summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po47
1 files changed, 29 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 46f1357b..e618a6b1 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-19 16:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-26 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 22:10+0800\n"
"Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "錯誤."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:245
#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:99
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:172 ../news_wizard/Inn.pm:95
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148
@@ -123,8 +123,9 @@ msgstr "您正在 dncp 中, 伺服器可能不能與您的設定運作."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:72
-#: ../drakwizard.pl:91 ../drakwizard.pl:141 ../drakwizard.pl:145
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
+#: ../drakwizard.pl:91 ../drakwizard.pl:142 ../drakwizard.pl:146
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:120 ../ldap_wizard/ldap.pm:168
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
@@ -438,7 +439,7 @@ msgid ""
"continue"
msgstr "似乎主機已經存在於您的 DNS 組態設定中... 按下下一步以繼續"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:194 ../kolab_wizard/Kolab.pm:75
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:194 ../kolab_wizard/Kolab.pm:76
msgid "Error:"
msgstr "錯誤:"
@@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "Mandrake 安裝伺服器"
msgid "PXE server"
msgstr "PXE 伺服器"
-#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:138
+#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:152
#, fuzzy
msgid "Kolab server"
msgstr "Samba 伺服器"
@@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "Drakwizard 精靈選擇"
msgid "Please select a wizard"
msgstr "請選擇精靈"
-#: ../drakwizard.pl:141
+#: ../drakwizard.pl:142
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -601,7 +602,7 @@ msgstr ""
"%s 沒有安裝\n"
"要安裝點選 \"Next 下一步\" 或 \"Cancel 取消\" 離開"
-#: ../drakwizard.pl:145
+#: ../drakwizard.pl:146 ../kolab_wizard/Kolab.pm:120
msgid "Installation failed"
msgstr "安裝失敗"
@@ -861,46 +862,56 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard."
msgstr "網頁伺服器設定精靈"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:73
msgid "Enter pasword for the manager account of Kolab server."
msgstr ""
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:76
msgid "Password mismatch, or null password, please correct."
msgstr ""
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:89
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/ldap.pm:89
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:83
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:84
#, fuzzy
msgid "Password again:"
msgstr "密碼:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:88
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89
#, fuzzy
msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters"
msgstr "精靈成功設定您的伺服器的網際網路電郵服務."
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:92
#, fuzzy
msgid "Hostname:"
msgstr "主機名稱"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:94
#, fuzzy
msgid "Mail domain:"
msgstr "NIS 網域:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:100
msgid ""
"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the "
"password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/"
msgstr ""
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:138
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115
+#, fuzzy
+msgid "Install in progress"
+msgstr "安裝目錄:"
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115
+#, fuzzy
+msgid "Installing Kolab server on your system..."
+msgstr "正在設定您的 Samba 伺服器..."
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:152
#, fuzzy
msgid "Configuring Kolab server on your system..."
msgstr "正在設定您的 Samba 伺服器..."
@@ -1184,7 +1195,7 @@ msgstr "這精靈會幫助您設定您的網路的 NFS 伺服器."
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:56
msgid ""
"Directory which will be exported to NFS clients. This directory will be "
-"exported in read only mode. It denies any request wich requires changes to "
+"exported in read only mode. It denies any request which requires changes to "
"the filesystem."
msgstr ""