From 338692df83a2f4989d95ec444c32c0e23b883792 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 20 Aug 2004 10:50:16 +0000 Subject: updated pot file; English typo fixes; removed string not be translated --- po/fr.po | 157 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 72 insertions(+), 85 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 59a16435..c09b13a7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:53+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-20 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-12 23:44+0200\n" "Last-Translator: Pierre Soubourou \n" "Language-Team: français \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Erreur." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:245 #: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:213 ../news_wizard/Inn.pm:95 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:202 ../news_wizard/Inn.pm:95 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:80 #: ../drakwizard.pl:106 ../drakwizard.pl:157 ../drakwizard.pl:161 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:91 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:120 ../ldap_wizard/Ldap.pm:123 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:127 ../ldap_wizard/Ldap.pm:142 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:146 ../ldap_wizard/Ldap.pm:162 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:166 ../ldap_wizard/Ldap.pm:170 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:122 ../ldap_wizard/Ldap.pm:125 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:129 ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 ../ldap_wizard/Ldap.pm:164 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "SVP réajustez votre nom d'ordinateur." #, fuzzy msgid "" "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " -"domainname, not equal to localdomain or none. Hostname mut be a FQDN: Fully " +"domainname, not equal to localdomain or none. Hostname must be a FQDN: Fully " "Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it." msgstr "" "Réajustez le nom de votre domaine. Pour configurer un serveur DNS vous avez " @@ -966,7 +966,7 @@ msgid "Password mismatch, or null password, please correct." msgstr "" "Le mot de passe ne correspond pas, ou a une valeur nulle. Corrigez SVP." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:137 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:139 msgid "Password:" msgstr "Mot de Passe :" @@ -1013,203 +1013,184 @@ msgstr "Configuration du serveur Kolab sur votre système..." msgid "Configuration OpenLDAP Server " msgstr "Configuration du serveur DHCP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:78 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:79 #, fuzzy msgid "Configure OpenLDAP server" msgstr "Configuration du serveur DHCP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:79 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:80 #, fuzzy msgid "Add user in OpenLDAP server" msgstr "Ajouter - ajouter un utilisateur au serveur LDAP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:84 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85 #, fuzzy msgid "OpenLDAP configuration wizard" msgstr "Assistant de configuration LDAP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:84 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85 #, fuzzy msgid "Setup a OpenLDAP server." msgstr "Configurer un serveur LDAP." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:91 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 #, fuzzy msgid "You must setup a OpenLDAP server first." msgstr "Configurer un serveur LDAP." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:96 -msgid "Information " -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:96 -#, fuzzy -msgid "would you like save an existing OpenLDAP configuration ?" -msgstr "Enlève un ordinateur de la configuration DNS existante." - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:101 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:103 msgid "Your choice:" msgstr "Votre choix :" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:107 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:109 #, fuzzy msgid "Save an existing configuration" msgstr "Enlève un ordinateur de la configuration DNS existante." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:112 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:114 msgid "LDAP User Add" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:112 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:114 #, fuzzy msgid "User Create in: " msgstr "Nom d'utilisateur :" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:114 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:116 msgid "First Name:" msgstr "Prénom :" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:116 ../ldap_wizard/Ldap.pm:155 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 ../ldap_wizard/Ldap.pm:157 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158 -msgid "aide p" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 ../ldap_wizard/Ldap.pm:180 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:116 ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:118 ../ldap_wizard/Ldap.pm:184 msgid "User Name:" msgstr "Nom d'utilisateur :" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:120 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:122 #, fuzzy msgid "You must enter a valid First Name." msgstr "Vous devez entrer un mot de passe pour LDAP." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:123 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:125 #, fuzzy msgid "You must enter a valid Name." msgstr "Vous devez entrer un mot de passe pour LDAP." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:127 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:129 #, fuzzy msgid "You must enter a valid User Name." msgstr "Vous devez entrer un mot de passe pour LDAP." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:135 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137 msgid "LDAP User Password" msgstr "Mot de passe de l'utilisateur LDAP :" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137 ../ldap_wizard/Ldap.pm:138 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:139 ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 #, fuzzy msgid "passwords must match" msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:138 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 msgid "Password (again):" msgstr "Mot de passe (encore une fois) :" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:142 ../ldap_wizard/Ldap.pm:166 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 msgid "You must enter a password for LDAP." msgstr "Vous devez entrer un mot de passe pour LDAP." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:146 ../ldap_wizard/Ldap.pm:170 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 msgid "The passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:153 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:155 #, fuzzy msgid "Configuring LDAP Server" msgstr "Configuration de LDAP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:155 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:157 msgid "" "LDAP Suffix:\n" " ex: dc=example,dc=com\n" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 -#, fuzzy +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158 msgid "" "LDAP Administrator:\n" -" " -msgstr "Administrateur LDAP :" +" ex: cn=admin,dc=example,dc=com\n" +msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:157 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:159 msgid "LDAP Password:" msgstr "Mot de passe LDAP :" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:160 msgid "LDAP Password (again):" msgstr "Mot de passe LDAP (encore une fois) :" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:162 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:164 msgid "You must enter a suffix for LDAP." msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:178 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:180 msgid "Confirmation of the user to create" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 #, fuzzy msgid "First name:" msgstr "Prénom :" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:185 msgid "Create in:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:190 -msgid "test" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192 -msgid "OP:" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:193 -msgid "AP:" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 -msgid "Add Kerberos" -msgstr "" - -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:202 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:191 msgid "Confirmation Information for create LDAP server" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:204 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:193 ../ldap_wizard/Ldap.pm:221 msgid "Organisation LDAP:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 ../ldap_wizard/Ldap.pm:222 #, fuzzy msgid "Administrator LDAP:" msgstr "Administrateur LDAP :" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:214 +# non breaking space before colon in french +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:196 ../ldap_wizard/Ldap.pm:223 +#, fuzzy +msgid "Users Container:" +msgstr "Contenant :" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:203 msgid "The wizard successfully configured the LDAP." msgstr "L'assistant a configuré LDAP avec succès." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:220 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:209 msgid "Successfully added User" msgstr "Utilisateur ajouté avec succès" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:210 msgid "The wizard successfully added an user in LDAP" msgstr "L'assistant a ajouté avec succès l'utilisateur dans LDAP." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:344 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:216 +msgid "Server already configured" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:220 +msgid "You have already configure your OpenLDAP Server with drakwizard\n" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:350 #, fuzzy, perl-format msgid "%s Failed" msgstr "Échec" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:344 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:50 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:350 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:50 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Erreur" @@ -2862,6 +2843,16 @@ msgstr "Serveur Apache" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Configurer votre système en tant que serveur Apache ..." +#, fuzzy +#~ msgid "would you like save an existing OpenLDAP configuration ?" +#~ msgstr "Enlève un ordinateur de la configuration DNS existante." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "LDAP Administrator:\n" +#~ " " +#~ msgstr "Administrateur LDAP :" + #~ msgid "Server - Set configuration of LDAP server" #~ msgstr "Serveur - Configuration du serveur LDAP" @@ -2943,10 +2934,6 @@ msgstr "Configurer votre système en tant que serveur Apache ..." #~ msgid "Home directory:" #~ msgstr "Répertoire utilisateur :" -# non breaking space before colon in french -#~ msgid "Container:" -#~ msgstr "Contenant :" - # insert non breaking space before colon in french #~ msgid "shadowMax:" #~ msgstr "shadowMax :" -- cgit v1.2.1