From cd8e06b79e9249934dcdd188f7bdb264bb3edef5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 5 Nov 2004 11:29:38 +0000 Subject: updated pot file and small typo fixes --- po/cy.po | 270 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 148 insertions(+), 122 deletions(-) (limited to 'po/cy.po') diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 126ec255..3199fc63 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-08 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-05 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-28 22:26-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "dewin ffurfweddu" msgid "Warning." msgstr "Rhybudd." -#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:189 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 +#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:202 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 #: ../samba_wizard/Samba.pm:88 ../samba_wizard/Samba.pm:104 #: ../samba_wizard/Samba.pm:166 ../samba_wizard/Samba.pm:171 @@ -36,10 +36,10 @@ msgid "Error." msgstr "Gwall." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:245 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:260 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:266 ../dns_wizard/Bind.pm:273 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:236 ../news_wizard/Inn.pm:95 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:250 ../news_wizard/Inn.pm:95 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "" msgid "(you don't need to type the domain after the name)" msgstr "(does dim angen teipio'r parth ar ôl yr enw)" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:127 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:134 msgid "Client identification:" msgstr "Enw cleient:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:127 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:134 msgid "" "Note that the given IP address and client name should be unique in the " "network." @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "Sylwer bod yn rhaid i'r rhif IP a'r enw cleient fod yn unigryw o fewn y " "rhwydwaith." -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:127 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:134 msgid "" "Your client on the network will be identified by name, as in clientname." "company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " @@ -107,21 +107,21 @@ msgstr "" "cleient.cwmni.net. Rhaid i bob peiriant ar eich rhwydwaith gael cyfeiriad IP " "unigryw, yn ôl y gystrawen collnod arferol" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:129 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:138 msgid "Name of the machine:" msgstr "Enw'r peiriant" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:130 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:139 msgid "IP address of the machine:" msgstr "Cyfeiriad porth IP" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100 ../dns_wizard/Bind.pm:184 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100 ../dns_wizard/Bind.pm:197 msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:184 ../web_wizard/Apache.pm:85 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:197 ../web_wizard/Apache.pm:85 msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "" "Rydych yn dhcp, efallai na fydd y gweinydd yn gweithio gyda'ch ffurfweddiad." @@ -129,12 +129,12 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:80 #: ../drakwizard.pl:106 ../drakwizard.pl:157 ../drakwizard.pl:161 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:176 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 ../nfs_wizard/NFS.pm:62 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:114 ../ldap_wizard/Ldap.pm:124 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:133 ../ldap_wizard/Ldap.pm:162 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:166 ../ldap_wizard/Ldap.pm:170 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 ../ldap_wizard/Ldap.pm:190 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:211 ../ldap_wizard/Ldap.pm:215 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:219 ../nfs_wizard/NFS.pm:62 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 msgid "Error" msgstr "Gwall" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Rhyngwyneb:" msgid "The wizard successfully configured the DHCP services." msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu gwasanaethau DHCP eich gweinydd." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:280 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:154 ../nfs_wizard/NFS.pm:107 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:179 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "Methwyd" msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "Ailgychwyn drakwizard, a cheisio newid rhai paramedrau." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:74 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:73 ../ldap_wizard/Ldap.pm:61 msgid "You need to readjust your hostname." msgstr "Mae angen i chi newid eich enw gwesteiwr" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:77 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:76 #, fuzzy msgid "" "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " @@ -329,24 +329,24 @@ msgstr "" "gweinydd DNS, nid cydradd i barth lleol na dim. Cychwynnwch drakconnect i'w " "newid." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:707 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:83 ../dns_wizard/Bind.pm:718 msgid "Master DNS server" msgstr "Prif weinydd DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:144 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:721 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:153 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:732 msgid "Slave DNS server" msgstr "Is weinydd DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:86 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 msgid "Add host in DNS" msgstr "Ychwanegu gwesteiwr yn DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:87 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:86 msgid "Remove host in DNS" msgstr "Tynnu gwesteiwr yn DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:106 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:105 msgid "" "DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " "with an internet host name." @@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "" "DNS (Domain Name Server) yw'r gwasanaeth sy'n rhoi cyfathrebiad i beiriant " "sydd ag enw gwestai rhyngrwyd" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:106 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:105 msgid "DNS Master configuration wizard" msgstr "Dewin ffurfweddu Prif DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:106 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:105 msgid "" "This wizard will help you configuring the DNS services of your server. This " "configuration will provide a local DNS service for local computers names, " @@ -368,32 +368,47 @@ msgstr "" "Bydd yn darparu gwasanaeth DNS lleol ar gyfer enwau cyfrifiaduron lleol, " "gyda cheisiadau allanol yn cael eu hanfon ymlaen i DNS allanol." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:122 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:121 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 msgid "What do you want to do:" msgstr "Beth hoffech ei wneud:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:127 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:126 +#, fuzzy +msgid "DNS server Interface" +msgstr "Gweinydd DNS" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:134 msgid "(You don't need to add the domain after the name)" msgstr "(Does dim angen teipio'r parth ar ôl yr enw)" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:136 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:136 ../dns_wizard/Bind.pm:232 +#, fuzzy +msgid "Server:" +msgstr "IP gweinydd:" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:137 ../dns_wizard/Bind.pm:233 +#, fuzzy +msgid "DNS Domainname:" +msgstr "Enw parth NIS:" + +#: ../dns_wizard/Bind.pm:145 msgid "Choose the host you want to remove in the following list." msgstr "Dewis y gwesteiwr i'w dynnu o'r rhestr ganlynol." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:136 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:145 msgid "Remove a host in existing DNS configuration." msgstr "Tynwch westeiwr o'r ffurfweddiad DNS presennol." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:136 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:145 msgid "Remove host:" msgstr "Tynnu gwesteiwr" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:138 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:147 msgid "Computer Name:" msgstr "Enw'r Cyfrifiadur:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:144 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:153 msgid "" "A slave name server will take some of the burden away from your primary name " "server, and will also function as a backup server, in case your master " @@ -403,11 +418,11 @@ msgstr "" "enw cynradd, a bydd hefyd yn gweithio fel gweinydd wrth gefn, rhag ofn nad " "oes modd cyrraedd eich prif weinydd." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:146 ../dns_wizard/Bind.pm:211 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:155 ../dns_wizard/Bind.pm:224 msgid "IP Address of the master DNS server:" msgstr "Ffurfweddu'r prif weinydd DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:153 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:162 msgid "" "Forwarding occurs on only those queries for which the server is not " "authoritative and does not have the answer in its cache." @@ -415,11 +430,11 @@ msgstr "" "Mae blaenyrru'n digwydd dim ond i'r ymholiadau nad yw'r gweinydd yn " "awdurdodol ac nad yw'r ateb yn ei storfa." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:153 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:162 msgid "IP of your forwarder" msgstr "IP eich blaenyrrwr" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:153 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:162 msgid "" "If you need it and know your IP forwarder enter IP address of it, if you " "dont know leave it blank" @@ -427,15 +442,15 @@ msgstr "" "Os mae ei angen arnoch ac rydych yn gwybod eich blaenyrrwr rhowch ei " "gyfeiriad IP, os nad ydych yn ei wybod, gadwech yn wag." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:155 ../dns_wizard/Bind.pm:238 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:168 ../dns_wizard/Bind.pm:253 msgid "External DNS:" msgstr "DNS Allanol:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:174 msgid "Add search domain" msgstr "Ychwanegu parth chwilio" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:174 msgid "" "Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add " "it here." @@ -443,7 +458,7 @@ msgstr "" "Bydd enw parth y gweinydd yn cael ei ychwanegu'n awtomatig, does dim angen " "ei ychwanegu." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:161 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:174 msgid "" "Search list for host-name lookup. The search list is normally determined " "from the local domain name; by default, it contains only the local domain " @@ -455,24 +470,24 @@ msgstr "" "yn unig. Gall hyn gael ei newid drwy restru llwybr y chwiliad parth sy'n " "dilyn chwilio'r allweddair." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:164 ../dns_wizard/Bind.pm:239 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:177 ../dns_wizard/Bind.pm:254 msgid "Default domain name to search:" msgstr "Chwilio am enw parth rhagosodedig:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:169 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:182 msgid "" "This is not a valid IP address for your forwarder... press next to continue" msgstr "Nid yw hwn yn gyfeiriad dilys...cliciwch nesaf i barhau" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:174 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:187 msgid "This is not a valid Master DNS IP address... press next to continue" msgstr "Nid yw hwn yn gyfeiriad IP DNS Prif dilys...gwasgwch nesaf i barhau" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:179 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:192 msgid "This is not a valid IP address... press next to continue" msgstr "Nid yw hwn yn gyfeiriad IP dilys...cliciwch nesaf i barhau" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:189 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:202 msgid "" "It seems that host is already in your DNS configuration... press next to " "continue" @@ -480,18 +495,18 @@ msgstr "" "Mae'n ymddangos fod y gwestai eisoes yn eich ffurfweddiad DNS...cliciwch " "Nesaf i barhau" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:194 ../kolab_wizard/Kolab.pm:76 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:207 ../kolab_wizard/Kolab.pm:76 msgid "Error:" msgstr "Gwall:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:194 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:207 msgid "" "It seems that this is not present in your DNS configuration... press next to " "continue" msgstr "" "Mae'n ymddangos nad yw hwn yn eich ffurfweddiad DNS...cliciwch Nesaf i barhau" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:199 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:212 msgid "" "It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS " "wizard: Master DNS server." @@ -499,72 +514,72 @@ msgstr "" "Mae'n ymddangos nad oes gweinydd DNS wedi ei osod drwy'r Dewin. Defnyddiwch " "Ddewin DNS: Prif weinydd DNS." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:204 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 msgid "" "It seems that you are not a master DNS server, so I can't add/remove host." msgstr "" "Mae'n ymddangos nad ydych yn brif weinydd DNS, felly nid oes modd i mi " "ychwanegu/tynnu gwestai." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:209 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:222 msgid "Wizard will Now build your DNS slave configuration" msgstr "Bydd y Dewin yn adeiladu eich ffurfweddiad gwas DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:209 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:222 msgid "with this configuration:" msgstr "gyda'r ffurfweddiad yma:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:217 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:230 msgid "Client with this identification will be added to your DNS" msgstr "Bydd cleient gyda'r enw hwn yn cael ei ychwanegu at eich DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:219 ../dns_wizard/Bind.pm:228 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:234 ../dns_wizard/Bind.pm:243 msgid "Computer name:" msgstr "Enw'r Cyfrifiadur" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:220 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:235 msgid "Computer IP address:" msgstr "Cyfeiriad IP y Cyfrifiadur" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:226 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:241 msgid "Client with this identification will be removed from your DNS" msgstr "Bydd cleient gyda'r enw hwn yn cael ei dynnu o'ch DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:234 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:249 msgid "" "The DNS server is about to be configured with the following configuration" msgstr "" "Mae'r gweinydd DNS ar fin cael ei ffurfweddu gyda'r ffurfweddiad canlynol" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:236 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:251 msgid "Server Hostname:" msgstr "Enw gwestai'r Gweinydd" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:237 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:252 msgid "Domainname:" msgstr "Enw Parth:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:246 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:261 msgid "The wizard successfully added the host in your DNS." msgstr "Mae'r dewin wedi ychwanegu'r gwestai'n llwyddiannus i'ch DNS." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:256 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:267 msgid "The wizard successfully removed the host from your DNS." msgstr "Mae'r dewin wedi tynnu'r gwestai'n llwyddiannus o'ch DNS." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:263 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:274 msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu'r gwasanaethau DNS ar gyfer eich gweinydd." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:270 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:281 msgid "Please Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "Ailgychwynwch drakwizard, a cheisio newid rhai paramedrau." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:707 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:718 msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." msgstr "Ffurfweddu eich system fel Prif weinydd DNS..." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:721 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:732 msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." msgstr "Ffurfweddu eich system fel gweinydd DNS Gwas..." @@ -617,7 +632,7 @@ msgstr "Map autofs gweinydd NIS" msgid "Mandrakelinux Install server" msgstr "Gweinydd Gosod Mandrake" -#: ../drakwizard.pl:53 ../kolab_wizard/Kolab.pm:154 +#: ../drakwizard.pl:53 ../kolab_wizard/Kolab.pm:131 msgid "Kolab server" msgstr "Gweinydd Kolab" @@ -940,7 +955,7 @@ msgstr "Rhowch gyfrinair ar gyfer cyfrif rheolwr gweinydd Kolab" msgid "Password mismatch, or null password, please correct." msgstr "Cyfrinair gwallus, cywirwch." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/Ldap.pm:181 msgid "Password:" msgstr "Cyfrinair:" @@ -976,232 +991,243 @@ msgstr "Wrthi'n gosod" msgid "Installing Kolab server on your system..." msgstr "Gosod gweinydd Kolab ar eich system..." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:154 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:131 msgid "Configuring Kolab server on your system..." msgstr "Ffurfweddu gweinydd Kolab ar eich system..." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:27 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:32 msgid "Ldap wizard" msgstr "Dewin Ldap" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:85 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:64 +#, fuzzy +msgid "" +"You need to readjust your domainname. For an LDAP server you need a correct " +"domainname, not equal to localdomain or none. Hostname must be a FQDN: Fully " +"Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it." +msgstr "" +"Mae angen i chi newid eich enw parth. Mae angen enw parth cywir ar gyfer " +"gweinydd DNS, nid cydradd i barth lleol na dim. Cychwynnwch drakconnect i'w " +"newid." + +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:99 #, fuzzy msgid "Show Ldap configuration" msgstr "Dewin ffurfweddu LDAP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:100 #, fuzzy msgid "Add user in Ldap server" msgstr "Ychwanegu - ychwanegu cofnod mewn gweinydd LDAP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:87 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:101 #, fuzzy msgid "Delete Ldap configuration" msgstr "Dewin ffurfweddu LDAP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:106 msgid "" "It is a lightweight protocol for accessing directory services, specifically " "X.500-based directory services." msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:106 msgid "LDAP stands for Lightweight Directory Access Protocol." msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:92 ../ldap_wizard/Ldap.pm:102 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:106 ../ldap_wizard/Ldap.pm:116 #, fuzzy msgid "Ldap configuration wizard" msgstr "Dewin ffurfweddu LDAP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 ../ldap_wizard/Ldap.pm:119 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:124 ../ldap_wizard/Ldap.pm:133 #, fuzzy msgid "You must setup an Ldap server first." msgstr "Gosod gweinydd PXE" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:126 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 msgid "Your choice:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:146 #, fuzzy msgid "Delete configuration" msgstr "Gosod ffurfweddiad gweinydd" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:132 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:146 msgid "Saving existing base in /root/ldap-sav.ldiff" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:137 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:151 msgid "LDAP Adding User" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:140 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:154 #, fuzzy msgid "User Created in: " msgstr "Enw Defnyddiwr:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:142 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 msgid "First Name:" msgstr "Enw Cyntaf:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:143 ../ldap_wizard/Ldap.pm:216 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:157 ../ldap_wizard/Ldap.pm:230 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Enw Defnyddiwr:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:158 #, fuzzy msgid "User Login:" msgstr "Cynhwysydd:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:162 msgid "You must enter a valid First Name." msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:166 msgid "You must enter a valid Name." msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:170 msgid "You must enter a valid User Name." msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:164 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:178 #, fuzzy msgid "LDAP User Password" msgstr "Cyfrinair:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181 ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 msgid "passwords must match" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:168 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:182 #, fuzzy msgid "Password (again):" msgstr "Cyfrinair eto:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:201 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 ../ldap_wizard/Ldap.pm:215 msgid "You must enter a password for LDAP." msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:176 ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:190 ../ldap_wizard/Ldap.pm:219 msgid "The passwords do not match" msgstr "Nid yw'r cyfrineiriau'n cyd-fynd" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 ../ldap_wizard/Ldap.pm:192 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 ../ldap_wizard/Ldap.pm:206 msgid "Administrator" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 msgid "Administrator is a power user with grant access on LDAP database" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 #, fuzzy msgid "Configuring LDAP Server" msgstr "Ffurfweddu Samba" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 #, fuzzy msgid "Domain name: " msgstr "Enw Parth:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 msgid "LDAP Administrator" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 #, fuzzy msgid "LDAP directory tree" msgstr "Cyfeiriadur TFTP:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:183 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 msgid "The DNS naming is used for LDAP directory tree definition" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:186 ../ldap_wizard/Ldap.pm:228 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:274 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:200 ../ldap_wizard/Ldap.pm:242 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:288 #, fuzzy msgid "LDAP directory tree:" msgstr "Cyfeiriadur TFTP:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:187 ../ldap_wizard/Ldap.pm:229 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:275 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:201 ../ldap_wizard/Ldap.pm:243 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:289 msgid "LDAP Administrator:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:188 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:202 #, fuzzy msgid "LDAP Password:" msgstr "Cyfrinair:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:189 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:203 #, fuzzy msgid "LDAP Password (again):" msgstr "Cyfrinair eto:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:197 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:211 #, fuzzy msgid "You must enter a valid LDAP directory tree." msgstr "Cyfeiriadur TFTP:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:213 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:227 msgid "Confirmation of the user to create" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:231 #, fuzzy msgid "First name:" msgstr "Enw Cyntaf:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:218 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:232 msgid "User Name:" msgstr "Enw Defnyddiwr:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:219 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:233 msgid "Create in:" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:225 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:239 #, fuzzy msgid "Confirmation Information for create an LDAP server" msgstr "Ffurfweddu'r Gweinydd DHCP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:230 ../ldap_wizard/Ldap.pm:276 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:244 ../ldap_wizard/Ldap.pm:290 #, fuzzy msgid "Users Container:" msgstr "Cynhwysydd:" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:239 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:253 msgid "The wizard successfully configured the LDAP." msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu'r LDAPt yn llwyddiannus." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:246 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:260 #, fuzzy msgid "Successfully added User" msgstr "Ychwanegu data'n llwyddiannus" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:256 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:270 #, fuzzy msgid "Error when adding user in Ldap database" msgstr "Ychwanegu - ychwanegu cofnod mewn gweinydd LDAP" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:283 msgid "Server already configured" msgstr "" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:269 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:283 #, fuzzy msgid "You have already configured your Ldap Server" msgstr "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gweinydd Samba." -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:407 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:442 #, fuzzy, perl-format msgid "%s Failed" msgstr "Methwyd" -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:407 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:442 ../ldap_wizard/ldapdef.pm:21 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Gwall" -- cgit v1.2.1