From 129e49d64c7bd90af8b01bde024049bc64d29936 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alice Lafox Date: Sat, 16 Oct 2004 15:11:07 +0000 Subject: updated --- po/ru.po | 106 +++++++++++++++------------------------------------------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 81 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 45bd5f57..a56cf0f0 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-08 21:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-18 21:05\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-14 12:05+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Клиент с этой идентификацией будет уда #: ../dns_wizard/Bind.pm:234 msgid "" "The DNS server is about to be configured with the following configuration" -msgstr "Сервер DNS будет настроен со следуюшей конфигурацией" +msgstr "Сервер DNS будет настроен со следующей конфигурацией" #: ../dns_wizard/Bind.pm:236 msgid "Server Hostname:" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Сервер Kolab" #: ../drakwizard.pl:54 msgid "ldap server" -msgstr "Сервер ldap" +msgstr "Сервер LDAP" #: ../drakwizard.pl:68 msgid "Drakwizard wizard selection" @@ -977,52 +977,51 @@ msgstr "Настраивается сервер Kolab для вашей сист #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:27 msgid "Ldap wizard" -msgstr "Мастер Ldap" +msgstr "Мастер LDAP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85 -#, fuzzy msgid "Show Ldap configuration" -msgstr "Мастер настройки Ldap" +msgstr "Показать конфигурацию LDAP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86 msgid "Add user in Ldap server" -msgstr "Добавить пользователя в сервер Ldap" +msgstr "Добавить пользователя в сервер LDAP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:87 -#, fuzzy msgid "Delete Ldap configuration" -msgstr "Мастер настройки Ldap" +msgstr "Удалить конфигурацию LDAP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 msgid "" "It is a lightweight protocol for accessing directory services, specifically " "X.500-based directory services." msgstr "" +"Это облегчённый протокол доступа к службам каталогов - особых служб " +"каталогов на основе X.500." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 msgid "LDAP stands for Lightweight Directory Access Protocol." -msgstr "" +msgstr "LDAP означает Lightweight Directory Access Protocol." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 ../ldap_wizard/Ldap.pm:102 msgid "Ldap configuration wizard" -msgstr "Мастер настройки Ldap" +msgstr "Мастер настройки LDAP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 msgid "You must setup an Ldap server first." -msgstr "Вы должны сначала настроить сервер Ldap." +msgstr "Вы должны сначала настроить сервер LDAP." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126 msgid "Your choice:" msgstr "Ваш выбор:" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132 -#, fuzzy msgid "Delete configuration" -msgstr "Установить конфигурацию сервера" +msgstr "Удалить конфигурацию" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132 msgid "Saving existing base in /root/ldap-sav.ldiff" -msgstr "" +msgstr "Существующая база сохраняется в /root/LDAP-sav.ldiff" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137 msgid "LDAP Adding User" @@ -1041,9 +1040,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Имя:" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 -#, fuzzy msgid "User Login:" -msgstr "Контейнер пользователей:" +msgstr "Логин:" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 msgid "You must enter a valid First Name." @@ -1078,20 +1076,20 @@ msgid "The passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 ../ldap_wizard/Ldap.pm:192 -#, fuzzy msgid "Administrator" -msgstr "Администратор LDAP" +msgstr "Администратор" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database" msgstr "" +"Администратор - это привилегированный пользователь с неограниченным доступом " +"к базе данных LDAP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 msgid "Configuring LDAP Server" msgstr "Настраивается сервер LDAP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 -#, fuzzy msgid "Domain name: " msgstr "Доменное имя:" @@ -1100,19 +1098,18 @@ msgid "LDAP Administrator" msgstr "Администратор LDAP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 -#, fuzzy msgid "LDAP directory tree" -msgstr "Каталог TFTP:" +msgstr "Дерево каталога LDAP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 msgid "The DNS naming is used for LDAP directory tree definition" msgstr "" +"Для определения дерева каталога LDAP используется присваивание имён DNS" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 ../ldap_wizard/Ldap.pm:228 #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:274 -#, fuzzy msgid "LDAP directory tree:" -msgstr "Каталог TFTP:" +msgstr "Дерево каталога LDAP:" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:187 ../ldap_wizard/Ldap.pm:229 #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:275 @@ -1128,9 +1125,8 @@ msgid "LDAP Password (again):" msgstr "Пароль LDAP (еще раз):" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 -#, fuzzy msgid "You must enter a valid LDAP directory tree." -msgstr "Вы должны ввести действительное первое имя." +msgstr "Вы должны ввести действительное дерево каталога LDAP." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:213 msgid "Confirmation of the user to create" @@ -1165,18 +1161,16 @@ msgid "Successfully added User" msgstr "Пользователь успешно добавлен" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:256 -#, fuzzy msgid "Error when adding user in Ldap database" -msgstr "Добавить пользователя в сервер Ldap" +msgstr "Ошибка добавления пользователя в базу данных LDAP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269 msgid "Server already configured" msgstr "Сервер уже настроен" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269 -#, fuzzy msgid "You have already configured your Ldap Server" -msgstr "Вы уже настроили ваш Ldap сервер с помощью drakwizard\n" +msgstr "Вы уже настроили свой сервер LDAP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:407 #, perl-format @@ -2207,7 +2201,7 @@ msgid "" "alt0/ directory." msgstr "" "Пожалуйста, предоставьте образ all.rdz, содержащий все драйверы. Вы можете " -"найти его на первом комакт-диске дистрибутива Mandrakelinux в каталоге /" +"найти его на первом компакт-диске дистрибутива Mandrakelinux в каталоге /" "isolinux/alt0/ ." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 @@ -2787,53 +2781,3 @@ msgstr "Сервер Apache" #: ../web_wizard/Apache.pm:236 msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Ваша система настраивается для работы в качестве сервера Apache..." - -#~ msgid "Configure Ldap server" -#~ msgstr "Настроить сервер Ldap" - -#~ msgid "Configure OpenLDAP Server " -#~ msgstr "Настройка сервера OpenLDAP" - -#~ msgid "Configure OpenLDAP server" -#~ msgstr "Настроить сервер OpenLDAP" - -#~ msgid "Add user in OpenLDAP server" -#~ msgstr "Добавить пользователя в сервер OpenLDAP" - -#~ msgid "OpenLDAP configuration wizard" -#~ msgstr "Мастер настройки OpenLDAP" - -#~ msgid "Setup an OpenLDAP server." -#~ msgstr "Настроить сервер OpenLDAP." - -#~ msgid "You must setup an OpenLDAP server first." -#~ msgstr "Вы должны сначала настроить сервер OpenLDAP." - -#~ msgid "Save an existing configuration" -#~ msgstr "Сохранить существующую конфигурацию" - -#~ msgid "" -#~ "LDAP Suffix:\n" -#~ " ex: dc=example,dc=com\n" -#~ msgstr "" -#~ "Суффикс LDAP:\n" -#~ " например: dc=office,dc=ua\n" - -#~ msgid "" -#~ "LDAP Administrator:\n" -#~ " ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n" -#~ msgstr "" -#~ "Администратор LDAP:\n" -#~ " например: cn=admin,dc=example,dc=com\n" - -#~ msgid "You must enter a suffix for LDAP." -#~ msgstr "Вы должны ввести суффикс для LDAP." - -#~ msgid "Organisation LDAP:" -#~ msgstr "Организация LDAP:" - -#~ msgid "The wizard successfully added a user in LDAP" -#~ msgstr "Мастер успешно добавил пользователя в LDAP" - -#~ msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n" -#~ msgstr "Вы уже настроили ваш OpenLDAP сервер с помощью drakwizard\n" -- cgit v1.2.1