From d286f37eabf9e8f1670cd4c197b694b32e98a84a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Napora Date: Mon, 25 Feb 2013 16:53:27 +0000 Subject: Updated Polish translation --- po/pl.po | 26 +++++++++++--------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0ef5e431..a0f08e91 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -14,20 +14,21 @@ # Mandriva Poland , 2006. # Tomasz Bednarski - Amazis.net , 2008. # Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski , 2009. +# Daniel Napora , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-26 15:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-07 10:51+0100\n" -"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski \n" "bednarski@amazis.pl>\n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -1057,9 +1058,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "Zmodyfikuj obraz rozruchowy w PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 -#, fuzzy msgid "Add all.rdz image (Mageia release)" -msgstr "Dodaj obraz all.rdx (wydanie Mageia > 10.0)" +msgstr "Dodaj obraz all.rdx (wydanie Mageia)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 msgid "PXE wizard" @@ -1095,13 +1095,12 @@ msgid "Add a boot image" msgstr "Dodaj obraz rozruchowy" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 -#, fuzzy msgid "" "PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: Mageia " "1 image, Mageia cauldron image.." msgstr "" "Opis PXE jest używany do wyjaśnienia zasad obrazu rozruchowego, np: obraz " -"Mageia 10, obraz cooker'a Mageia..." +"Mageia 1, obraz cauldrona Mageia..." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" @@ -1201,18 +1200,16 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Dodaj opcję do obrazu rozruchowego PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -#, fuzzy msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory" msgstr "" "Katalog instalacyjny: pełna ścieżka do katalogu serwera instalacyjnego " -"Mageia" +"Magei" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "Installation method: choose NFS or HTTP." msgstr "Metoda instalacji: wybierz NFS lub HTTP." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -#, fuzzy msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " "You can create one with Mageia install server wizard." @@ -1309,14 +1306,13 @@ msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one." msgstr "Potrzebny jest obraz all.rdz lub network.img. Dodaj jeden z nich." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 -#, fuzzy msgid "" "Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find " "one on the first CD of the Mageia distribution, in the /isolinux/alt0/ " "directory." msgstr "" -"Podaj obraz all.rdz, który zawiera wszystkie sterowniki. Można znaleźć jeden " -"na pierwszej płycie CD produktu Mageia w katalogu /isolinux/alt0/." +"Podaj obraz all.rdz, który zawiera wszystkie sterowniki. Można go znaleźć " +"na pierwszej płycie CD Magei w katalogu /isolinux/alt0/." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 #, perl-format -- cgit v1.2.1