diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/drakwizard.pot | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 284 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 79 |
52 files changed, 2274 insertions, 2172 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-14 14:25+0200\n" "Last-Translator: <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "خطأ في المعالج." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "تهانينا" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "قام المعالج بتهيئة المعاملات التالية و #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "معطل" @@ -267,9 +267,9 @@ msgstr "معطل" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "ممكّن" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "اسم خادم البريد:" msgid "FTP server" msgstr "خادم FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "خادم قواعد البيانات" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Samba يحتاج الى معرفة مجموعة عمل Windows التي msgid "Workgroup" msgstr "مجموعة العمل" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "مجموعة العمل:" @@ -2112,10 +2112,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "مكّن مساحة مشاركة الملفات" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "مكّن مشاركة الطباعة عبر الخادم" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "اجعل الأدلة الخاصة متوفرة لمالكين آخرين" @@ -2129,7 +2125,7 @@ msgstr "" "يجب عليك/عليهم أن بستخدموا smbpasswd لتعيين كلمة مرور." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "دليل مشترك:" @@ -2163,47 +2159,38 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "اكتب القائمة:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "اختر الطابعات التي تريد يسمح باستخدامها للمستخدمين المعروفين" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "مكّن كل الطابعات" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "جاري تهيئة Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "قام المعالج بتهيئة المعاملات التالية و الضرورية لتهيئة Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "جاري تهيئة Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "شعار الخادم:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "مشاركة الملفات:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "خادم الطباعة:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "الدليل الخاص:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "الطابعات:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "قام المعالج بتهيئة خادم Samba بنجاح." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "جاري تهيئة خادم FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "معالج الوقت" @@ -2435,6 +2422,21 @@ msgstr "دليل المستخدم:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "قام المعالج بتهيئة خادم الويب للإنترنت/الإنترانت بنجاح" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "مكّن مشاركة الطباعة عبر الخادم" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "اختر الطابعات التي تريد يسمح باستخدامها للمستخدمين المعروفين" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "مكّن كل الطابعات" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "خادم الطباعة:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "الطابعات:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "لا تقم بالتأشير على أي صندوق اذا لم تكن ترغب في تفعيل خادم FTP." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-29 14:51+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Xəta" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Təbriklər" @@ -263,9 +263,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "qeyri-fəal" @@ -273,9 +273,9 @@ msgstr "qeyri-fəal" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "fəal" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Poçt vericisi" msgid "FTP server" msgstr "FTP Vericisi" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Samba vericisi" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Samba xidmət edəcəyi Windows İş Qrupunun adını bilməlidir." msgid "Workgroup" msgstr "İş qrupu" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "İş qrupu:" @@ -2129,10 +2129,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Fayl bölüşmə sahəsini fəallaşdır" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Verici Çapçı Bölüşməsini Fəallaşdır" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Ev cərgələrini yiyələri üçün açıq et" @@ -2147,7 +2143,7 @@ msgstr "" "etməlidirlər." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Bölüşülmüş qovluq:" @@ -2182,47 +2178,38 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "yazma siyahısı:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Mövcud istifadəçilərin yetişə biləcəyi çapçıları seçin" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Bütün çapçıları fəallaşdır" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Samba Quraşdırılır" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "Sehirbaz Samba'nı quraşdırmaq üçün aşağıdakı parametrləri topladı." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Samba Quraşdırılır" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Verici Banneri:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Fayl Bölüşməsi:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Çap Vericisi:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Ev:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Çapçılar:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Sehirbaz Samba vericinizi müvəffəqiyyətlə quraşdırdı." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "FTP Vericisi Quraşdırılır" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Zaman sehirbazı" @@ -2460,6 +2447,21 @@ msgstr "İstifadəçi cərgəsi: " msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Sehirbaz İntranet/İnternet Veb Vericinizi müvəffəqiyyətlə quraşdırdı" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Verici Çapçı Bölüşməsini Fəallaşdır" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "Mövcud istifadəçilərin yetişə biləcəyi çapçıları seçin" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Bütün çapçıları fəallaşdır" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Çap Vericisi:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Çapçılar:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "FTP Vericinizi fəallaşdırmaq istəmirsəniz heç bir qutunu işarələməyin." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-29 00:54+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Поздравления" @@ -260,9 +260,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "изключен" @@ -270,9 +270,9 @@ msgstr "изключен" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "включен" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "FTP сървър" msgid "FTP server" msgstr "FTP сървър" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Сървър за база данни" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "" msgid "Workgroup" msgstr "Работна група" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Работна група:" @@ -2076,10 +2076,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "" @@ -2091,7 +2087,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "" @@ -2122,47 +2118,38 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "Помощникът научи следните параметри:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 -msgid "Home:" -msgstr "" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" +msgid "Home:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Настройване на FTP сървър" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-20 12:39+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Greška." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Čestitam" @@ -268,9 +268,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "isključen" @@ -278,9 +278,9 @@ msgstr "isključen" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "uključen" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Ime mail servera:" msgid "FTP server" msgstr "FTP server" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Server baze podataka" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Samba mora znati koju Windows radnu grupu će opsluživati." msgid "Workgroup" msgstr "Radna grupa" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Radna grupa:" @@ -2146,10 +2146,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Uključi oblast za dijeljenje" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Uključi dijeljenje štampača" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Učini home direktorije dostupnim njihovim vlasnicima" @@ -2163,7 +2159,7 @@ msgstr "" "Sambe, ali oni moraju koristiti smbpasswd da bi postavili šifru." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Dijeljeni direktorij:" @@ -2197,49 +2193,40 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "write list:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Izaberite koji štampači trebaju biti dostupni poznatim korisnicima" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Omogući sve štampače" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Podešavanje Sambe" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Čarobnjak je prikupio sljedeće parametre koji su potrebni za podešavanje " "Sambe." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Podešavanje Sambe" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Server banner:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Dijeljenje datoteka:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Print server:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Home:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Štampači:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio Samba server." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Podešavanje FTP servera" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Time čarobnjak" @@ -2477,6 +2464,21 @@ msgstr "Korisnički direktorij:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio vaš Intranet/Internet Web server." +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Uključi dijeljenje štampača" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "Izaberite koji štampači trebaju biti dostupni poznatim korisnicima" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Omogući sve štampače" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Print server:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Štampači:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "Nemojte uključivati nijednu opciju ako ne želite pokrenuti FTP server." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 19:32+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Error." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Felicitats" @@ -261,9 +261,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "inhabilitat" @@ -271,9 +271,9 @@ msgstr "inhabilitat" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "habilitat" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Servidor de correu" msgid "FTP server" msgstr "Servidor FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Servidor Samba" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "Samba necessita conèixer el grup de treball Windows al qual servirà." msgid "Workgroup" msgstr "Grup de treball" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Grup de treball:" @@ -2096,10 +2096,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Habilita la zona de compartició de fitxers" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Habilita el servidor d'impressió compartida" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Permet l'accés dels usuaris als seus directoris d'usuari" @@ -2113,7 +2109,7 @@ msgstr "" "mitjançant Samba, però s'haurà d'usar smbpasswd per definir les contrasenyes." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Directori compartit:" @@ -2147,50 +2143,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "llista d'escriptura:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Esculli les impressores que vols que siguin accessibles pels usuaris coneguts" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Habilita totes les impressores" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "S'està configurant Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "L'auxiliar ha recollit els paràmetres següents\n" "per configurar Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "S'està configurant Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Descriptor del servidor:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Compartició de fitxers:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Servidor d'impressió:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Inici:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Impressores:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "L'auxiliar ha configurat el servidor Samba amb èxit." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "S'està configurant el servidor Postfix" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Auxiliar horari" @@ -2430,6 +2416,23 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "L'auxiliar ha configurat el servidor Web per a Intranet/Internet amb èxit" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Habilita el servidor d'impressió compartida" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Esculli les impressores que vols que siguin accessibles pels usuaris " +#~ "coneguts" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Habilita totes les impressores" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Servidor d'impressió:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Impressores:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "No marqueu cap opció si no voleu activar el servidor FTP." @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-07 10:44GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Chyba." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" @@ -274,9 +274,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "vypnuto" @@ -284,9 +284,9 @@ msgstr "vypnuto" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "zapnuto" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Název poštovního serveru:" msgid "FTP server" msgstr "FTP server" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Databázový server" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Workgroup" msgstr "Pracovní skupina" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Pracovní skupina:" @@ -2164,10 +2164,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Povolit prostor pro sdílení souborů" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Povolit sdílení tiskárny na serveru" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Zpřístupnit domovské adresáře jejich vlastníkům" @@ -2181,7 +2177,7 @@ msgstr "" "Samba, ale uživatelé musejí pro nastavení hesla použít program smbpasswd." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Sdílený adresář:" @@ -2215,49 +2211,40 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "seznam zapisujících:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Vyberte, které tiskárny chcete zpřístupnit známým uživatelům" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Povolit všechny tiskárny" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Nastavuji server Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Průvodce shromáždil následující parametry potřebné pro nastavení serveru " "Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Nastavuji server Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Titulek serveru:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Sdílení souborů:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Tiskový server:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Domovský adresář:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Tiskárny:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Průvodce úspěšně nastavil váš server Samba." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Nastavuji FTP server" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Průvodce pro čas" @@ -2496,6 +2483,21 @@ msgstr "Uživatelský adresář:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Průvodce úspěšně nastavil váš webový server pro Internet/Intranet" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Povolit sdílení tiskárny na serveru" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "Vyberte, které tiskárny chcete zpřístupnit známým uživatelům" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Povolit všechny tiskárny" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Tiskový server:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Tiskárny:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "Pokud nechcete aktivovat váš FTP server, nezaškrtávejte žádné políčko." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-31 18:24-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Gwall." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Llongyfarchiadau" @@ -259,9 +259,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "anablwyd" @@ -269,9 +269,9 @@ msgstr "anablwyd" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "galluogwyd" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Gwasanaethwr e-bost" msgid "FTP server" msgstr "Gwasanaethwr FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Gwasanaethwr Samba" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Mae Samba angen gwybod y Grwp Gwaith Windows bydd yn ei wasanaethu." msgid "Workgroup" msgstr "Grwp Gwaith" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Grwp Gwaith" @@ -2139,10 +2139,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Galluogi gofod rhannu ffeil" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Galluogi'r Rhannu Gwasanaethwr Argraffydd" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Gwneud cyfeiriaduron cartref ar gael ar gyfer eu perchnogion" @@ -2156,7 +2152,7 @@ msgstr "" "cartref drwy samba ond rhaid defnyddio smbpasswd i osod cyfrinair." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Cyfeiriadur rhanedig:" @@ -2190,49 +2186,40 @@ msgstr "gwraidd, fred, @defnyddwyr, @olwyn" msgid "write list:" msgstr "rhestr ysgrifennu" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Dewis pa argraffydd i fod ar gael ar gyfer defnyddwyr hysbys" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Galluogi pob argraffydd" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Ffurfweddu Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Mae'r dewin wedi casglu'r paramedrau canlynol\n" "ffurfweddu Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Ffurfweddu Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Baner Gwasanaethwr" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Rhannu Ffeiliau:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Gwasanaethwr Argraffu:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Cartref:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Argraffyddion:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gwasanaethwr Samba." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Ffurfweddu'r Gwasanaethwr FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Dewin amser" @@ -2473,6 +2460,21 @@ msgstr "" "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich Gwasanaethwr Gwe Mewnrwyd/" "Rhyngrwyd" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Galluogi'r Rhannu Gwasanaethwr Argraffydd" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "Dewis pa argraffydd i fod ar gael ar gyfer defnyddwyr hysbys" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Galluogi pob argraffydd" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Gwasanaethwr Argraffu:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Argraffyddion:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "Peidiwch ticio unrhyw flwch os nad ydych am gychwyn eich Gwasanaethwr FTP." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-31 02:18+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Fejl." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Tillykke" @@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "deaktiveret" @@ -268,9 +268,9 @@ msgstr "deaktiveret" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "aktiveret" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "E-postserver" msgid "FTP server" msgstr "FTP-server" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Samba-server" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Samba skal kende de Windows-arbejdsgrupper den skal betjene." msgid "Workgroup" msgstr "Arbejdsgruppe" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Arbejdsgruppe:" @@ -2127,10 +2127,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Aktivér fildelingsområde" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Aktivér server-printerdeling" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Gør hjemmekataloger tilgængelige for deres ejere" @@ -2144,7 +2140,7 @@ msgstr "" "men du eller de skal bruge smbpasswd til at sætte en adgangskode." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Delt katalog:" @@ -2179,49 +2175,39 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "skriv liste:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Vælg hvilke printere du ønsker skal være tilgængelige for kendte brugere" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Aktivér alle printere" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Konfigurerer Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Hjælperen samlede følgende parametre som behøves for at konfigurere Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Konfigurerer Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Server-beskrivelse:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Fildeling:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Printserver:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Hjem:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Printere:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Hjælperen konfigurerede din Samba-server uden problemer." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Konfigurerer FTP-serveren" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Tidshjælper" @@ -2456,6 +2442,22 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Hjælperen konfigurerede din Intranet/Internet web-server uden problemer" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Aktivér server-printerdeling" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Vælg hvilke printere du ønsker skal være tilgængelige for kendte brugere" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Aktivér alle printere" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Printserver:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Printere:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Markér ikke nogen boks hvis du ikke vil aktivere FTP-serveren." @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-30 00:32+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n" "Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Fehler." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Herzlichen Glückwunsch" @@ -273,9 +273,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "aus" @@ -283,9 +283,9 @@ msgstr "aus" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "ein" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Mail-Server" msgid "FTP server" msgstr "FTP-Server" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Samba-Server" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Samba muss die Windows Arbeitsgruppe kennen in der es arbeitet." msgid "Workgroup" msgstr "Arbeitsgruppe" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Arbeitsgruppe:" @@ -2145,10 +2145,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Dateitauschplattform aktivieren" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Server-Drucker-Freigabe aktivieren" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Die Persönlichen Verzeichnisse für ihre Besitzer verfügbar machen" @@ -2163,7 +2159,7 @@ msgstr "" "'smbpasswd' benutzen, um ein Passwort zu setzen." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Freigegebenes Verzeichnis:" @@ -2195,50 +2191,41 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "Schreibliste:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Wählen Sie aus, welche Drucker duch bekannte Benutzer benutzbar sind." - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Alle Drucker aktivieren" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Konfiguriere Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Der Assistent hat die folgenden Parameter gesammelt,\n" "die für die Konfiguration von Samba gebraucht werden." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Konfiguriere Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Dateifreigabe:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Druck-Server:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Drucker:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" "Der Assistent hat den Samba-Dienst Ihres Servers erfolgreich eingerichtet." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Konfiguriere Ihren Postfix-Server." + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Zeit-Synchronisations-Assistent" @@ -2479,6 +2466,22 @@ msgstr "" "Der Assistent hat ihren Intranet/Internet Web-Server erfolgreich " "konfiguriert." +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Server-Drucker-Freigabe aktivieren" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Wählen Sie aus, welche Drucker duch bekannte Benutzer benutzbar sind." + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Alle Drucker aktivieren" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Druck-Server:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Drucker:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "Markieren Sie kein Feld, wenn sie den FTP-Server nicht aktivieren wollen." diff --git a/po/drakwizard.pot b/po/drakwizard.pot index 0f76ff25..35e916fd 100644 --- a/po/drakwizard.pot +++ b/po/drakwizard.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "" @@ -232,9 +232,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "" @@ -242,9 +242,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "FTP server" msgstr "" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "" msgid "Workgroup" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "" @@ -1923,10 +1923,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "" @@ -1938,7 +1934,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "" @@ -1969,44 +1965,34 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "Configuring Samba" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 +msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 -msgid "The wizard successfully configured your Samba server." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +msgid "Configuring your Samba server..." msgstr "" #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 18:36+0200\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Σφάλμα Οδηγού." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Συγχαρητήρια" @@ -269,9 +269,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "απενεργοποιημένο" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "απενεργοποιημένο" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "ενεργοποιημένο" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Όνομα Διακομιστή Αλληλογραφίας:" msgid "FTP server" msgstr "Διακομιστής FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Διακομιστής Βάσης Δεδομένων" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "Το Samba πρέπει να ξέρει την ομάδα εργασία msgid "Workgroup" msgstr "Ομάδα εργασίας" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Ομάδα εργασίας:" @@ -2167,10 +2167,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Ενεργοποίηση της περιοχής κοινόχρηστων αρχείων" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Ενεργοποίηση του Διακομιστή Κοινής Χρήσης Εκτυπωτών" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Κάνε διαθέσιμους τους αρχικούς καταλόγους στους ιδιοκτήτες τους" @@ -2185,7 +2181,7 @@ msgstr "" "πρόβασης με χρήση του smbpasswd" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Κοινός κατάλογος:" @@ -2220,49 +2216,40 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "λίστα εγγραφής:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Επιλέξτε ποιοι εκτυπωτές θα είναι διαθέσιμοι σε γνωστούς χρήστες" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Ενεργοποίηση όλων των εκτυπωτών" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Ρυθμίζεται το Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Ο οδηγός συνέλεξε τις παρακάτω παραμέτρους που απαιτούνται για να ρυθμίσει " "το Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Ρυθμίζεται το Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Αρχικό Μήνυμα Διακομιστή:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Κοινή Χρήση Αρχείων:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Εξυπηρετητής Εκτυπώσεων:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Σπίτι:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Εκτυπωτές:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον διακομιστή Samba." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Ρυθμίζεται ο διακομιστής FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Οδηγός Ώρας" @@ -2509,6 +2496,21 @@ msgstr "Κατάλογος Χρήστη:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον διακομιστή Ιστού Διαδικτύου/Intranet" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση του Διακομιστή Κοινής Χρήσης Εκτυπωτών" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "Επιλέξτε ποιοι εκτυπωτές θα είναι διαθέσιμοι σε γνωστούς χρήστες" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση όλων των εκτυπωτών" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Εξυπηρετητής Εκτυπώσεων:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Εκτυπωτές:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "Μην τσεκάρετε κανένα κουτί αν δεν θέλετε να ενεργοποιήσετε τον διακομιστή " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 15:18+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Sorĉil-eraro." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Gratulon" @@ -264,9 +264,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "elŝaltita" @@ -274,9 +274,9 @@ msgstr "elŝaltita" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "enŝaltita" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Nomo de poŝt-servilo:" msgid "FTP server" msgstr "FTP-servilo" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Datenbaz-servilo" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Samba-o devas scii la Vindozan laborgrupon kiun ĝi servu." msgid "Workgroup" msgstr "Laborgrupo" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Laborgrupo:" @@ -2141,10 +2141,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Enŝaltu areon de dosiera opuzado" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Enŝaltu opuzon de servil-presilo" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Igu la hejm-dosierujojn alireblaj por iliaj posedantoj" @@ -2158,7 +2154,7 @@ msgstr "" "vi/ili devas uzi smbpasswd por difini pasvorton." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Opuza dosierujo:" @@ -2192,48 +2188,39 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "skribu liston:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Elektu kiujn presilojn vi deziras alireblaj ekde konataj uzuloj" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Enŝaltu ĉiujn presilojn" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Mi konfiguras Samba-on" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "La sorĉilo kolektis jenajn parametrojn bezonatajn por konfiguri Samba-on." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Mi konfiguras Samba-on" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Servil-rubando:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Dosier-opuzo:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Presil-servilo:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Hejmo:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Presiloj:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "La sorĉilo sukcese konfiguris vian Samba-servilon." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Mi konfiguras la FTP-servilon" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Tempo-sorĉilo" @@ -2470,6 +2457,21 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "La sorĉilo sukcese konfiguris vian intraretan/interretan Teksaĵ-servilon" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Enŝaltu opuzon de servil-presilo" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "Elektu kiujn presilojn vi deziras alireblaj ekde konataj uzuloj" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Enŝaltu ĉiujn presilojn" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Presil-servilo:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Presiloj:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Kontrolu nenian keston se vi ne volas aktivigi vian FTP-servilon." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:31-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Espaol <es@li.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Error." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Felicidades" @@ -255,9 +255,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" @@ -265,9 +265,9 @@ msgstr "deshabilitado" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "habilitado" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Servidor de correo" msgid "FTP server" msgstr "Servidor FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Servidor Samba" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Samba necesita saber el Grupo de Trabajo Windows al que va a servir." msgid "Workgroup" msgstr "Grupo de trabajo" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Grupo de trabajo:" @@ -2141,10 +2141,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Habilitar el rea para compartir archivos" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Habilitar el compartir impresoras del servidor" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Hacer que los directorios personales estn disponibles para sus dueos" @@ -2159,7 +2155,7 @@ msgstr "" "configurar una contrasea." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Directorio compartido:" @@ -2193,50 +2189,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "lista de escritura:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Seleccione las impresoras de los usuarios conocidos a las que desea acceder" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Habilitar todas las impresoras" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Configurando Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "El asistente recolect los parmetros siguientes\n" "necesarios para configurar Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Configurando Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Cartel del servidor:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Compartir archivos:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Servidor de Impresin:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Personal:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Impresoras:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "El asistente configur exitosamente su servidor Samba." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Configurando su servidor Postfix..." + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Asistente de la hora" @@ -2475,6 +2461,23 @@ msgstr "Directorio de usuario:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "El asistente configur exitosamente su servidor web Intranet/Internet" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Habilitar el compartir impresoras del servidor" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Seleccione las impresoras de los usuarios conocidos a las que desea " +#~ "acceder" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Habilitar todas las impresoras" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Servidor de Impresin:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Impresoras:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "No marque ninguna casilla si no desea activar su servidor FTP." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-30 17:43+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Viga." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Õnnitlused" @@ -249,9 +249,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "keelatud" @@ -259,9 +259,9 @@ msgstr "keelatud" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "lubatud" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Meiliserver" msgid "FTP server" msgstr "FTP server" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Samba server" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Samba peab teadma Windowsi töögruppi, mida ta teenindab." msgid "Workgroup" msgstr "Töögrupp" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Töögrupp:" @@ -2095,10 +2095,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Failide jagamisala lubamine" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Serveri printeri(te) jagamine on lubatud" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Kodukataloog on kättesaadav nende omanikele" @@ -2112,7 +2108,7 @@ msgstr "" "tuleb kasutada sinna pääsemise parooli määramiseks smbpasswordi." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Jagatud kataloog:" @@ -2146,50 +2142,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "kirjutamisõigusega:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Valige, millised printerid peaksid olema kättesaadavad tuntud kasutajatele" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Kõigi printerite lubamine" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Samba seadistamine" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Nõustaja kogus järgmised andmed,\n" "mida on vaja Samba seadistamiseks." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Samba seadistamine" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Serveri nimetus:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Failijagamine:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Printserver:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Kodukataloog:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Printerid:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Nõustaja seadistas edukalt Teie Samba-serveri." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Postfix serveri seadistamine..." + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Aja nõustaja" @@ -2423,3 +2409,19 @@ msgstr "Kasutaja kataloog:" #: ../web_wizard/Apache.pm:146 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Nõustaja seadistas edukalt intraneti/Interneti veebiserveri" + +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Serveri printeri(te) jagamine on lubatud" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Valige, millised printerid peaksid olema kättesaadavad tuntud kasutajatele" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Kõigi printerite lubamine" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Printserver:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Printerid:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-01 18:21+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Okerra." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Zorionak" @@ -260,9 +260,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "ezgaituta" @@ -270,9 +270,9 @@ msgstr "ezgaituta" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "gaituta" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Posta zerbitzaria" msgid "FTP server" msgstr "FTP Zerbitzaria" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Samba zerbitzaria" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1733,9 +1733,8 @@ msgid "Squid proxy" msgstr "Squid morroia" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:58 -#, fuzzy msgid "PXE Wizard" -msgstr "PXE morroia" +msgstr "PXE Morroia" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174 msgid "Set PXE server" @@ -2039,7 +2038,7 @@ msgstr "Sambak jakin behar du zerbitzatzen duen Windows Lantaldea" msgid "Workgroup" msgstr "Lantaldea" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Lantaldea:" @@ -2141,10 +2140,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Fitxategi elkarbanatze gunea gaitu" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Gaitu Zerbitzari Inprimagailuen Elkarbanatzea" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Jarri atariko direktorioak beraien jabeentzako eskuragarri" @@ -2159,7 +2154,7 @@ msgstr "" "pasahitza ezartzeko." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Elkarbanatutako dir:" @@ -2193,51 +2188,39 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "idazgai zerrenda:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Hautatu zein inprimagailu nahi dituzun erabiltzaile ezagunengandik " -"eskuragarri" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Gaitu inprimagailu guztiak" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Samba Konfiguratzen" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -#, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Morroiak Samba konfiguratzeko behar diren\n" "hurrengo parametroak bildu ditu." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Samba Konfiguratzen" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Zerbitzariaren Goiburua:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Fitxategi Elkarbanatzea:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Inprimaketa Zerbitzaria:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Ataria:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Inprimagailuak:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Morroiak zure Samba zerbitzaria konfiguratu du" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "FTP Zerbitzaria konfiguratzen" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Ordu morroia" @@ -2475,17 +2458,6 @@ msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu" -#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." -#~ msgstr "Ez markatu lauki bat ere ez baduzu FTP Zerbitzaria aktibatu nahi." - -#~ msgid "" -#~ "Warning\n" -#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Oharra\n" -#~ "dhcp moduan zaude, baliteke zure ezarpenarekin zerbitzariak lan ezin " -#~ "egitea." - #~ msgid "" #~ "A client of your local network is a machine connected to the network " #~ "having its own name and IP number." @@ -2503,55 +2475,21 @@ msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu" #~ msgid "IP number of the machine:" #~ msgstr "Makinaren IP zenbakia:" -#, fuzzy -#~ msgid "Setup a ldap server." -#~ msgstr "Ezarri PXE zerbitzari bat." - -#, fuzzy -#~ msgid "Apic option:" -#~ msgstr "Zein eragiketa:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ip of master DNS server:" -#~ msgstr "DNS Zerbitzaria ezartzen" - -#~ msgid "Dhcp server" -#~ msgstr "Dhcp zerbitzaria" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dns server" -#~ msgstr "Nis zerbitzaria:" - -#~ msgid "Ftp server" -#~ msgstr "NFS zerbitzaria" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pxe server" -#~ msgstr "Ordu zerbitzariak" - -#, fuzzy -#~ msgid "remove host - Remove a Host in DNS" -#~ msgstr "remove - ezabatu irudia PXE-n" - -#~ msgid "Nis Client - Setup a Nis Client" -#~ msgstr "Nis Bezeroa - Ezarri Nis Bezero bat" - -#~ msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." -#~ msgstr "Zure sistema Nis+Autofs(nfs) zerbitzari bezala konfiguratzen ..." - -#~ msgid "Nis+autofs Server" -#~ msgstr "Nis+autofs Zerbitzaria" - -#, fuzzy -#~ msgid "PXE Wizard (devel)" -#~ msgstr "PXE Morroia" - -#~ msgid "PXE - Set PXE server" -#~ msgstr "PXE - Ezarri PXE zerbitzaria" +#~ msgid "" +#~ "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " +#~ "service; unless you have special needs, you can safely accept the " +#~ "proposed values." +#~ msgstr "" +#~ "Aukeratu DHCP zerbitzuak lanestazioei emango dien helbideen tartea, behar " +#~ "bereziak ez badituzu, arazorik gabe onartu ditzakezu proposaturiko " +#~ "balioak." #~ msgid "DNS Configuration Wizard" #~ msgstr "DNS Ezarpen Morroia" +#~ msgid "DNS configuration wizard" +#~ msgstr "DNS ezarpen morroia" + #~ msgid "DNS Server Addresses" #~ msgstr "DNS Zerbitzari Helbideak" @@ -2591,6 +2529,9 @@ msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu" #~ msgstr "" #~ "Sakatu Hurrengoa balio hauek hutsik uzteko, edo Atzera balioa sartzeko." +#~ msgid "Configuring the DNS Server" +#~ msgstr "DNS Zerbitzaria ezartzen" + #~ msgid "" #~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " #~ "DNS service:" @@ -2601,45 +2542,161 @@ msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu" #~ msgid "Primary DNS Address:" #~ msgstr "Lehenengo DNS Helbidea:" +#~ msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." +#~ msgstr "Morroiak arrakastaz ezarri du zure zerbitzariaren DNS zerbitzua." + +#~ msgid "Dhcp server" +#~ msgstr "Dhcp zerbitzaria" + +#~ msgid "Dns (configuration)" +#~ msgstr "DNS (ezarpena)" + #~ msgid "Dns (add client)" #~ msgstr "DNS (bezeroa erantsi)" +#~ msgid "Ftp server" +#~ msgstr "NFS zerbitzaria" + +#~ msgid "Nis server + Autofs" +#~ msgstr "Nis zerbitzaria + Autofs" + +#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." +#~ msgstr "Ez markatu lauki bat ere ez baduzu FTP Zerbitzaria aktibatu nahi." + +#~ msgid "" +#~ "Warning\n" +#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Oharra\n" +#~ "dhcp moduan zaude, baliteke zure ezarpenarekin zerbitzariak lan ezin " +#~ "egitea." + +#~ msgid "Nis Server - Setup configuration NIS + Autofs(nfs) server" +#~ msgstr "Nis Zerbitzaria - Ezarri NIS + Autofs(nfs) server konfigurazioa" + +#~ msgid "Nis Client - Setup a Nis Client" +#~ msgstr "Nis Bezeroa - Ezarri Nis Bezero bat" + #~ msgid "NIS+autofs configuration wizard" #~ msgstr "NIS + autofs ezarpen morroia" +#~ msgid "Wich operation on Wizard:" +#~ msgstr "Zein eragiketa Morroian:" + #~ msgid "Be a nis client" #~ msgstr "Bilakatu nis bezero" #~ msgid "Nis Server:" #~ msgstr "Nis Zerbitzaria:" +#~ msgid "Nis Domain:" +#~ msgstr "Nis Domeinua:" + +#~ msgid "Nis server:" +#~ msgstr "Nis zerbitzaria:" + #~ msgid "Home nis:" #~ msgstr "Atari nis:" #~ msgid "Nis directory Makefile:" #~ msgstr "Nis direktorio Makefile:" +#~ msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." +#~ msgstr "Zure sistema Nis+Autofs(nfs) zerbitzari bezala konfiguratzen ..." + +#~ msgid "Nis+autofs Server" +#~ msgstr "Nis+autofs Zerbitzaria" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Utzi" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Hurrengoa" +#~ msgid "Next ->" +#~ msgstr "Hurrengoa ->" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Aurrekoa" +#~ msgid "<- Previous" +#~ msgstr "<- Aurrekoa" #~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" #~ msgstr "Fitxategi-Sistema Neurria Erabi Eskur %Era Muntatze-Puntua" +#~ msgid "" +#~ "This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " +#~ "network." +#~ msgstr "" +#~ "Morroi honek zure sarerako Internet Posta Zerbitzuak konfiguratzen " +#~ "lagunduko dizu." + +#~ msgid "The wizard successfully configured your proxy server." +#~ msgstr "Morroiak zure proxy zerbitzaria konfiguratu du." + +#~ msgid "PXE - Set PXE server" +#~ msgstr "PXE - Ezarri PXE zerbitzaria" + +#~ msgid "add - Add image in PXE" +#~ msgstr "add - Erantsi irudia PXE-n" + +#~ msgid "remove - remove image in PXE" +#~ msgstr "remove - ezabatu irudia PXE-n" + +#~ msgid "Modify - Modify image in PXE" +#~ msgstr "Modify - Aldatu irudia PXE-n" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will help you configuring the PXE server. This configuration " +#~ "will provide a pxe services, and ability to add/remove/modify boot images." +#~ msgstr "" +#~ "Morroi honek PXE zerbitzaria konfiguratzen lagunduko dizu. Konfigurazio " +#~ "honek pxe zerbitzuak hornituko ditu, eta abiapen irudiak erantsi/ezabatu/" +#~ "aldatzeko gaitasuna." + +#~ msgid "Wich operation:" +#~ msgstr "Zein eragiketa:" + +#~ msgid "Add a boot Image" +#~ msgstr "Abiapen irudia erantsi" + #~ msgid "Where is that boot image ?" #~ msgstr "Non dago abiapen irudi hura?" +#~ msgid "Remove a boot Image" +#~ msgstr "Ezabatu abiapen irudi bat" + #~ msgid "Which one ?" #~ msgstr "Zein ?" -#~ msgid "on Which image ?" +#~ msgid "Add Option to boot image" +#~ msgstr "Abiapen irudiari aukerak erantsi" + +#~ msgid "on Wich image ?" #~ msgstr "Zein iruditan ?" +#~ msgid "We will use a special dhcpd.conf" +#~ msgstr "dhcpd.conf berezia erabiliko dugu" + +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Gaitu Zerbitzari Inprimagailuen Elkarbanatzea" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Hautatu zein inprimagailu nahi dituzun erabiltzaile ezagunengandik " +#~ "eskuragarri" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Gaitu inprimagailu guztiak" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Inprimaketa Zerbitzaria:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Inprimagailuak:" + +#~ msgid "" +#~ "(we recommand you to use pool.ntp.org twice as this server randomly " +#~ "points to available time servers)" +#~ msgstr "" +#~ "(pool.ntp.org erabiltzea biziki gomendatzen dugu, zerbitzari honek " +#~ "eskuragarri dauden ordu zerbitzarietara apuntzatzen bait du)" + #~ msgid "Warming." #~ msgstr "Oharra." @@ -2715,6 +2772,9 @@ msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu" #~ msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server" #~ msgstr "Morroiak MySQL Datubase Zerbitzaria konfiguratu du" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Erabiltzaile-izena:" + #~ msgid "Add" #~ msgstr "Gehitu" @@ -2952,6 +3012,9 @@ msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu" #~ "Morroi honek zure zerbitzariaren sareko oinarrizko parametroak ezartzen " #~ "lagunduko dizu." +#~ msgid "Host Name:" +#~ msgstr "Ostalari Izena:" + #~ msgid "Basic Network Configuration Wizard" #~ msgstr "Oinarrizko Sare Konfigurazio Morroia" @@ -3033,6 +3096,9 @@ msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu" #~ msgid "IP net address:" #~ msgstr "IP sareko helbidea:" +#~ msgid "External gateway" +#~ msgstr "Kanpoko ataria" + #~ msgid "Server Wizard" #~ msgstr "Zerbitzari Morroia" @@ -3104,6 +3170,9 @@ msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu" #~ msgid "net device" #~ msgstr "sareko gailua" +#~ msgid "Computed domain Name" +#~ msgstr "Ondorioztatutako domeinu izena" + #~ msgid "This page computes the domainname; it should be invisible" #~ msgstr "" #~ "Orri honek domeinu-izena kalkulatzen du; ikustezina izan beharko litzateke" @@ -3157,6 +3226,9 @@ msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu" #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "Sareko Helbidea:" +#~ msgid "Server Name:" +#~ msgstr "Zerbitzari Izena:" + #~ msgid "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France" #~ msgstr "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, Frantzia" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 01:04+0200\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "خطا." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "تبریکات " @@ -264,9 +264,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "غیرفعال" @@ -274,9 +274,9 @@ msgstr "غیرفعال" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "فعال" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "نام کارگزار پست:" msgid "FTP server" msgstr "کارگزار FTP " -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "کارگزار بانک اطلاعات" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "سامبا به دانستن گروه کار ویندوزی که آن ر msgid "Workgroup" msgstr "گروه کاری" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "گروه کاری:" @@ -2133,10 +2133,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "فعال شدن محیط اشتراک پرونده" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "فعال کردن اشتراک کارگزار چاپگر " - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "شاخههای خانه را برای دارندگان آنها در دسترس قرار دهید" @@ -2150,7 +2146,7 @@ msgstr "" "ولی شما/آنها باید از smbpasswd برای تایین یک گذرواژه استفاده نمایید." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "شاخه مشترک:" @@ -2184,49 +2180,38 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "لیست نگارش:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"چاپگرهایی را که میخواهید قابل دسترسی کاربرهای شناخته شده باشند را انتخاب " -"نمایید" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "فعال کردن تمام چاپگرها" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "تنظیم کردن سامبا" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "جادوگر اجزای بدنبال آمده لازم برای تنظیم سامبا را جمع آوری نمود." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "تنظیم کردن سامبا" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "پرچم کارگزار:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "اشتراک پرونده:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "کارگزار چاپ:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "خانه:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "چاپگرها:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار سامبای شما را تنظیم نمود." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "تنظیم کردن کارگزار FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "جادوگر زمان" @@ -2460,6 +2445,23 @@ msgstr "شاخهی کاربر:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار وب اینترنت/اینترانت شما را تنظیم نمود" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "فعال کردن اشتراک کارگزار چاپگر " + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "چاپگرهایی را که میخواهید قابل دسترسی کاربرهای شناخته شده باشند را انتخاب " +#~ "نمایید" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "فعال کردن تمام چاپگرها" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "کارگزار چاپ:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "چاپگرها:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "اگر نمیخواهید کارگزار FTP خود را فعال کنید هیچ جعبهای را انتخاب ننمایید. " @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fi - MDK Linux Release 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-30 01:40+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Virhe." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Onnittelut" @@ -259,9 +259,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "Poistettu käytöstä" @@ -269,9 +269,9 @@ msgstr "Poistettu käytöstä" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "Käytössä" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelin" msgid "FTP server" msgstr "FTP-palvelin" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Samba-palvelin" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Samban täytyy tietää Windows-työryhmä, jota sen pitää palvella." msgid "Workgroup" msgstr "Työryhmä" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Työryhmä:" @@ -2130,10 +2130,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Ota käyttöön jaettu alue" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Ota käyttöön palvelimen tulostinjako" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Aseta kotihakemistot omistajiensa saataville." @@ -2148,7 +2144,7 @@ msgstr "" "määrittelemiseksi." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Jaettu hakemisto:" @@ -2182,50 +2178,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "Kirjoituslista:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Valitse tulostimet joiden haluat olevan tunnettujen käyttäjien käytettävissä." - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Ota käyttöön kaikki tulostimet" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Asetetaan Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Velho keräsi seuraavat parametrit jotka vaaditaan\n" "Samba-palvelun asettamiseksi" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Asetetaan Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Palvelin juliste:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Tiedostojako:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Tulostuspalvelin:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Kotihakemisto:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Tulostimet:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Velho asetti Samba-palvelimesi onnistuneesti." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Asetetaan Postfix-palvelimesi." + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Aika velho" @@ -2457,6 +2443,23 @@ msgstr "Käyttäjien hakemisto:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Velho asetti Intranet/Internet WWW-palvelimesi onnistuneesti." +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Ota käyttöön palvelimen tulostinjako" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Valitse tulostimet joiden haluat olevan tunnettujen käyttäjien " +#~ "käytettävissä." + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Ota käyttöön kaikki tulostimet" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Tulostuspalvelin:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Tulostimet:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Älä aseta yhtäkään ruutua jos et halua käynnistää FTP-palvelinta." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-28 15:58+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Erreur." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Flicitations" @@ -263,9 +263,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "dsactiv" @@ -273,9 +273,9 @@ msgstr "dsactiv" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "activ" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Serveur de messagerie (Postfix)" msgid "FTP server" msgstr "Serveur de fichier (FTP)" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Serveur Samba" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Samba a besoin de connatre le groupe de travail Windows desservi." msgid "Workgroup" msgstr "Groupe de travail" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Groupe de travail:" @@ -2145,10 +2145,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Activer l'espace public d'change" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Activer le partage d'imprimantes" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Permettre l'accs aux dossiers personnels leurs propritaires." @@ -2163,7 +2159,7 @@ msgstr "" "devrez utiliser smbpasswd pour enregister un mot de passe samba." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Dossier partag :" @@ -2197,52 +2193,41 @@ msgstr "root, fred, @utilisateurs, @superutilisateurs" msgid "write list:" msgstr "droit d'criture :" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Slectionnez les imprimantes qui seront accessibles par les utilisateurs " -"connus." - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Toutes les imprimantes" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Configuration de Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "L'assistant a rassembl les paramtres suivants\n" "ncessaires la configuration de Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Configuration de Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Bannire du serveur:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Partage de fichiers:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Partage d'imprimante:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "accs aux dossiers perso.:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Imprimantes:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" "L'assistant a configur avec succs le service Samba sur votre serveur." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Configuration du service FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Assistant de date/heure" @@ -2486,6 +2471,23 @@ msgstr "" "L'assistant a configur avec succs le service Web intranet/Internet sur " "votre serveur." +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Activer le partage d'imprimantes" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Slectionnez les imprimantes qui seront accessibles par les utilisateurs " +#~ "connus." + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Toutes les imprimantes" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Partage d'imprimante:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Imprimantes:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Ne cocher aucune case si vous ne voulez pas activer le serveur FTP." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 10:59+0200\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "שגיאה" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "איחולי" @@ -247,9 +247,9 @@ msgstr "אשף זה אסף את הנתונים הבאים אשר נדרשים ל #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "חסום" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "חסום" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "מאופשר" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "שרת דואר" msgid "FTP server" msgstr "שרת FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "שרת Samba" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "האשף אסף את הנתונים הבאים הנדרשים בכדי #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "Samba צריך לדעת את קבוצת החלונות אותה הוא msgid "Workgroup" msgstr "קבוצת עבודה" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "קבוצת עבודה:" @@ -2082,10 +2082,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "אפשור אזור שיתוף קבצים" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "אפשור שיתוף מדפסות בשרת" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "הגדרת נגישות של ספריות הבית לבעליהן" @@ -2099,7 +2095,7 @@ msgstr "" "ססמה בעזרת smbpasswd." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "ספריה משותפת:" @@ -2133,47 +2129,38 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "רשימת כתיבה:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "יש לבחור איזה מדפסות יהיו נגישות על-ידי משתמשים ידועים" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "אפשר גישה לכל המדפסות" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "הגדרת Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "האשף אסף את הנתונים הבאים הנדרשים להגדרת Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "הגדרת Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "כרזת שרת:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "שיתוף קבצים:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "שרת הדפסה:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "בית:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "מדפסות:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת שרת ה-Samba שלך." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "הגדרת שרת ה-FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "אשף זמן" @@ -2401,6 +2388,21 @@ msgstr "ספריית משתמש:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "האשף סיים בהצלחה את הגדרת שרת אחסון אתרי הרשת המקומית/אינטרנט שלך" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "אפשור שיתוף מדפסות בשרת" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "יש לבחור איזה מדפסות יהיו נגישות על-ידי משתמשים ידועים" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "אפשר גישה לכל המדפסות" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "שרת הדפסה:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "מדפסות:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "אין לסמן אף תיבה אם אין ברצונך להפעיל את שרת ה-FTP." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 18:12+0530\n" "Last-Translator: Dhananjaya Sharma <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "त्रुटि ।" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "अभिनन्दन" @@ -252,9 +252,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "निष्क्रिय" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "निष्क्रिय" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "सक्रिय" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "विपत्र सर्वर" msgid "FTP server" msgstr "एफ़टीपी सर्वर" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "सॉबा सर्वर" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "सॉबा उस विण्डो कार्य-समूह क msgid "Workgroup" msgstr "कार्यसमूह" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "कार्य-समूह:" @@ -2124,10 +2124,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "संचिका सहभाजन क्षेत्र सक्रिय" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "सर्वर प्रिन्टर सहभाजन को समर्थ करें" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "गृह निर्देशिकाओं को उनके स्वामियों के लिए उपलब्ध करें" @@ -2142,7 +2138,7 @@ msgstr "" "करना चाहिए।" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "सहभाजित निर्देशिका:" @@ -2176,48 +2172,38 @@ msgstr "रूट, फ़्रेड, @उपयोगकर्ताओं, @व msgid "write list:" msgstr "लेखन सूची:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"चयन करें उन प्रिन्टरों का जिन्हें आप ज्ञात उपयोगकर्ताओं के लिए प्रवेश के योग्य बनाना चाहते है" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "सभी प्रिन्टरों को सक्रिय करें" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "सॉबा को संरचित किया जा रहा है" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "इस जादूगरी ने निम्नलिखित मानकों को एकत्रित कर लिया है।सॉबा को संरचित करें ।" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "सॉबा को संरचित किया जा रहा है" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "सर्वर ध्वजा:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "संचिका सहभाजन:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "प्रिन्ट सर्वर:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "गॄह:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "प्रिन्टर्स:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "इस जादूगरी ने आपके सॉबा सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है।" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "आपके पोस्टफ़िक्स सर्वर को संरचित किया जा रहा है ।" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "समय जादूगरी" @@ -2451,6 +2437,23 @@ msgstr "उपयोगकर्ता निर्देशिका:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "इस जादूगरी ने आपका इन्ट्रानेट/इन्टरनेट वेब सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "सर्वर प्रिन्टर सहभाजन को समर्थ करें" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "चयन करें उन प्रिन्टरों का जिन्हें आप ज्ञात उपयोगकर्ताओं के लिए प्रवेश के योग्य बनाना चाहते " +#~ "है" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "सभी प्रिन्टरों को सक्रिय करें" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "प्रिन्ट सर्वर:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "प्रिन्टर्स:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "बक्से को चिंहित ना करें, यदि आप आपके एफ़टीपी सर्वर को शुरू नहीं करना चाहते है।" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 00:50+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Hiba." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Gratullunk" @@ -276,9 +276,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "kikapcsolva" @@ -286,9 +286,9 @@ msgstr "kikapcsolva" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "bekapcsolva" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Levelezkiszolgl neve:" msgid "FTP server" msgstr "FTP-kiszolgl" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Adatbziskiszolgl" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgid "Workgroup" msgstr "Munkacsoport" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Munkacsoport:" @@ -2176,10 +2176,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "A fjlmegosztsi terlet bekapcsolsa" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "A kiszolgl nyomtatmegosztsnak bekapcsolsa" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "A sajt knyvtrak elrhetk legyenek a tulajdonosaik szmra" @@ -2194,7 +2190,7 @@ msgstr "" "elvgezhet az smbpasswd programmal." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Megosztott knyvtr:" @@ -2229,50 +2225,40 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "rsi lista:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Vlassza ki, mely nyomtatk legyenek elrhetk az ismert felhasznlk ltal" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Az sszes nyomtat elrhet" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "A Samba belltsa" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "A varzsl a kvetkez, a Samba belltshoz szksges paramtereket " "gyjttte ssze:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "A Samba belltsa" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "A kiszolgl lersa:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Fjlmegoszts:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Nyomtatkiszolgl:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Sajt knyvtr:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Nyomtatk:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "A varzsl sikeresen belltotta a Samba kiszolglt." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Az FTP-kiszolgl belltsa" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Idvarzsl" @@ -2518,6 +2504,23 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "A varzsl sikeresen belltotta az intranetes/internetes webkiszolglt." +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "A kiszolgl nyomtatmegosztsnak bekapcsolsa" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Vlassza ki, mely nyomtatk legyenek elrhetk az ismert felhasznlk " +#~ "ltal" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Az sszes nyomtat elrhet" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Nyomtatkiszolgl:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Nyomtatk:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "Ha nem kvnja aktivlni az FTP-kiszolglt, ne jellje ki egyik opcit " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-13 17:14+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Nusantara - Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Error Wizard." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Selamat" @@ -254,9 +254,9 @@ msgstr "Parameter konfigurasi layanan DHCP telah terkumpul:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "non aktif" @@ -264,9 +264,9 @@ msgstr "non aktif" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "aktif" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Nama Server Mail:" msgid "FTP server" msgstr "Server FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Server Database" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Parameter konfigurasi Layanan Berita Internet telah terkumpul:" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Samba perlu tahu Grupkerja Mindows yg akan dilayani." msgid "Workgroup" msgstr "Grupkerja" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Grupkerja:" @@ -2113,10 +2113,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Aktifkan area sharing file" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Aktifkan Guna Bersama Printer Server" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Buat direktori home dapat dipakai oleh pemiliknya" @@ -2130,7 +2126,7 @@ msgstr "" "Anda/mereka harus menggunakan smbpasswd utk mengeset katasandi." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Direktori yg di-share:" @@ -2164,47 +2160,38 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "daftar tulis:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Pilih printer mana yg Anda ingin utk diakses oleh pengguna" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Aktifkan semua printer" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Konfigurasi Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "Parameter konfigurasi Samba telah terkumpul." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Konfigurasi Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Banner Server:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Pemakaian Bersama File:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Server Cetak:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Rumah:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Printer:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Server Samba sukses dikonfigurasikan." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Konfigurasi Server FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Dukun waktu" @@ -2436,6 +2423,21 @@ msgstr "Direktori pengguna:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Server Web Intranet/Internet sukses dikonfigurasikan" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Aktifkan Guna Bersama Printer Server" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "Pilih printer mana yg Anda ingin utk diakses oleh pengguna" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Aktifkan semua printer" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Server Cetak:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Printer:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Jangan tandai kotak jika Anda tak ingin mengaktifkan Server FTP." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-is\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 21:31GMT\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Villa." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Til hamingju" @@ -236,9 +236,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "óvirkt" @@ -246,9 +246,9 @@ msgstr "óvirkt" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "virkt" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Vefmiðlari" msgid "FTP server" msgstr "Vefmiðlari" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Gagnagrunnsmiðlari" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "" msgid "Workgroup" msgstr "Staðarnetshópur" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Vinnuhópur:" @@ -1976,10 +1976,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "" @@ -1991,7 +1987,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "" @@ -2022,44 +2018,34 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "Configuring Samba" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 +msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 -msgid "The wizard successfully configured your Samba server." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +msgid "Configuring your Samba server..." msgstr "" #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-25 18:51+0000\n" "Last-Translator: Marco De Vitis <mdv@spin.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Errore." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Congratulazioni" @@ -268,9 +268,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "inattivo" @@ -278,9 +278,9 @@ msgstr "inattivo" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "attivo" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Server di posta" msgid "FTP server" msgstr "Server FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Server Samba" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "" msgid "Workgroup" msgstr "Gruppo di lavoro" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Gruppo di lavoro:" @@ -2158,10 +2158,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Attiva l'area di condivisione dei file" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Attiva condivisione delle stampanti" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Rendi le directory home disponibili ai rispettivi proprietari" @@ -2175,7 +2171,7 @@ msgstr "" "accedere alla propria directory home tramite Samba." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Directory condivisa:" @@ -2209,50 +2205,41 @@ msgstr "root, mario, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "Lista di scrittura:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Seleziona le stampanti da rendere accessibili agli utenti autorizzati" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Abilita tutte le stampanti" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Configurazione di Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "L'assistente ha ricavato i seguenti parametri\n" "per la configurazione di Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Configurazione di Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Descrizione server:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Condivisione dei file:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Server di stampa:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Home:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Stampanti:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" "L'assistente ha completato con successo la configurazione del server Samba." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Configurazione del server FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Configurazione orario" @@ -2491,6 +2478,22 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "L'assistente ha completato con successo la configurazione del server web" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Attiva condivisione delle stampanti" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Seleziona le stampanti da rendere accessibili agli utenti autorizzati" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Abilita tutte le stampanti" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Server di stampa:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Stampanti:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Non selezionare alcuna opzione se non vuoi attivare il server FTP." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-19 03:24+0900\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <*>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "エラー" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "おめでとうございます" @@ -248,9 +248,9 @@ msgstr "以下の情報を集めました:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "無効" @@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "無効" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "有効" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "メールサーバ名:" msgid "FTP server" msgstr "FTPサーバ" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "ウェブサーバ" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "このウィザードで以下の情報を集めました:" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "" msgid "Workgroup" msgstr "ワークグループ" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "ワークグループ:" @@ -2096,10 +2096,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "ファイル共有エリアを有効にする" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "サーバのプリンタを共有する" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "ホームディレクトリを他の所有者が利用できるようにする" @@ -2114,7 +2110,7 @@ msgstr "" "なりません" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "共有ディレクトリ:" @@ -2148,47 +2144,38 @@ msgstr "root, hiroshi, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "書き込み:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "利用可能にするプリンタを選んでください" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "全てのプリンタを有効にする" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Sambaを設定" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "このウィザードで以下の情報を集めました:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Sambaを設定" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "サーバのバナー:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "ファイル共有:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "印刷サーバ:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "ホーム:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "プリンタ:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Sambaサーバを設定しました。" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "FTPサーバを設定" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "タイムウィザード" @@ -2420,6 +2407,21 @@ msgstr "ユーザのディレクトリ:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "イントラネット/インターネットウェブサーバを設定しました" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "サーバのプリンタを共有する" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "利用可能にするプリンタを選んでください" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "全てのプリンタを有効にする" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "印刷サーバ:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "プリンタ:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "FTPサーバを動かさない場合は全てのチェックを外してください。" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 08:06+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr " ." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "մϴ." @@ -261,9 +261,9 @@ msgstr "簡 DHCP ϴ:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "" @@ -271,9 +271,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr " ̸:" msgid "FTP server" msgstr "FTP " -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "ͺ̽ " @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "簡 ͳ ϴ:" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "ٴ ۾ ˾ƾ մϴ." msgid "Workgroup" msgstr "۾ " -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "۾ :" @@ -2104,10 +2104,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "[/home/samba/public] " -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr " " - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 #, fuzzy msgid "Make home directories available for their owners" @@ -2120,7 +2116,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "" @@ -2151,49 +2147,38 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -#, fuzzy -msgid "Enable all printers" -msgstr " " +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr " " #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "簡 ϴ." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr " " - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr " :" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr " :" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Ʈ :" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Ȩ:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -#, fuzzy -msgid "Printers:" -msgstr "Ʈ :" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "簡 Ͽϴ." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "FTP " + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "ð " @@ -2423,6 +2408,20 @@ msgstr "丮:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "簡 Ʈ/ͳ Ͽϴ." +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Ʈ :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Ʈ :" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "FTP Ȱȭ , ƹ͵ üũ ." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-18 22:09+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Meistara kda." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Apsveicam" @@ -259,9 +259,9 @@ msgstr "Meistars apkopoja sekojous parametrus, lai konfigurtu DHCP serveri" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "aizliegts" @@ -269,9 +269,9 @@ msgstr "aizliegts" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "atauts" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Pasta servera nosaukums:" msgid "FTP server" msgstr "FTP serveris" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Datubzu serveris" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "Workgroup" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "" @@ -2071,10 +2071,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Ataut /home/samba/public dalans apgabalu" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "" @@ -2086,7 +2082,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "" @@ -2117,48 +2113,38 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -#, fuzzy -msgid "Enable all printers" -msgstr "Ataut Samba servisus" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Tiek konfigurta Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "Meistars apkopoja sekojous parametrus, lai konfigurtu Samba:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Tiek konfigurta Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 -msgid "Home:" -msgstr "" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" +msgid "Home:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Meistars veiksmgi nokonfigurja Samba serveri" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Tiek konfigurts FTP serveris" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Laika meistars" @@ -2393,6 +2379,10 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Meistars veiksmgi nokonfigurja Intraneta/Interneta Web serveri" #, fuzzy +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Ataut Samba servisus" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Warning\n" #~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-07 12:44+0100\n" "Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n" "Language-Team: Macedonian\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Самовилска грешка." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Честитки" @@ -270,9 +270,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "исклучено" @@ -280,9 +280,9 @@ msgstr "исклучено" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "вклучено" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Име на мејл сервер:" msgid "FTP server" msgstr "FTP сервер" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Database сервер" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "Sabma треба да ја знае Windows Workgroup-ата што ќе msgid "Workgroup" msgstr "Workgroup" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Workgroup:" @@ -2156,10 +2156,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Овозможи споделување датотеки" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Овозможи серверско споделување на принтер" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Нека домашните директориуми се достапни за нивните сопственици" @@ -2173,7 +2169,7 @@ msgstr "" "преку самба, но Вие/тие мора да го користат smbpasswd за да постават лозинка." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Споделен директориум:" @@ -2207,48 +2203,39 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "write листа:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Изберете кои принтери да бидат достапни од познатите корисници" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Овозможи ги сите принтери" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Конфигурирање на Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Самовилата ги прибра следниве параметри потребни за конфигурирање на Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Конфигурирање на Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Серверски банер:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Споделување датотеки:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Принтер сервер:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Дома:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Принтери:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Самовилата успешно го конфигурираше Вашиот Samba сервер." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Конфигурирање на FTP серверот" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Временска самовила" @@ -2494,6 +2481,21 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Самовилата успешно го конфигурираше Вашиот интранет/Интернет веб сервер" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Овозможи серверско споделување на принтер" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "Изберете кои принтери да бидат достапни од познатите корисници" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Овозможи ги сите принтери" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Принтер сервер:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Принтери:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "Не избирајте ништо ако не сакате да го активирате Вашиот FTP сервер." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-22 20:07+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Ralat." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Tahniah" @@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "DHCP:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "dimatikan" @@ -268,9 +268,9 @@ msgstr "dimatikan" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "dihidupkan" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Mel Pelayan Nama:" msgid "FTP server" msgstr "Pelayan FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Pelayan Web" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Internet Berita:" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 #, fuzzy msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Tetingkap Kumpulankerja." msgid "Workgroup" msgstr "Kumpulankerja" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Kumpulankerja:" @@ -2114,11 +2114,6 @@ msgstr "fail Tetingkap dan." msgid "Enable file sharing area" msgstr "fail" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -#, fuzzy -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Pelayan" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "" @@ -2131,7 +2126,7 @@ msgid "" msgstr "pengguna." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 #, fuzzy msgid "Shared directory:" msgstr "direktori:" @@ -2166,51 +2161,41 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "FTP" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 #, fuzzy msgid "Server Banner:" msgstr "Pelayan:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 #, fuzzy msgid "File Sharing:" msgstr "Fail:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -#, fuzzy -msgid "Print Server:" -msgstr "Cetak Pelayan:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 #, fuzzy msgid "Home:" msgstr "Asal:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Pencetak:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 #, fuzzy msgid "Time wizard" @@ -2451,6 +2436,17 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Internet" #, fuzzy +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Pelayan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Cetak Pelayan:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Pencetak:" + +#, fuzzy #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "FTP Pelayan." @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:34+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: <mt@li.org>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Problema." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Prosit!" @@ -273,9 +273,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "mitfi" @@ -283,9 +283,9 @@ msgstr "mitfi" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "attivat" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Isem is-server tal-imejl:" msgid "FTP server" msgstr "Server FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Server tad-database" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Samba jrid ikun jaf il-workgroup tal-Windows fejn se jservi." msgid "Workgroup" msgstr "Workgroup" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Workgroup:" @@ -2154,10 +2154,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Attiva l-post għall-qsim ta' fajls" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Ippermetti l-qsim tal-printer" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Offri d-direttorji personali lis-sidien tagħhom" @@ -2172,7 +2168,7 @@ msgstr "" "tissettjaw password." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Direttorju offrut:" @@ -2207,47 +2203,38 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "lista ta' ktib:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Agħżel liema printers trid li jkunu aċċessibbli mill-users magħrufa" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Offri l-printers kollha" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Qed jiġi kkonfigurat Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "Is-saħħar ġabar dawn il-parametri meħtieġa biex jiġi konfigurat Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Qed jiġi kkonfigurat Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Deskrizzjoni tas-server:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Offerti ta' fajls:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Server tal-ipprintjar:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Direttorju personali:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Printers:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek is-server Samba." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Qed jiġi kkonfigurat is-server FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Saħħar tal-ħin" @@ -2485,6 +2472,21 @@ msgstr "Direttorju tal-users:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek il-web server tal-internet/intranet" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Ippermetti l-qsim tal-printer" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "Agħżel liema printers trid li jkunu aċċessibbli mill-users magħrufa" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Offri l-printers kollha" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Server tal-ipprintjar:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Printers:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Tittikkja ebda kaxxa jekk ma tridx tattiva s-server FTP." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-28 21:53+0100\n" "Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokml <nb@li.org>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Feil." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerer" @@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "sltt av" @@ -268,9 +268,9 @@ msgstr "sltt av" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "sltt p" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Eposttjener" msgid "FTP server" msgstr "FTP-tjener" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Samba-tjener" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Samba m vite Windows arbeidsgruppene den skal tjene." msgid "Workgroup" msgstr "Arbeidsgruppe" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Arbeidsgruppe:" @@ -2143,10 +2143,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Sl p fildelingsomrde" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Sl p tjener skriverdeling" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Gjr hjemmeomrdene tilgjengelig for eierne av disse" @@ -2160,7 +2156,7 @@ msgstr "" "men du/de m bruke smbpasswd for opprette et passord." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Delt omrde:" @@ -2194,50 +2190,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "skriv liste:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Velg hvilke skrivere du nsker skal vre tilgjengelige fra kjente brukere" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Sl p alle skrivere" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Konfigurerer Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Veiviseren samlet flgende parametere som trengs\n" "for konfigurere Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Konfigurerer Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Tjener-banner:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Fildeling:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Skrivertjener:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Hjem:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Skrivere:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Veiviseren konfigurerte vellykket Samba tjeneren din." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Konfigurerer din Postfix-tjener." + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Tid hjelper" @@ -2474,6 +2460,22 @@ msgstr "Brukeromrde:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Veiviseren konfigurerte vellykket din Intranett/Internett web-tjener " +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Sl p tjener skriverdeling" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Velg hvilke skrivere du nsker skal vre tilgjengelige fra kjente brukere" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Sl p alle skrivere" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Skrivertjener:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Skrivere:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "Ikke merk av noen bokser hvis du ikke nsker aktivere FTP-tjeneren din." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-09 16:29+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Fout opgetreden." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Gefeliciteerd" @@ -272,9 +272,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "uitgezet" @@ -282,9 +282,9 @@ msgstr "uitgezet" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "aangezet" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Mail server naam:" msgid "FTP server" msgstr "FTP server" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Database-server" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "Samba wil weten welke Windows Werkgroep hij moet bedienen." msgid "Workgroup" msgstr "Werkgroep" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Werkgroep" @@ -2162,10 +2162,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Activeer bestandsdeling ruimte" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Activeer server printer delen" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Maak de persoonlijke mappen beschikbaar voor hun eigenaars" @@ -2180,7 +2176,7 @@ msgstr "" "wachtwoord op te geven." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Gedeelde map:" @@ -2215,48 +2211,39 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "schrijf lijst:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Selecteer welke printers bereikbaar mogen zijn voor bekende gebruikers" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Gebruik alle printers" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Samba configureren" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "De wizard heeft de volgende gegevens verzameld om Samba te configureren." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Samba configureren" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Server banner:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Bestanden delen:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Print server:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Persoonlijke map:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Printers:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "De wizard heeft uw Samba server succesvol ingesteld." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "De FTP server instellen" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Tijd-wizard" @@ -2493,6 +2480,22 @@ msgstr "Gebruikersmap:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "De wizard heeft uw intranet/internet web server succesvol ingesteld" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Activeer server printer delen" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Selecteer welke printers bereikbaar mogen zijn voor bekende gebruikers" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Gebruik alle printers" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Print server:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Printers:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "Kruis geen enkele instelling aan als u geen gebruik wilt maken van een " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-10 23:46+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Bd." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Gratulacje" @@ -253,9 +253,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "wyczone" @@ -263,9 +263,9 @@ msgstr "wyczone" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "wczone" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Serwer poczty" msgid "FTP server" msgstr "Serwer FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Serwer samby" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Samba wymaga informacji o grupie roboczej, ktr bdzie obsugiwa." msgid "Workgroup" msgstr "Grupa robocza" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Grupa robocza:" @@ -2127,10 +2127,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Wcz obszar wspdzielenia plikw" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Wcz wspdzielenie drukarek serwera" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Czyni katalogi domowe dostpnymi dla ich wacicieli" @@ -2145,7 +2141,7 @@ msgstr "" "hasa." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Katalog wspdzielony:" @@ -2179,49 +2175,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "lista zapisu:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Wybierz, ktra z drukarek ma by dostpna z kont znanych uytkownikw" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Wcz wszystkie drukarki" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Konfigurowanie Samby" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Druid zebra ponisze parametry\n" "wymagane do skonfigurowania Samby." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Konfigurowanie Samby" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Baner serwera:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Wspdzielenie plikw:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Serwer wydruku:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Katalog domowy:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Drukarki:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Druid pomylnie skonfigurowa serwer Samby." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Konfigurowanie serwera FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Druid czasu" @@ -2454,6 +2441,22 @@ msgstr "Katalog uytkownika:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Druid pomylnie skonfigurowa twj serwer WWW Intranetowy/Internetowy" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Wcz wspdzielenie drukarek serwera" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Wybierz, ktra z drukarek ma by dostpna z kont znanych uytkownikw" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Wcz wszystkie drukarki" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Serwer wydruku:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Drukarki:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Nie znaznaczaj adnego pola jeli nie chcesz aktywowa serwera FTP." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-02 07:16+0000\n" "Last-Translator: José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Erro." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Congratulações" @@ -263,9 +263,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "inactivo" @@ -273,9 +273,9 @@ msgstr "inactivo" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "activo" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Servidor de correio" msgid "FTP server" msgstr "Servidor FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Servidor Samba" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Samba precisa de saber qual grupo de trabalho Windows ele vai servir." msgid "Workgroup" msgstr "Grupo de trabalho" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Grupo de trabalho :" @@ -2136,10 +2136,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Autoriza uma zona de partilha" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Autoriza a Partilha de Impressoras pelo Servidor" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Põe as pastas dos utilizadores à disposição dos proprietários" @@ -2153,7 +2149,7 @@ msgstr "" "samba mas você/eles devem utilizar smbpasswd para definir uma senha." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Directoria partilhada :" @@ -2187,50 +2183,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "Lista de escritura :" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Escolha quais impressoras deseja por à disposição dos utilizadores conhecidos" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Autoriza todas as impressoras" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "A configurar o Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "O assistente recuperou os seguintes parâmetros \n" "necessários para configurar o Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "A configurar o Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Bandeira do Servidor :" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Partilha de Ficheiros :" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Servidor de Impressão :" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Casa :" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Impressoras :" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "O assistente conseguiu configurar o seu servidor Samba." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "A configurar o Servidor FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Assistente de Tempo" @@ -2470,6 +2456,23 @@ msgstr "Directoria do utilizador :" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "O assistente conseguiu configurar o seu servidor Web Intranet/Internet" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Autoriza a Partilha de Impressoras pelo Servidor" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Escolha quais impressoras deseja por à disposição dos utilizadores " +#~ "conhecidos" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Autoriza todas as impressoras" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Servidor de Impressão :" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Impressoras :" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Não carregue em nada se não deseja activar o seu servidor FTP." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ed582b87..48439631 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 18:57-0300\n" "Last-Translator: Tiago Cruz <tiagocruz@linuxdicas.com.br>\n" "Language-Team: Português do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Erro." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Parabéns" @@ -265,9 +265,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "desabilitado" @@ -275,9 +275,9 @@ msgstr "desabilitado" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "habilitado" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Nome do Servidor de Mensagens:" msgid "FTP server" msgstr "Servidor de FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Servidor de Banco de Dados" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "Workgroup" msgstr "Grupo de trabalho" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Grupo de trabalho:" @@ -2151,10 +2151,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Habilita a área de compartilhamento de arquivos" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Habilita o Servidor de Compartilhamento de Impressoras" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Faz os diretórios homes serem acessíveis por seus proprietários" @@ -2169,7 +2165,7 @@ msgstr "" "ajustar uma senha." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Diretório compartilhado:" @@ -2205,51 +2201,40 @@ msgstr "root, fred, \\@users, \\@wheel" msgid "write list:" msgstr "Lista de escrita:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Selecione qual impressora você deseja que esteja acessível para os usuários " -"conhecidos" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Habilita todas as impressoras" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Configurando o Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "O assistente coletou os seguintes parâmetros necessários\n" "para configurar o Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Configurando o Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Logotipo do Servidor:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Compartilhar arquivo:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Servidor de impressão" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Home:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Impressoras:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "O assistente configurou com sucesso seu servidor Samba" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Configurando o servidor de FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Assistente de hora" @@ -2488,6 +2473,23 @@ msgstr "Diretório de usuário:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "O assistente configurou com sucesso seu servidor de Internet/Intranet" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Habilita o Servidor de Compartilhamento de Impressoras" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Selecione qual impressora você deseja que esteja acessível para os " +#~ "usuários conhecidos" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Habilita todas as impressoras" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Servidor de impressão" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Impressoras:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Não marque nenhuma caixa se não quiser ativar seu servidor de FTP." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-16 17:15+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Eroare." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Felicitări!" @@ -260,9 +260,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "Dezactivat" @@ -270,9 +270,9 @@ msgstr "Dezactivat" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "Activat" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Server de email" msgid "FTP server" msgstr "Server FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Server Samba" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "" msgid "Workgroup" msgstr "Nume grup de lucru" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Grup de lucru:" @@ -2141,10 +2141,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Activează zona de partajare a fişierelor" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Activare partajare imprimante de pe server" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Face disponibile directoarele acasă pentru proprietarii lor." @@ -2159,7 +2155,7 @@ msgstr "" "parolei." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Director partajat:" @@ -2193,49 +2189,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "Lista scriere:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Selectaţi imprimantele ce vor fi accesibile utilizatorilor cunoscuţi" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Activează toate imprimantele" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Configurez Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Asistentul a colectat următorii parametri\n" "configurarea Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Configurez Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Antet server:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Partajare fişiere:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Server de tipărire:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Acasă:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Imprimante:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Asistentul a configurat cu succes serviciul Samba al serverului dvs." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Configurez serverul FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Asistent timp" @@ -2475,6 +2462,22 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Asistentul a configurat cu succes serverul dvs. Web pentru Intranet/Internet." +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Activare partajare imprimante de pe server" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Selectaţi imprimantele ce vor fi accesibile utilizatorilor cunoscuţi" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Activează toate imprimantele" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Server de tipărire:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Imprimante:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Dacă nu vreţi să activaţi serverul FTP, nu bifaţi nici o căsuţă." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 16:19+0200\n" "Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Ошибка." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Поздравляем" @@ -256,9 +256,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "отключен" @@ -266,9 +266,9 @@ msgstr "отключен" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "включен" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Почтовый сервер" msgid "FTP server" msgstr "Сервер FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Сервер Samba" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "" msgid "Workgroup" msgstr "Рабочая группа" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Рабочая группа:" @@ -2129,10 +2129,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Включить область общего доступа к файлам" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Включить сервер совместного использования печати" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Сделать домашние каталоги доступными для их владельцев" @@ -2146,7 +2142,7 @@ msgstr "" "помощи samba, но для установки пароля вы/они должны использовать smbpasswd." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Совместно используемый каталог:" @@ -2180,51 +2176,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "список записи:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Выберите, какие принтеры вы хотите сделать доступными от известных " -"пользователей" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Включить все принтеры" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Настраивается Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Мастер собрал следующие параметры,\n" "необходимые для настройки Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Настраивается Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Баннер сервера:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Общий доступ к файлам:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Сервер печати:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Домашние каталоги:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Принтеры:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Мастер успешно настроил ваш сервер Samba." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Настраивается сервер FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Мастер времени" @@ -2463,6 +2448,23 @@ msgstr "Каталог пользователя:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Мастер успешно настроил ваш Интранет/Интернет веб-сервер." +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Включить сервер совместного использования печати" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Выберите, какие принтеры вы хотите сделать доступными от известных " +#~ "пользователей" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Включить все принтеры" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Сервер печати:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Принтеры:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Не ставьте ни одной галочки, если вы не хотите включать сервер FTP." @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 23:38+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Chyba." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujem" @@ -260,9 +260,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "zakázané" @@ -270,9 +270,9 @@ msgstr "zakázané" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "povolené" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Meno mail servera:" msgid "FTP server" msgstr "FTP server" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Databázový server" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "" msgid "Workgroup" msgstr "Skupina" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Pracovná skupina:" @@ -2140,10 +2140,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Povoliť priestor pre zdieľanie súborov" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Povoliť zdieľanie tlačového servera" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Sprístupniť domovské adresáre ich vlastníkom" @@ -2157,7 +2153,7 @@ msgstr "" "ale je potrebné aby si nastavili/ste im nastavili heslá." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Zdieľaný adresár:" @@ -2191,49 +2187,40 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "zoznam pre zápis:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Vyberte ktoré tlačiarne chcete sprístupniť známym používateľom" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Povoliť všetky tlačiarne" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Konfigurácia samby" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Tento sprievodca zozbieral nasledovné parametre potrebné pre nastavenie " "Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Konfigurácia samby" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Banner servera:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Zdieľanie súborov:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Tlačový server:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Domov:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Tlačiarne:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš Samba server." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Konfigurácia FTP servera" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Sprievodca nastavením času" @@ -2470,6 +2457,21 @@ msgstr "Použivateľov priečinok:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš Internet/Intranet Web server" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Povoliť zdieľanie tlačového servera" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "Vyberte ktoré tlačiarne chcete sprístupniť známym používateľom" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Povoliť všetky tlačiarne" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Tlačový server:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Tlačiarne:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Nezaškrtávajte žiadne políčka ak nechcete aktivovať FTP server." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drackwizard-sq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-29 19:23+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Gabim." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Urime" @@ -271,9 +271,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "jo-aktiv" @@ -281,9 +281,9 @@ msgstr "jo-aktiv" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "aktiv" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Emri i Serverit Mail:" msgid "FTP server" msgstr "Server FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Server i Bazs s t Dhnave" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Samba ka nevoj t njoh grupin punues t shrbuer nga Windows." msgid "Workgroup" msgstr "Grupi Punues" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Grupi Punues:" @@ -2170,10 +2170,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Aktivizoje hapsirn publike shkmbuese" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Aktivizimi i Shprndarjes s Stampuesve" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Mundson hyrjet n repertorin personel t pronarve prkats" @@ -2187,7 +2183,7 @@ msgstr "" "ju duhet t prdorni smbpasswd, pr ta regjistruar nj parull samba." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Repertor i Shprndar:" @@ -2222,49 +2218,40 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "drejt shkrimi:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Zgjedhni stampuesit q kan hyrje t lira pr prdorues t njoftur" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Aktivzimi i t gjith stampuesve" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Konfigurimi Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Asistenti i ka prmbledhur parametrat vijues q nevojiten n konfigurimin e " "Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Konfigurimi Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Banderol e Serverit:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Shprndarja e Skedareve:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Server Stampimi:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Home:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Stampuesit:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Asistenti e ka konfiguruar me sukses serverin tuaj Samba." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Konfigurimi i Serverit FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Asistent i kohs" @@ -2512,6 +2499,21 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Asistenti e ka konfiguruar me sukses Serverin tuaj Web pr Intranet/Internet" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Aktivizimi i Shprndarjes s Stampuesve" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "Zgjedhni stampuesit q kan hyrje t lira pr prdorues t njoftur" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Aktivzimi i t gjith stampuesve" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Server Stampimi:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Stampuesit:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "Mos shnoni n asnj kuti nse ju nuk dshironi ta aktivizoni serverin " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Грешка у чаробњаку." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Честитке" @@ -260,9 +260,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "искључен" @@ -270,9 +270,9 @@ msgstr "искључен" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "укључен" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Име сервера поште:" msgid "FTP server" msgstr "FTP сервер" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Сервер бази података" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "Samba мора да зна за Windows радну групу коју msgid "Workgroup" msgstr "Радна група" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Радна група:" @@ -2134,10 +2134,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Укључи простор дељења датотека" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Омогући дељење сервера за штампу" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Чини корисничке (home) директоријуме доступне својим власницима" @@ -2152,7 +2148,7 @@ msgstr "" "лозинку." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Дељени директоријум:" @@ -2187,50 +2183,39 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "листа писања:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Изаберите штампаче које желите да учините доступним, а који припадају " -"познатим корисницима" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Омогући све штампаче" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Подешавање Samba-е" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Чаробњак је сакупио следеће податке који су потребни да би се подесила Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Подешавање Samba-е" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Серверов банер:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Дељење датотека:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Сервер за штампање:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Кућни дир:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Штампачи:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Овај чаробњак је успешно подесио Samba сервер." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Подешавање FTP сервера" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Временски чаробњак" @@ -2469,6 +2454,23 @@ msgstr "КОриснички директоријум:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Чаробњак је успешно подесио ваш интранет/интернет Web сервер" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Омогући дељење сервера за штампу" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Изаберите штампаче које желите да учините доступним, а који припадају " +#~ "познатим корисницима" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Омогући све штампаче" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Сервер за штампање:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Штампачи:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "Немојте да изаберете било које од поља ако не желите да активирате Ваш " diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index a11a5b7f..c24a5178 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Greška u čarobnjaku." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Čestitke" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "isključen" @@ -272,9 +272,9 @@ msgstr "isključen" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "uključen" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Ime servera pošte:" msgid "FTP server" msgstr "FTP server" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Server bazi podataka" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "Samba mora da zna za Windows radnu grupu koju će da opslužuje." msgid "Workgroup" msgstr "Radna grupa" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Radna grupa:" @@ -2137,10 +2137,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Uključi prostor deljenja datoteka" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Omogući deljenje servera za štampu" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Čini korisničke (home) direktorijume dostupne svojim vlasnicima" @@ -2155,7 +2151,7 @@ msgstr "" "lozinku." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Deljeni direktorijum:" @@ -2190,51 +2186,40 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "lista pisanja:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Izaberite štampače koje želite da učinite dostupnim, a koji pripadaju " -"poznatim korisnicima" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Omogući sve štampače" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Podešavanje Samba-e" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Čarobnjak je sakupio sledeće podatke koji su potrebni da bi se podesila " "Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Podešavanje Samba-e" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Serverov baner:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Deljenje datoteka:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Server za štampanje:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Kućni dir:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Štampači:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Ovaj čarobnjak je uspešno podesio Samba server." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Podešavanje FTP servera" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Vremenski čarobnjak" @@ -2475,6 +2460,23 @@ msgstr "KOrisnički direktorijum:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio vaš intranet/internet Web server" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Omogući deljenje servera za štampu" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Izaberite štampače koje želite da učinite dostupnim, a koji pripadaju " +#~ "poznatim korisnicima" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Omogući sve štampače" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Server za štampanje:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Štampači:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "Nemojte da izaberete bilo koje od polja ako ne želite da aktivirate Vaš " @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:20+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Fel." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerar" @@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "inaktiverad" @@ -268,9 +268,9 @@ msgstr "inaktiverad" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "aktiverad" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "E-postserver" msgid "FTP server" msgstr "FTP-server" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Samba-server" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "Samba behöver känna till vilken Windows-arbetsgrupp den ska tjäna." msgid "Workgroup" msgstr "Arbetsgrupp" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Arbetsgrupp:" @@ -2103,10 +2103,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Aktivera filutdelningsområde" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Aktivera utdelning av serverskrivare" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Gör hemkataloger tillgängliga för sina ägare" @@ -2120,7 +2116,7 @@ msgstr "" "du/dem måste använda smbpasswd för att ange ett lösenord." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Utdelad katalog:" @@ -2155,49 +2151,40 @@ msgstr "root, fredrik, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "skrivlista:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Välj vilka skrivare som du vill att kända användare ska kunna komma åt" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Aktivera alla skrivare" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Konfigurerar Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Guiden samlade in följande parametrar som\n" "behövs för att konfigurera Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Konfigurerar Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Serverrubrik:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Filutdelning:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Skrivarserver:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Hem:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Skrivare:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera Samba-servern." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Konfigurerar FTP-servern" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Tidsguide" @@ -2430,6 +2417,22 @@ msgstr "Användarkatalog:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera Intranät/Internet-webbservern" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Aktivera utdelning av serverskrivare" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Välj vilka skrivare som du vill att kända användare ska kunna komma åt" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Aktivera alla skrivare" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Skrivarserver:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Skrivare:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Markera ingen ruta om du inte vill aktivera FTP-servern." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:50+0800\n" "Last-Translator: prabu<prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "மாயாவியில் பிழை நேர்ந்துள #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "வாழ்த்துக்கள்" @@ -261,9 +261,9 @@ msgstr "உங்கள் DHCP சேவைகளை வடிவமைக் #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "முடமாக்கப்பட்டுள்ளது" @@ -271,9 +271,9 @@ msgstr "முடமாக்கப்பட்டுள்ளது" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "மின்னஞ்சல் சேவையகத்தின் ப msgid "FTP server" msgstr "FTP சேவையகம்" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "தரவுத்தளச் சேவையகம்" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "உங்கள் செய்தியஞ்சல் சேவைய #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "சம்பாவிற்கு தான் பரிமாறப் msgid "Workgroup" msgstr "பணிக்குழு" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "பணிக்குழு:" @@ -2122,10 +2122,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "பகிர்தலைச் ெசயல்படுத்து" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "உங்கள் சேவையகத்தில் அச்சுப்ெபறியை பகிர்" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "அனைத்து பயனருக்கும் அவரவர் இல்ல அடைவை உருவாக்கவும்" @@ -2139,7 +2135,7 @@ msgstr "" "கட்டளை மூலம் கடவுச்ெசால்ைல உருவாக்க வேண்டும்" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "பகிர்ந்துள்ள அைடவு" @@ -2173,47 +2169,38 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "பட்டியலை எழுது:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "ெதரிந்த பயனர்கள் அைனவரும் பயன்படுத்தக்கூடிய அச்சுப்ெபாறிகள்" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "அைனத்து அச்சுப்ெபாறிகளையும் செயல்படுத்து" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "சம்பா வடிவமைக்கப்படுகிறது" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "உங்கள் சம்பா சேவையகளை வடிவமைக்க மாயாவி கீழுள்ள விவரங்களை சேகரித்துள்ளது" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "சம்பா வடிவமைக்கப்படுகிறது" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "சேவையகத்தின் பட்டப்ெபயர்:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "பகிர்தல்" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "அச்சு சேவையகம்:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "இல்லம்:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "அச்சுப்ெபாறிகள்:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "இந்த மாயாவி சம்பா சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வடிவமைத்தது." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "FTP சேவையகம் வடிவமைக்கப்படுகிறது" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "நேர மாயாவி" @@ -2449,6 +2436,21 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "இந்த மாயாவி வலையத்தளச் சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வெற்றிகரமாக வடிவமைத்தது" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "உங்கள் சேவையகத்தில் அச்சுப்ெபறியை பகிர்" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "ெதரிந்த பயனர்கள் அைனவரும் பயன்படுத்தக்கூடிய அச்சுப்ெபாறிகள்" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "அைனத்து அச்சுப்ெபாறிகளையும் செயல்படுத்து" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "அச்சு சேவையகம்:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "அச்சுப்ெபாறிகள்:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "உங்களுக்கு FTP சேவையை பயன்படுத்த விருப்பமில்ைலயென்றால் எந்த பெட்டியையும் தேர்வுச் " @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-23 02:35+0500\n" "Last-Translator: Dilshod A. Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Tajik <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Хатогӣ." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Табрик мекунем" @@ -259,9 +259,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "хомўш" @@ -269,9 +269,9 @@ msgstr "хомўш" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "дар гиронида" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Хидматрасонро фиристодан" msgid "FTP server" msgstr "Хидматрасони FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Хидматрасони Samba" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Samba бояд Гурўҳи кории Windowsе, ки ба он хид msgid "Workgroup" msgstr "Гурўҳи корӣ" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Гурўҳи корӣ:" @@ -2131,10 +2131,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Маҳалли тақсими файлро дар гирон" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Фаъолкунии Тақсими Чопгари Хидматрасон" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Феҳристони хонагиро барои соҳибонаш дастрас кунед" @@ -2149,7 +2145,7 @@ msgstr "" "истифода баранд." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Феҳристи тақсим карда:" @@ -2183,51 +2179,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "рўйхати навиштаҷот:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Чопгарҳое ки Шумо аз дигар корвандҳои маълум дастрас кардан мехоҳед интихоб " -"кунед" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Танзими Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Устод параметрҳои зеринро барои ба танзим\n" "даровардани Samba ҷамъ намуд." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Танзими Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Сарлавҳаи Хидматрасон:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Тақсими файл:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Хидматрасони Чопӣ:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Хона:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Чопгарҳо:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақатан танзим дод." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Ба танзим даровардани хидматрасони FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Устоди вакт" @@ -2472,6 +2457,23 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Устод бомувафаққона Web Хидматрасони Intranet/Internet-и Шуморо танзим кард" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Фаъолкунии Тақсими Чопгари Хидматрасон" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Чопгарҳое ки Шумо аз дигар корвандҳои маълум дастрас кардан мехоҳед " +#~ "интихоб кунед" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Хидматрасони Чопӣ:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Чопгарҳо:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "Барои хидматрасони FTPро кор нафамудан ягоне аз қутиҳоро озмоиш накунед" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 05:45+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <mandrakei18n@yahoogroups.com>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Hata." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Tebrikler" @@ -252,9 +252,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "Pasif" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Pasif" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "Etkin" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Posta sunucusu" msgid "FTP server" msgstr "FTP sunucusu" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Samba sunucusu" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Samba, sunum yapacağı Windows Çalışmagrubunu bilmek zorunda." msgid "Workgroup" msgstr "Çalışma Grubu" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Çalışma Grubu:" @@ -2031,10 +2031,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Dosya paylaşım alanını etkinleştir" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Yazıcı Paylaşımını etkinleştir" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Sahipleri için ev dizinlerini erişilebilir yap" @@ -2048,7 +2044,7 @@ msgstr "" "ama sizin/onların smbpassword ile bir parola belirlemesi gerekli." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Paylaşılmış Dizin:" @@ -2079,50 +2075,40 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "yazma listesi:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Bilinen kullanıcılara erişilebilinir yapılması istediğiniz yazıcıları seçiniz" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Tüm yazıcıları etkinleştir" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Samba Yapılandırılıyor" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Vekil sunucunuzu yapılandırmak için gereken parametreleri sihirbaz şu " "şekilde belirledi:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Samba Yapılandırılıyor" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Sunucu Başlığı:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Dosya Paylaşımı:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Yazıcı Sunucusu:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Ev:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Yazıcılar:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Sihirbaz, Samba sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "FTP Sunucusu yapılandırılıyor" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Zamanlama sihirbazı" @@ -2351,6 +2337,23 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Sihirbaz, Intranet/Internet Web Sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı." +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Yazıcı Paylaşımını etkinleştir" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Bilinen kullanıcılara erişilebilinir yapılması istediğiniz yazıcıları " +#~ "seçiniz" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Tüm yazıcıları etkinleştir" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Yazıcı Sunucusu:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Yazıcılar:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "FTP Sunucunuzu etkinleştirmek istemiyorsanız hiçbir kutuya işaret " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-09 09:04+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Ѥ" @@ -264,9 +264,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "" @@ -274,9 +274,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "צ" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr " :" msgid "FTP server" msgstr " FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr " " @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "" msgid "Workgroup" msgstr " " -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr " :" @@ -2142,10 +2142,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "צ Ц " -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr " Ħ " - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr " Φ Φ ˦" @@ -2159,7 +2155,7 @@ msgstr "" "/ Φ smbpasswd, ." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Ц :" @@ -2193,50 +2189,39 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr " :" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Ҧ צ ަ, ˦ , Φ " -"" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "צ Ӧ " +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr " Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "ͦ ڦ Φ , ˦ ҦΦ Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr " Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr " :" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Ц :" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr " :" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "ͦ:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr ":" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "ͦ Ц Samba." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr " FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "ͦ " @@ -2471,6 +2456,23 @@ msgstr " :" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "ͦ Ц / -" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr " Ħ " + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Ҧ צ ަ, ˦ , Φ " +#~ " " + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "צ Ӧ " + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr " :" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr ":" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ " ͦ , צ FTP-." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uz@Cyrl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:30+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Хато." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Табриклаймиз" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "DHCP хизматини мослаш учун ёрдамчи қуйид #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "" @@ -267,9 +267,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Хат-хабар серверининг номи:" msgid "FTP server" msgstr "FTP сервери" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Маълумот база сервери" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "Workgroup" msgstr "Ишчи гуруҳ" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Ишчи гуруҳ:" @@ -2068,10 +2068,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "" @@ -2083,7 +2079,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 #, fuzzy msgid "Shared directory:" msgstr "Директория:" @@ -2115,49 +2111,40 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Самба серверини мослаяпман" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Самба серверингизни мослаш учун ёрдамчи\n" "қуйидаги параметрларни аниқлади" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Самба серверини мослаяпман" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Босиб чиқариш сервери:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Уй:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Принтерлар:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Ёрдамчи Самба серверингизни муваффақиятли мослади." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "FTP серверини мослаяпман" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Вақт ёрдамчиси" @@ -2374,6 +2361,12 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Ёрдамчи Интранет/Интернет учун Веб серверингизни муваффақиятли мослади." +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Босиб чиқариш сервери:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Принтерлар:" + #~ msgid "" #~ "Warning\n" #~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration." diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 87e0bf66..419a5621 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-uz@Cyrl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:30+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Xato." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Tabriklaymiz" @@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "" @@ -272,9 +272,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Xat-xabar serverining nomi:" msgid "FTP server" msgstr "FTP serveri" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Ma'lumot baza serveri" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "" msgid "Workgroup" msgstr "Ishchi guruh" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Ishchi guruh:" @@ -2080,10 +2080,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "" @@ -2095,7 +2091,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 #, fuzzy msgid "Shared directory:" msgstr "Direktoriya:" @@ -2127,49 +2123,40 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Samba serverini moslayapman" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Samba serveringizni moslash uchun yordamchi\n" "quyidagi parametrlarni aniqladi" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Samba serverini moslayapman" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Bosib chiqarish serveri:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Uy:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Printerlar:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Yordamchi Samba serveringizni muvaffaqiyatli mosladi." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "FTP serverini moslayapman" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Vaqt yordamchisi" @@ -2388,6 +2375,12 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Yordamchi Intranet/Internet uchun Veb serveringizni muvaffaqiyatli mosladi." +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Bosib chiqarish serveri:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Printerlar:" + #~ msgid "" #~ "Warning\n" #~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-vi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 21:05+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Lỗi." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Chúc mừng" @@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "Tắt" @@ -268,9 +268,9 @@ msgstr "Tắt" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "bật" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Máy chủ Mail" msgid "FTP server" msgstr "Máy chủ FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Máy chủ Samba" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Samba cần biết về Nhóm Làm Việc của Windows mà nó phục v msgid "Workgroup" msgstr "Nhóm làm việc" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Nhóm làm việc:" @@ -2078,10 +2078,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Bật chạy vùng chia sẻ tập tin" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Bật chạy Chia Sẻ Máy Chủ In Ấn" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Tạo các thư mục home sẵn dùng cho chủ sở hữu của chúng" @@ -2095,7 +2091,7 @@ msgstr "" "Samba nhưng bạn và họ phải sử dụng smbpasswd để lập mật khẩu." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Thư mục chia sẻ:" @@ -2129,49 +2125,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "ghi danh sách:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "Chọn máy in nào bạn cho phép truy cập từ người dùng xác định" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Bật chạy mọi máy in" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Cấu hình Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Đồ thuật đã thu thập các tham số sau đây\n" "cấu hình Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Cấu hình Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Banner máy chủ:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Chia sẻ tập tin:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Máy chủ in:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Home:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Máy in :" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình máy chủ Samba của bạn." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Cấu hình máy chủ Postfix..." + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Đồ thuật thời gian" @@ -2402,6 +2389,21 @@ msgstr "Thư mục người dùng:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình Máy Chủ Web Intranet/Internet của bạn" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Bật chạy Chia Sẻ Máy Chủ In Ấn" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "Chọn máy in nào bạn cho phép truy cập từ người dùng xác định" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Bật chạy mọi máy in" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Máy chủ in:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Máy in :" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Không kiểm bất kỳ hộp nào nếu bạn không muốn kích hoạt Máy Chủ FTP." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-30 16:04+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Aroke." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Complumints" @@ -266,9 +266,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "dismetou" @@ -276,9 +276,9 @@ msgstr "dismetou" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "en alaedje" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Sierveu d' emilaedje" msgid "FTP server" msgstr "Sierveu FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Sierveu Samba" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" msgid "Workgroup" msgstr "Groupe d' ovraedje" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Groupe d' ovraedje:" @@ -2051,10 +2051,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Mete en alaedje li zône di pårtaedje di fitchîs" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Mete en alaedje li sierveu di pårtaedje di scrireces" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "" @@ -2066,7 +2062,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "" @@ -2100,49 +2096,38 @@ msgstr "root, djoze, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "Djivêye sicrijhaedje:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Tchoezixhoz les kénès scrireces ki dvèt esse accessibe pås cnoxhous uzeus" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Peremete l' eployaedje di totes les scrireces" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." -msgstr "" -"Li macrea a ramexhné les parametes shuvants, k' end a mezåjhe po-z apontyî " -"Samba" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 msgid "Configuring Samba" msgstr "Apontiaedje di Samba" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." +msgstr "" +"Li macrea a ramexhné les parametes shuvants,\n" +"k' end a mezåjhe po-z apontyî Samba" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Messaedje do sierveu:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Pårtaedje di fitchîs:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Sierveu d' imprimaedje:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Måjhon:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Sicrireces:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt vosse sierveu Samba." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Apontiaedje do sierveu Samba da vosse..." + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Macrea d' eure" @@ -2374,3 +2359,24 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Li macrea a-st apontyî comifåt vosse sierveu waibe pol rantoele locåle eyet " "pol daegntoele" + +#~ msgid "The wizard collected the following parameters configure Samba." +#~ msgstr "" +#~ "Li macrea a ramexhné les parametes shuvants,\n" +#~ "k' end a mezåjhe po-z apontyî Samba" + +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Mete en alaedje li sierveu di pårtaedje di scrireces" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Tchoezixhoz les kénès scrireces ki dvèt esse accessibe pås cnoxhous uzeus" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Peremete l' eployaedje di totes les scrireces" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Sierveu d' imprimaedje:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Sicrireces:" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 47971818..485a711f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-31 18:45+0800\n" "Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "出错。" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "恭喜" @@ -246,9 +246,9 @@ msgstr "为了配置 DHCP 服务,向导收集了下列需要的参数:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "已禁用" @@ -256,9 +256,9 @@ msgstr "已禁用" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "已启用" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "邮件服务器" msgid "FTP server" msgstr "FTP 服务器" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Samba 服务器" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "为了配置 Internet 新闻组服务,向导收集了下列需要的 #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Samba 要服务的 Windows 工作组。" msgid "Workgroup" msgstr "工作组" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "工作组:" @@ -2029,10 +2029,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "激活文件共享区域" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "激活共享打印机服务" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "让用户可以访问自己的主目录" @@ -2046,7 +2042,7 @@ msgstr "" "设置一个密码。" #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "共享目录:" @@ -2079,47 +2075,38 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "写入列表:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "选择您要使已知用户可访问的打印机" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "启用全部打印机" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "配置 Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "为了配置 Samba,向导收集了下列需要的参数。" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "配置 Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "服务器标语:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "文件共享:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "打印服务器:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "主目录:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "打印机:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "向导成功地配置了您的 Samba 服务器。" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "配置您的 Postfix 服务器。" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "时间向导" @@ -2343,6 +2330,21 @@ msgstr "用户目录:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "向导成功地配置了您的 Intranet/Internet Web 服务器" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "激活共享打印机服务" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "选择您要使已知用户可访问的打印机" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "启用全部打印机" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "打印服务器:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "打印机:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "如果不想激活 FTP 服务,请清除前面的方框。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6eb799fb..1a461caf 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-02 15:53+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "~." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "" @@ -240,9 +240,9 @@ msgstr "FHUݭn]wz DHCP AȪѼ:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "w" @@ -250,9 +250,9 @@ msgstr "w" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "wҥ" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "qlA" msgid "FTP server" msgstr "FTP A" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Samba A" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Samba ݭnDҪAȪu@s." msgid "Workgroup" msgstr "u@s" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "u@s:" @@ -1971,10 +1971,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "ҥ /home/samba/public sharing area" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "ҥΦAWCL" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "ϮaؿiQL̨̪֦ϥ" @@ -1988,7 +1984,7 @@ msgstr "" "h]wKX." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "" @@ -2019,49 +2015,40 @@ msgstr "" msgid "write list:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "ҥΥCL" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "b]w Samba " #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "FHUݭn]w Samba\n" "Ѽ:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "b]w Samba " - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "AT:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "ɮפ:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "CLA:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "aؿ:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "CL:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "oF\]wz Samba A." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "b]wz Postfix A." + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "ɶF" @@ -2273,6 +2260,18 @@ msgstr "ϥΪ̥ؿ:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "oF\]wz/ںA" +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "ҥΦAWCL" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "ҥΥCL" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "CLA:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "CL:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "nܥﶵpGzQEz FTP A." |