From 318324c1a621c0c4d6734bc587a8b04a02f61bad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Melo?= Date: Tue, 28 Jun 2011 21:07:58 +0000 Subject: update pt translation --- po/pt.po | 24 ++++++++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 797a2f93..8b49975d 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,14 +8,15 @@ # José Carlos D. S. Saraiva , 2003, 2004. # Jose JORGE , 2005. # Zé , 2004, 2005, 2006, 2008, 2010, 2011. +# Zé , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-26 15:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-16 14:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-28 21:56+0100\n" "Last-Translator: Zé \n" -"Language-Team: Portuguese <>\n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -102,9 +103,10 @@ msgid "" "company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " "in the usual dotted syntax." msgstr "" -"O seu cliente será identificado na rede pelo nome, como por exemplo " -"nome_do_cliente.empresa.net. Qualquer máquina na rede tem que ter " -"um endereço IP (único), com sintaxe de pontos usual." +"O seu cliente será identificado na rede pelo nome, como em nomedocliente." +"empresa.net. " +"Qualquer máquina na rede tem que ter um endereço IP (único), com a sintaxe de " +"pontos usual." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:67 ../dns_wizard/Bind.pm:137 msgid "Name of the machine:" @@ -656,7 +658,9 @@ msgstr "Opções do servidor FTP Proftpd, passo 1" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:99 msgid "Permit root login: allow root to log on FTP server." -msgstr "Permitir autenticação root: permite ao root ligar-se no servidor FTP." +msgstr "" +"Permitir autenticação do administrador: permite ao administrador " +"autenticar-se no servidor FTP." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:105 msgid "Server name:" @@ -669,7 +673,7 @@ msgstr "Endereço electrónico do administrador:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 ../sshd_wizard/Sshd.pm:88 #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:184 msgid "Permit root login:" -msgstr "Permitir autenticação root:" +msgstr "Permitir autenticação de administrador:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:111 msgid "" @@ -729,7 +733,7 @@ msgstr "Está em DHCP, o servidor pode não funcionar com a sua configuração." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:141 msgid "Sorry, you must be root to do this..." -msgstr "Desculpe, precisa ser root para fazer isto..." +msgstr "Desculpe, precisa ser administrador..." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:146 msgid "" @@ -757,7 +761,7 @@ msgstr "Servidor Internet FTP:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:159 msgid "Permit root Login" -msgstr "Permitir autenticação root" +msgstr "Permitir autenticação do administrador" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:160 msgid "Chroot Home user" @@ -1841,7 +1845,7 @@ msgstr "sub-directório http do utilizador: ~/" #: ../web_wizard/Apache.pm:121 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." msgstr "" -"Indique a localização do directório que deseja como a raiz dos documentos." +"Indique a localização do directório que deseja que seja a raiz dos documentos." #: ../web_wizard/Apache.pm:124 ../web_wizard/Apache.pm:142 msgid "Document root:" -- cgit v1.2.1