From f97dfbf8a3fa365d22009cd8e3776e17540e71f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Sun, 4 Sep 2005 13:50:47 +0000 Subject: Corrected several typos. --- po/cs.po | 36 +++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index dcbd35bb..5c9c8647 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 23:50+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2709,7 +2709,8 @@ msgid "Domain master" msgstr "Doménový hlavní server" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" msgstr "Preferovaný hlavní server" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 @@ -2807,9 +2808,10 @@ msgid "LDAP user suffix:" msgstr "Přípona LDAP pro uživatele:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#, fuzzy msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" "Tento parametr udává, kam jsou do stromu přidáváni uživatelé. Pokud tento " "parametr není zadán, použije se přípona LDAP." @@ -2922,7 +2924,7 @@ msgstr "Nastavuji server Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" "Pokud jste dříve vytvářeli některá sdílení, objeví se v tomto nastavení. " "Chcete-li spravovat svá sdílení, spusťte příkaz \"drakwizard sambashare\"." @@ -2966,7 +2968,7 @@ msgstr "Můžete zapnout či vypnout tiskárny v nastavení vašeho serveru Samb #, fuzzy msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" "Zdá se, že nemáte nastavený Samba server. Chcete-li spravovat vaše sdílení " "Samba, nastavte prosím nejprve Samba server pomocí průvodce nastavením Samba " @@ -3095,6 +3097,7 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "Co chcete udělat:" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 +#, fuzzy msgid "What do you want to do with your share?" msgstr "Co chcete udělat s vaším sdílením?" @@ -3488,7 +3491,7 @@ msgstr "" "sdílení. Příklad: aginies" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" "Udává uživatele, kteří mají přístup ke sdílení pro čtení i zápis. Příklad: " "guibo" @@ -3621,29 +3624,32 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "Průvodce úspěšně nastavil váš server Samba." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Tento průvodce úspěšně upravil vaše sdílení." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Tento průvodce úspěšně přidal vaše sdílení." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Tento průvodce úspěšně přidal vaše sdílení." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Tento průvodce úspěšně přidal vaše sdílení." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Tento průvodce úspěšně přidal vaše sdílení profilů." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Tento průvodce úspěšně odstranil vaše sdílení." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3670,7 +3676,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "Expertní - pokročilé volby SSH" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Jaký typ nastavení chcete provést:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 @@ -4142,7 +4148,7 @@ msgstr "Nastavuji váš systém jako server Apache..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba " -#~ "server with Samba wizard before manage your share." +#~ "server with Samba wizard before manage your shares." #~ msgstr "" #~ "Zdá se, že nemáte nastavený Samba server. Chcete-li spravovat vaše " #~ "sdílení Samba, nastavte prosím nejprve Samba server pomocí průvodce " -- cgit v1.2.1