From f97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Sun, 4 Sep 2005 13:50:47 +0000 Subject: Corrected several typos. --- po/ja.po | 38 ++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 51d3925b..b5c5bb7a 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 23:30+0900\n" "Last-Translator: BANDO Yukiko \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2631,7 +2631,8 @@ msgid "Domain master" msgstr "ドメインマスター" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" msgstr "優先するマスター" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2727,9 +2728,10 @@ msgid "LDAP user suffix:" msgstr "LDAPユーザ接尾辞:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#, fuzzy msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" "このパラメーターはユーザをツリーのどこに追加するかを指定します。指定がない場" "合はLDAP接尾辞の値になります。" @@ -2837,7 +2839,7 @@ msgstr "Sambaを設定" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" "以前に作成された共有があれば、この設定に表示されます。共有を管理するには次を" "実行してください: drakwizard sambashare" @@ -2878,7 +2880,7 @@ msgstr "Sambaサーバの設定でプリンタを有効・無効にできます #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111 msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" "Sambaサーバが設定されていないようです。共有を管理する前にSambaウィザードで" "Sambaサーバを設定してください。" @@ -3002,6 +3004,7 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "何をしますか?" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 +#, fuzzy msgid "What do you want to do with your share?" msgstr "共有をどうしますか?" @@ -3381,7 +3384,7 @@ msgstr "" "書き込み可能な共有で読み込みのみのアクセス権限を持つユーザを指定(例: hanako)" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "共有で読み書き可能なアクセス権限を持つユーザを指定(例: naomi)" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 @@ -3500,27 +3503,30 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "Sambaサーバの設定が完了しました。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "共有の変更が完了しました。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "共有の追加が完了しました。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "ユーザ共有の追加が完了しました。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "公開共有の追加が完了しました。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Profiles共有の追加が完了しました。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "共有の削除が完了しました。" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3545,7 +3551,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "上級 - SSHの詳細オプション" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "どのタイプの設定をしますか:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -4005,7 +4011,7 @@ msgstr "システムをApacheサーバとして設定.." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " -#~ "server with Samba wizard before manage your share." +#~ "server with Samba wizard before manage your shares." #~ msgstr "" #~ "Sambaサーバが設定されていないようです。共有を管理する前にSambaウィザードで" #~ "Sambaサーバを設定してください。" @@ -4107,7 +4113,7 @@ msgstr "システムをApacheサーバとして設定.." #~ msgid "standalone: standalone server" #~ msgstr "単独型: 単独型サーバ" -#~ msgid "Wich type of Samba server do you you want:" +#~ msgid "Wich type of Samba server do you want:" #~ msgstr "どのタイプのSambaサーバが必要ですか:" #~ msgid "Please enter a unique user name for: \\\"write list\\\"." -- cgit v1.2.1