diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 17 |
1 files changed, 11 insertions, 6 deletions
@@ -951,14 +951,12 @@ msgstr "" "z wprowadzonym hasłem na https://127.0.0.1/kolab/admin/" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115 -#, fuzzy msgid "Install in progress" -msgstr "Katalog instalacyjny:" +msgstr "Instalacja trwa" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115 -#, fuzzy msgid "Installing Kolab server on your system..." -msgstr "Konfigurowanie serwera Kolab w systemie..." +msgstr "Instalowanie serwera Kolab w systemie..." #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:152 msgid "Configuring Kolab server on your system..." @@ -1263,6 +1261,9 @@ msgid "" "exported in read only mode. It denies any request which requires changes to " "the filesystem." msgstr "" +"Katalog, który zostanie wyeksportowany do klienta NFS. Ten katalog zostanie " +"wyeksportowany w trybie tylko do odczytu. Odrzucone zostaną polecenia " +"wprowadzające zmiany w systemie plików." #: ../nfs_wizard/NFS.pm:59 msgid "Directory:" @@ -1478,11 +1479,12 @@ msgid "Postfix wizard" msgstr "Druid Postfiksa" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:49 -#, fuzzy msgid "" "Error, can't find your hostname in /etc/hosts. Exiting. Please launch " "drakconnect and choose static IP address." -msgstr "Błąd, nie można znaleźć twojej nazwy komputera w /etc/hosts. Wyjście." +msgstr "" +"Błąd, nie można znaleźć twojej nazwy komputera w pliku /etc/hosts. Wyjście. " +"Uruchom program drakconnect lub wybierz statyczny adres IP." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:59 msgid "External mail server" @@ -1510,6 +1512,9 @@ msgid "" "their mail gateway, and to make it appear as if the mail comes from the " "gateway itself, instead of from individual machines." msgstr "" +"Maskarada adresów jest metodą ukrycia wszystkich komputerów wewnątrz domeny " +"za jej bramą pocztową i pozwalające na korzystanie z poczty przychodzącej z " +"bramy zamiast od pojedynczych maszyn." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82 msgid "Outgoing mail address" |