From 2eb75ecd775f8fc97426c7934aa1247ccbe1c034 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Fri, 12 Aug 2005 18:36:08 +0000 Subject: Updated POT file. --- po/hu.po | 144 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-) (limited to 'po/hu.po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index a746a400..fa29b6a4 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-08 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-13 09:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 21:19+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "" "az aktuális beállítással." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:82 -#: ../drakwizard.pl:108 ../drakwizard.pl:159 ../drakwizard.pl:163 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:86 +#: ../drakwizard.pl:112 ../drakwizard.pl:163 ../drakwizard.pl:167 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:91 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:110 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:113 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:111 ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 @@ -224,14 +224,14 @@ msgstr "" "kell megadni a gépnévnél. A beállításához használja a \"drakconnect\" " "programot." -#: ../common/Wizcommon.pm:134 +#: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:95 msgid "" "The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" msgstr "" "A program még végrehajtás alatt áll. Szeretné leállítani azt, és kilépni a " "varázslóból?" -#: ../common/Wizcommon.pm:151 +#: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:112 msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -324,8 +324,8 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:147 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:128 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:128 #: ../web_wizard/Apache.pm:129 msgid "disabled" msgstr "kikapcsolva" @@ -333,8 +333,8 @@ msgstr "kikapcsolva" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:112 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:147 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:87 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 ../web_wizard/Apache.pm:128 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:128 #: ../web_wizard/Apache.pm:129 msgid "enabled" msgstr "bekapcsolva" @@ -348,7 +348,7 @@ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services." msgstr "A varázsló beállította a DHCP-szolgáltatásokat." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:274 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:105 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:173 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:106 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:107 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:120 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:277 ../proxy_wizard/Squid.pm:184 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:355 @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "A varázsló eltávolította a gépet a DNS-ből." msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." msgstr "A varázsló beállította a kiszolgáló DNS-szolgáltatását." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:106 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:275 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:107 msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "" "Indítsa el újra a \"drakwizard\" programot, és módosítson néhány paramétert." @@ -619,83 +619,83 @@ msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." msgstr "A rendszer beállítása másodlagos DNS-kiszolgálónak..." #: ../drakwizard.pl:41 -msgid "DHCP server" -msgstr "DHCP-kiszolgáló" - -#: ../drakwizard.pl:42 -msgid "DNS server" -msgstr "DNS-kiszolgáló" - -#: ../drakwizard.pl:43 ../news_wizard/Inn.pm:49 -msgid "News server" -msgstr "Hírkiszolgáló" - -#: ../drakwizard.pl:44 ../nfs_wizard/NFS.pm:56 -msgid "NFS server" -msgstr "NFS-kiszolgáló" - -#: ../drakwizard.pl:45 -msgid "Mail server" -msgstr "Levelezőkiszolgáló" - -#: ../drakwizard.pl:46 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84 -msgid "FTP server" -msgstr "FTP-kiszolgáló" +msgid "Apache2 web server" +msgstr "Apache2 webkiszolgáló" -#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:452 +#: ../drakwizard.pl:42 ../samba_wizard/Samba.pm:452 #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:282 msgid "Samba server" msgstr "Samba-kiszolgáló" -#: ../drakwizard.pl:48 +#: ../drakwizard.pl:43 #, fuzzy msgid "Manage Samba share" msgstr "Samba-szolgáltatások bekapcsolva" -#: ../drakwizard.pl:49 +#: ../drakwizard.pl:44 #, fuzzy msgid "Manage Samba print" msgstr "Samba-szolgáltatások bekapcsolva" -#: ../drakwizard.pl:50 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: ../drakwizard.pl:45 +msgid "Mail server" +msgstr "Levelezőkiszolgáló" #: ../drakwizard.pl:51 -#, fuzzy -msgid "OpenSSH daemon configuration" -msgstr "LDAP-beállítás megjelenítése" +msgid "NIS server autofs map" +msgstr "NIS-kiszolgáló - Autofs-összerendelés" #: ../drakwizard.pl:52 -msgid "Time server" -msgstr "Időkiszolgáló" +#, fuzzy +msgid "Linux Install server" +msgstr "Mandriva Linux-telepítési kiszolgáló" #: ../drakwizard.pl:53 -msgid "Apache2 web server" -msgstr "Apache2 webkiszolgáló" +msgid "ldap server" +msgstr "LDAP-kiszolgáló" #: ../drakwizard.pl:54 -msgid "NIS server autofs map" -msgstr "NIS-kiszolgáló - Autofs-összerendelés" +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" #: ../drakwizard.pl:55 #, fuzzy -msgid "Linux Install server" -msgstr "Mandriva Linux-telepítési kiszolgáló" +msgid "OpenSSH daemon configuration" +msgstr "LDAP-beállítás megjelenítése" #: ../drakwizard.pl:56 -msgid "ldap server" -msgstr "LDAP-kiszolgáló" +msgid "Time server" +msgstr "Időkiszolgáló" -#: ../drakwizard.pl:70 +#: ../drakwizard.pl:57 +msgid "DHCP server" +msgstr "DHCP-kiszolgáló" + +#: ../drakwizard.pl:58 +msgid "DNS server" +msgstr "DNS-kiszolgáló" + +#: ../drakwizard.pl:59 ../news_wizard/Inn.pm:49 +msgid "News server" +msgstr "Hírkiszolgáló" + +#: ../drakwizard.pl:60 ../nfs_wizard/NFS.pm:56 +msgid "NFS server" +msgstr "NFS-kiszolgáló" + +#: ../drakwizard.pl:61 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84 +msgid "FTP server" +msgstr "FTP-kiszolgáló" + +#: ../drakwizard.pl:74 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Drakwizard varázslóválasztás" -#: ../drakwizard.pl:71 +#: ../drakwizard.pl:75 msgid "Please select a wizard" msgstr "Válasszon egy varázslót" -#: ../drakwizard.pl:159 +#: ../drakwizard.pl:163 #, perl-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "A(z) %s nincs telepítve.\n" "Telepítés a \"Következő\" gombbal; kilépés a \"Mégsem\" gombbal." -#: ../drakwizard.pl:163 ../kolab_wizard/Kolab.pm:111 +#: ../drakwizard.pl:167 ../kolab_wizard/Kolab.pm:111 msgid "Installation failed" msgstr "A telepítés nem sikerült" @@ -902,28 +902,28 @@ msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "" "Indítsa el újra a \"drakwizard\" programot, és módosítson néhány paramétert." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54 #, fuzzy msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)" msgstr "" "Mandriva Linux-telepítési kiszolgáló beállítása (NFS-en és HTTP-n keresztül)" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:53 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:54 #, fuzzy msgid "" "Easily configure a server installation directory, with NFS and HTTP access." msgstr "Mandriva Linux-telepítési könyvtár beállítása NFS- és HTTP-eléréssel." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59 #, fuzzy msgid "Destination directory: copy files in which directory?" msgstr "Célkönyvtár: melyik könyvtárba másolandó a fájl?" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59 msgid "Install server configuration" msgstr "A telepítési kiszolgáló beállításai" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:59 #, fuzzy msgid "" "Path to data: specify your source directory, should be base of a Linux " @@ -932,23 +932,23 @@ msgstr "" "Az adatok helye: adja meg a forráskönyvtárt - ennek egy Mandriva Linux-" "telepítés alapkönyvtárának kell lennie." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:64 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:65 msgid "Please provide path to Mandriva installation disk" msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:65 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:66 msgid "Files will be copied in this place." msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:74 msgid "The destination directory could not be '/var/install/'" msgstr "A célkönyvtár nem lehet \"/var/install/\"" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:74 msgid "ie use: /var/install/mdk-release" msgstr "A következőt kell használni: /var/install/mdk-verzió" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:77 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:78 #, fuzzy msgid "" "Error, the source path must be a directory with full Linux installation " @@ -957,27 +957,27 @@ msgstr "" "Hiba - a forráshelynek egy olyan könyvtárnak kell lennie, amely tartalmaz " "egy teljes Mandriva Linux-telepítési könyvtárt." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:81 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:82 msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one." msgstr "A célkönyvtár már használatban van - válasszon egy másikat." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 msgid "Your install server will be configured with these parameters" msgstr "A telepítési kiszolgáló ezen paraméterekkel lesz beállítva" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:93 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:94 msgid "Enable NFS install server:" msgstr "NFS-telepítési kiszolgáló bekapcsolása:" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:94 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:95 msgid "Enable HTTP install server:" msgstr "HTTP-telepítési kiszolgáló bekapcsolása:" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:101 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:102 msgid "Configuring your system, please wait..." msgstr "A rendszer beállítása; kis türelmet..." -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:112 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:113 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, Install server is now ready. You can now configure a DHCP " -- cgit v1.2.1