From 2ee9e5c2a5775fde6ed2730d5485249271e0394b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sun, 8 Aug 2004 09:11:05 +0000 Subject: updated pot file --- po/hi.po | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'po/hi.po') diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 25057259..2a44f846 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-06 22:53+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) \n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) \n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "जादूगरी ने ग्राहक को सफ़लता #: ../common/Wizcommon.pm:87 msgid "" -"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard ?" +"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" msgstr "" #: ../common/Wizcommon.pm:105 @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 msgid "" -"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand ! " +"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! " "Please correct." msgstr "" "मै कोशो की सूची में बास (bash) को नहीं खोज सका । ऐसा लगता है कि आपने इसेस्वंम ही " @@ -813,8 +813,8 @@ msgstr "" "एनएफ़एस और एचटीटीपी पहुँच के साथ, एक मैनड्रैक सर्वर संसाधन निर्देशिका कीसहजता से संरचना" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 -msgid "Destination directory: copy file in which directory ?" -msgstr "गंतव्य निर्देशिका: किस निर्देशिका में संचिका की प्रतिलिपि बनायी जायें ?" +msgid "Destination directory: copy file in which directory?" +msgstr "गंतव्य निर्देशिका: किस निर्देशिका में संचिका की प्रतिलिपि बनायी जायें?" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 msgid "Install server configuration" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "You must enter a suffix for LDAP." msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198 -msgid "Confirmation de l'utilisateur a creer" +msgid "Confirmation of the user to create" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:188 @@ -1301,12 +1301,12 @@ msgid "Exported dir:" msgstr "आयतित निर्देशिका:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:95 -msgid "Access :" -msgstr "पहुँच :" +msgid "Access:" +msgstr "पहुँच:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:96 -msgid "Netmask :" -msgstr "नेटमास्क :" +msgid "Netmask:" +msgstr "नेटमास्क:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 msgid "The wizard successfully configured your NFS server." @@ -1344,8 +1344,8 @@ msgstr "" "ग्राहक कम्प्य़ूटर नेटवर्क पर संत्रारम्भ करते है ।" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85 -msgid "What do you want to do ?" -msgstr "आप क्या करना चाहते है ?" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "आप क्या करना चाहते है?" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90 msgid "Configure computer to be a NIS client" @@ -2283,8 +2283,8 @@ msgid "The server banner is incorrect" msgstr "सर्वर ध्वजा अमान्य है" #: ../samba_wizard/Samba.pm:114 -msgid "Access level :" -msgstr "पहुँच स्तर :" +msgid "Access level:" +msgstr "पहुँच स्तर:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 msgid "" @@ -2392,11 +2392,11 @@ msgstr "संचिका अनुमतियां" #: ../samba_wizard/Samba.pm:175 msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " -"like this :\n" +"like this:\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" "उपयोगकर्ताओं या समूहों को कॉमा द्वारा अलग करके बतायें (समूह के \\'@ \\' के द्वारा आरम्भ " -"होने चाहिए) जैसे कि :\n" +"होने चाहिए) जैसे कि:\n" "प्रत्येक प्रकार की अनुमति के लिए रूट, फ़्रेड, @उपयोगकर्ताओं, @व्हील ।" #: ../samba_wizard/Samba.pm:182 @@ -2616,17 +2616,17 @@ msgstr "वेब सर्वर को इन्टरनेट के लि #: ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "" -"* User module : allows users to have a directory in their home directories " +"* User module: allows users to have a directory in their home directories " "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " "be asked for the name of this directory afterward." msgstr "" -"* उपयोगकर्ता मॉडयूल : http://www.yourserver.com/~user के द्वारा उपयोगकर्ताओं को एक " +"* उपयोगकर्ता मॉडयूल: http://www.yourserver.com/~user के द्वारा उपयोगकर्ताओं को एक " "निर्देशिका कोउनकी गृह निर्देशिकाओं में जो कि आपके एचटीटीपी सर्वर पर उपलब्ध है, रखने की " "अनुमति दी जाती है,आपसे इस निर्देशिका का नाम इसके बाद पूछा जायेगा ।" #: ../web_wizard/Apache.pm:90 -msgid "Modules :" -msgstr "मॉडयूल :" +msgid "Modules:" +msgstr "मॉडयूल:" #: ../web_wizard/Apache.pm:93 msgid "" @@ -2645,8 +2645,8 @@ msgstr "" "yourserver.com/~user द्वारा उपलब्ध करने हेतु निर्माण करना चाहिए" #: ../web_wizard/Apache.pm:103 -msgid "user http sub-directory : ~/" -msgstr "उपयोगकर्ता एचटीटीपी उप-निर्देशिका : ~/ " +msgid "user http sub-directory: ~/" +msgstr "उपयोगकर्ता एचटीटीपी उप-निर्देशिका: ~/ " #: ../web_wizard/Apache.pm:108 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." -- cgit v1.2.1