From 19de2370d1f2e7795c9083442d101057b605c49b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sun, 8 Aug 2004 23:54:50 +0000 Subject: updated po file --- po/ar.po | 150 ++++++++++----------------------------------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 126 deletions(-) (limited to 'po/ar.po') diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 5b998c1e..868b3913 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -714,12 +714,11 @@ msgstr "" "إختر من فضلك إن كنت تريد السّماح للإتّصال بخادم FTP من مضيفات داخلية أو خارجية." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 -#, fuzzy msgid "" "I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! " "Please correct." msgstr "" -"لم أستطع إيجاد باش (bash) في قائمة القوقعات ! يبدو أنّك عدّلته يدويا ! صحّح من " +"لم أستطع إيجاد باش (bash) في قائمة القوقعات! يبدو أنّك عدّلته يدويا! صحّح من " "فضلك." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 @@ -792,7 +791,6 @@ msgid "" msgstr "أعدّ بسهولة دليلا لتثبيت خادم ماندريك، بتوصّل NFS و HTTP." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 -#, fuzzy msgid "Destination directory: copy file in which directory?" msgstr "الدّليل الوجهة: أنسخ الملفّ في أيّ دليل ؟" @@ -813,7 +811,7 @@ msgstr "لا يمكن للدّليل الوجهة أن يكون '/var/install/'" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:73 msgid "ie use: /var/install/mdk-release" -msgstr "معناه إستعمل : /var/install/mdk-release" +msgstr "معناه إستعمل: /var/install/mdk-release" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:77 msgid "" @@ -1273,14 +1271,12 @@ msgid "Exported dir:" msgstr "الدليل المُصدّر:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:95 -#, fuzzy msgid "Access:" msgstr "الدخول:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:96 -#, fuzzy msgid "Netmask:" -msgstr "Netmask :" +msgstr "Netmask:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 msgid "The wizard successfully configured your NFS server." @@ -1316,7 +1312,6 @@ msgstr "" "NIS." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85 -#, fuzzy msgid "What do you want to do?" msgstr "ماذا تريد أن تفعل؟" @@ -1490,7 +1485,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 msgid "Masquerade should be a valid domain name such as \"mydomain.com\"!" -msgstr "يجب على التّنكّر (Masquerade) أن يكون إسم مجال صالح كـ\"mydomain.com\" !" +msgstr "يجب على التّنكّر (Masquerade) أن يكون إسم مجال صالح كـ\"mydomain.com\"!" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93 msgid "Masquerade domain name:" @@ -2219,7 +2214,6 @@ msgid "The server banner is incorrect" msgstr "راية الخادم غير صحيحة" #: ../samba_wizard/Samba.pm:114 -#, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "مستوى الدخول:" @@ -2327,7 +2321,6 @@ msgid "File permissions" msgstr "تصاريح الملفات" #: ../samba_wizard/Samba.pm:175 -#, fuzzy msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " "like this:\n" @@ -2549,18 +2542,16 @@ msgid "Enable the Web server for the Internet" msgstr "مكّن خادم الويب للإنترنت" #: ../web_wizard/Apache.pm:90 -#, fuzzy msgid "" "* User module: allows users to have a directory in their home directories " "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " "be asked for the name of this directory afterward." msgstr "" -"* وحدة مستخدم : تسمح للمستخدمين بامتلاك دليل في أدلتهم الخاصة تكون متوفرة في " +"* وحدة مستخدم: تسمح للمستخدمين بامتلاك دليل في أدلتهم الخاصة تكون متوفرة في " "خادم HTTP عن طريق http://www.yourserver.com/~user, سيتم سؤالك عن الدليل بعد " "ذلك." #: ../web_wizard/Apache.pm:90 -#, fuzzy msgid "Modules:" msgstr "الوحدات:" @@ -2581,9 +2572,8 @@ msgstr "" "متوفّرا عن طريق http://www.yourserver.com/~user" #: ../web_wizard/Apache.pm:103 -#, fuzzy msgid "user http sub-directory: ~/" -msgstr "user http sub-directory : ~/" +msgstr "user http sub-directory: ~/" #: ../web_wizard/Apache.pm:108 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." @@ -2636,6 +2626,9 @@ msgstr "يجري إعداد نظامك كخادم Apache..." #~ msgid "Install Server" #~ msgstr "ثبّت الخادم" +#~ msgid "Add - add entry in LDAP server" +#~ msgstr "أضف - أضف مدخلا في خادم LDAP" + #~ msgid "Setup a ldap server." #~ msgstr "أعدّ خادما لـldap." @@ -2692,6 +2685,9 @@ msgstr "يجري إعداد نظامك كخادم Apache..." #~ msgid "RootDN" #~ msgstr "RootDN" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "كلمة المرور" + #~ msgid "Default OU" #~ msgstr "OU الافتراضي" @@ -2740,9 +2736,11 @@ msgstr "يجري إعداد نظامك كخادم Apache..." #~ msgid "Please Should be a number" #~ msgstr "يجب أن يكون رقما من فضلك" -#, fuzzy -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "اسم المستضيف" +#~ msgid "Successfully added data" +#~ msgstr "تمّت إضافة البيانات بنجاح" + +#~ msgid "The wizard successfully added an entry in ldap" +#~ msgstr "قام المعالج بإضافة مدخل في ldap بنجاح" #~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." #~ msgstr "قام المعالج بتهيئة خدمات DHCP بنجاح." @@ -2756,47 +2754,15 @@ msgstr "يجري إعداد نظامك كخادم Apache..." #~ msgid "NFS Server" #~ msgstr "خادم NFS" -#, fuzzy -#~ msgid "NIS Server with autofs map" -#~ msgstr "خادم الأخبار" - #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "خادم NIS:" #~ msgid "Network File:" #~ msgstr "ملفّ الشّبكة:" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button " -#~ "or use the Back button to correct them." -#~ msgstr "" -#~ "لقبول هذه القيم, و لتهيئة الخادم, اضغط زر التالي أو استخدم زر الرجوع " -#~ "لتصحيح اختياراتك." - -#~ msgid "Document Root:" -#~ msgstr "Document Root:" - #~ msgid "Configuring the Internet Mail" #~ msgstr "جاري تهيئة البريد" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify " -#~ "boot images." -#~ msgstr "" -#~ "هذا المعالح سيساعدك على تهيئة خدمات DNS للخادم الخاص بك. هذه التهيئة :" -#~ "ستوفر خدمة DNS محلية لأسماء أجهزة الكمبيوتر المحلية, مع ارسال الطلبات " -#~ "الغير محلية الى DNS خارجي." - -#, fuzzy -#~ msgid "Will now remove your PXE boot image" -#~ msgstr "قام المعالج بإضافة العميل بنجاح." - -#, fuzzy -#~ msgid "The wizard successfully modify image(s)." -#~ msgstr "قام المعالج بإضافة العميل بنجاح." - #~ msgid "Masquerade not good!" #~ msgstr "Masquerade not good!" @@ -2894,6 +2860,9 @@ msgstr "يجري إعداد نظامك كخادم Apache..." #~ "wizard." #~ msgstr "عليك تهيئة معاملات الشبكة الأساسية قبل تشغيل هذا المعالج." +#~ msgid "User addition" +#~ msgstr "اضافة المستخدمين" + #~ msgid "" #~ "To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q " #~ "or use the Back button to correct them." @@ -2925,6 +2894,9 @@ msgstr "يجري إعداد نظامك كخادم Apache..." #~ msgid "To run your server, you first need to specify a root password" #~ msgstr "لتشغيل الخادم, تحتاج أولاً لتحديد كلمة مرور المستخدم الجذر" +#~ msgid "Root Password:" +#~ msgstr "كلمة مرور المستخدم الجذر:" + #~ msgid "MySQL Database Server" #~ msgstr "خادم قواعد البيانات MySQL" @@ -2951,7 +2923,7 @@ msgstr "يجري إعداد نظامك كخادم Apache..." #~ msgid "Fix it" #~ msgstr "أصلحه" -#~ msgid "Is the server authoritative ? Ask your system administrator." +#~ msgid "Is the server authoritative? Ask your system administrator." #~ msgstr "خل يحتاج المستخدم الى المصادقة؟ اسأل مدير النظام." #~ msgid "DHCP Configuration Wizard" @@ -3449,80 +3421,6 @@ msgstr "يجري إعداد نظامك كخادم Apache..." #~ msgid "No Samba service has been requested" #~ msgstr "لم يتم طلب أي خدمة Samba" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Warning\n" -#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration." -#~ msgstr "تحذير\\nأنت في DHCP, الخادم قد لا يعمل بهذه التهيئة." - -#, fuzzy -#~ msgid "Ip of master DNS server:" -#~ msgstr "جاري تهيئة خادم DNS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dhcp server" -#~ msgstr "خادم NFS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dns server" -#~ msgstr "خادم الأخبار" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ftp server" -#~ msgstr "خادم NFS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pxe server" -#~ msgstr "خادمات الوقت" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nis+autofs Server" -#~ msgstr "خادم الأخبار" - -#, fuzzy -#~ msgid "PXE Wizard (devel)" -#~ msgstr "معالج DHCP" - -#, fuzzy -#~ msgid "DNS Configuration Wizard" -#~ msgstr "معالج تهيئة DNS" - -#, fuzzy -#~ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256" -#~ msgstr "عناوين IP هي قوائم منقوطة بأربع أرقام أصغر من 256" - -#, fuzzy -#~ msgid "Primary DNS Address" -#~ msgstr "عنوان DNS الأساسي:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dns (add client)" -#~ msgstr "معالج DNS (اضافة عميل)" - -#, fuzzy -#~ msgid "NIS+autofs configuration wizard" -#~ msgstr "معالج تهيئة DNS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nis Server:" -#~ msgstr "خادم الأخبار" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home nis:" -#~ msgstr "الدليل الخاص:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nis directory Makefile:" -#~ msgstr "دليل المستخدم:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warming." -#~ msgstr "تحذير" - -#, fuzzy -#~ msgid "Congratulationss" -#~ msgstr "تهانينا" - #~ msgid "News Server:" #~ msgstr "خادم الأخبار" -- cgit v1.2.1