diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 47 |
1 files changed, 29 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 46f1357b..e618a6b1 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-19 16:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-26 17:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-21 22:10+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "錯誤." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:245 #: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:100 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:172 ../news_wizard/Inn.pm:95 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148 @@ -123,8 +123,9 @@ msgstr "您正在 dncp 中, 伺服器可能不能與您的設定運作." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:72 -#: ../drakwizard.pl:91 ../drakwizard.pl:141 ../drakwizard.pl:145 -#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 +#: ../drakwizard.pl:91 ../drakwizard.pl:142 ../drakwizard.pl:146 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:120 ../ldap_wizard/ldap.pm:168 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -438,7 +439,7 @@ msgid "" "continue" msgstr "似乎主機已經存在於您的 DNS 組態設定中... 按下下一步以繼續" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:194 ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:194 ../kolab_wizard/Kolab.pm:76 msgid "Error:" msgstr "錯誤:" @@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "Mandrake 安裝伺服器" msgid "PXE server" msgstr "PXE 伺服器" -#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:138 +#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:152 #, fuzzy msgid "Kolab server" msgstr "Samba 伺服器" @@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "Drakwizard 精靈選擇" msgid "Please select a wizard" msgstr "請選擇精靈" -#: ../drakwizard.pl:141 +#: ../drakwizard.pl:142 #, perl-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "" "%s 沒有安裝\n" "要安裝點選 \"Next 下一步\" 或 \"Cancel 取消\" 離開" -#: ../drakwizard.pl:145 +#: ../drakwizard.pl:146 ../kolab_wizard/Kolab.pm:120 msgid "Installation failed" msgstr "安裝失敗" @@ -861,46 +862,56 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." msgstr "網頁伺服器設定精靈" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:73 msgid "Enter pasword for the manager account of Kolab server." msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:76 msgid "Password mismatch, or null password, please correct." msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:89 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:82 ../ldap_wizard/ldap.pm:89 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:128 msgid "Password:" msgstr "密碼:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:83 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:84 #, fuzzy msgid "Password again:" msgstr "密碼:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:88 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 #, fuzzy msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters" msgstr "精靈成功設定您的伺服器的網際網路電郵服務." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "主機名稱" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:94 #, fuzzy msgid "Mail domain:" msgstr "NIS 網域:" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:100 msgid "" "The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " "password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:138 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Install in progress" +msgstr "安裝目錄:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Installing Kolab server on your system..." +msgstr "正在設定您的 Samba 伺服器..." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:152 #, fuzzy msgid "Configuring Kolab server on your system..." msgstr "正在設定您的 Samba 伺服器..." @@ -1184,7 +1195,7 @@ msgstr "這精靈會幫助您設定您的網路的 NFS 伺服器." #: ../nfs_wizard/NFS.pm:56 msgid "" "Directory which will be exported to NFS clients. This directory will be " -"exported in read only mode. It denies any request wich requires changes to " +"exported in read only mode. It denies any request which requires changes to " "the filesystem." msgstr "" |