From bf14775b174e13330de97fb17ae20980b0e45cab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 20 Jul 2005 09:34:30 +0000 Subject: s/Mandrake/Mandriva/ --- po/id.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'po/id.po') diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 2a7b8c2d..e8f23df9 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-20 15:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-20 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-07 08:16+0700\n" "Last-Translator: Sofian Hanafi \n" "Language-Team: Indonesia \n" @@ -2098,8 +2098,8 @@ msgid "Set PXE server" msgstr "Tentukan server PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 -msgid "Add boot image (Mandrakelinux release < 9.2)" -msgstr "Tambahkan image boot (Mandrakelinux rilis < 9.2)" +msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" +msgstr "Tambahkan image boot (Mandriva Linux rilis < 9.2)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 msgid "Remove boot image in PXE" @@ -2110,8 +2110,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "Modifikasi image boot pada PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 -msgid "Add all.rdz image (Mandrakelinux release > 10.0)" -msgstr "Tambahkan image all.rdz (Mandrakelinux rilis > 10.0)" +msgid "Add all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)" +msgstr "Tambahkan image all.rdz (Mandriva Linux rilis > 10.0)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 msgid "PXE wizard" @@ -2145,10 +2145,10 @@ msgstr "Tambah image boot" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" "PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: " -"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." +"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.." msgstr "" "Deskripsi PXE digunakan untuk menjelaskan fungsi image boot, misal: Image " -"Mandrakelinux 10, image Mandrakelinux cooker.." +"Mandriva Linux 10, image Mandriva Linux cooker.." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" @@ -2248,9 +2248,9 @@ msgstr "Tambahkan opsi pada image boot PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" -"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory" +"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory" msgstr "" -"Direktori Install: path lengkap ke direktori server install Mandrakelinux" +"Direktori Install: path lengkap ke direktori server install Mandriva Linux" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "Installation method: choose NFS or HTTP." @@ -2259,10 +2259,10 @@ msgstr "Metode installasi: pilih NFS atau HTTP." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with Mandrakelinux install server wizard." +"You can create one with Mandriva Linux install server wizard." msgstr "" "IP Server: Alamat IP server, yang berisi direktori installasi.Anda bisa " -"membuat satu dengan wizard server install Mandrakelinux." +"membuat satu dengan wizard server install Mandriva Linux." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 msgid "Server IP:" @@ -2356,11 +2356,11 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 msgid "" "Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find " -"one on the first CD of the Mandrakelinux distribution, in the /isolinux/" +"one on the first CD of the Mandriva Linux distribution, in the /isolinux/" "alt0/ directory." msgstr "" "Harap menyediakan sebuah image all.rdz, yang berisi semua driver. Anda bisa " -"menemukannya pada CD pertama dari distribusi Mandrakelinuxpada direktori /" +"menemukannya pada CD pertama dari distribusi Mandriva Linuxpada direktori /" "isolinux/alt0/." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 -- cgit v1.2.1