diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 100 |
1 files changed, 13 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index da2abbcd..d443e2d9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-21 22:10+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -515,7 +515,6 @@ msgid "Domainname:" msgstr "網域名稱:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:246 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully added host in your DNS." msgstr "精靈成功地加入主機於您的 DNS." @@ -1800,7 +1799,6 @@ msgid "Access Control:" msgstr "存取權控制:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 -#, fuzzy msgid "The wizard has successfully configured your proxy server." msgstr "精靈已經成功地設定您的代理伺服器." @@ -1864,10 +1862,10 @@ msgid "" "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " -"without space)" +"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a " +"number, with no spaces)" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 @@ -1893,20 +1891,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 -msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " -"with no space)" -msgstr "" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need " -"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So " -"user can choose whfich image he wants to boot through PXE." +"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we " +"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " +"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 @@ -1951,7 +1943,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "精靈成功地移除 PXE 開機影像." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory" +msgid "" +"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 @@ -1961,7 +1954,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with MDK install server wizard." +"You can create one with Mandrakelinux install server wizard." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 @@ -2034,7 +2027,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 msgid "" "Please provide a bootable image. To boot through a network, network " -"computers need boot image." +"computers need a boot image." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 @@ -2055,7 +2048,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220 msgid "" -"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space." +"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no " +"spaces." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224 @@ -2578,37 +2572,9 @@ msgstr "Apache 伺服器" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "正在設定您的系統成為 Apache 伺服器 ..." -#, fuzzy -#~ msgid "would you like save an existing OpenLDAP configuration ?" -#~ msgstr "於存在的 dns 組態設定中移除一個主機." - #~ msgid "Server - Set configuration of LDAP server" #~ msgstr "伺服器 - 設定 LDAP 伺服器組態" -#, fuzzy -#~ msgid "Config Server " -#~ msgstr "Postfix 伺服器" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Name: " -#~ msgstr "伺服器主機名稱:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server RootDN: " -#~ msgstr "伺服器主機名稱:" - -#, fuzzy -#~ msgid "RootDN Password: " -#~ msgstr "Root 密碼:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Suffix: " -#~ msgstr "伺服器 IP:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Password for Users: " -#~ msgstr "密碼:" - #~ msgid "Apache web server" #~ msgstr "Apache 網頁伺服器" @@ -2643,14 +2609,6 @@ msgstr "正在設定您的系統成為 Apache 伺服器 ..." #~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server" #~ msgstr "精靈成功設定您的 NFS 伺服器" -#, fuzzy -#~ msgid "Form of the address" -#~ msgstr "地址表格" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "主機名稱" - #~ msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box." #~ msgstr "如果您想要啟用 PXE 於您的 dhcp 伺服器, 請選取方塊." @@ -2675,12 +2633,6 @@ msgstr "正在設定您的系統成為 Apache 伺服器 ..." #~ msgid "Network File:" #~ msgstr "網路檔案:" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button " -#~ "or use the Back button to correct them." -#~ msgstr "按下一步接受這些數值和設定您的伺服器, 或使用上一步作出更正." - #~ msgid "Configuring the Internet Mail" #~ msgstr "正在設定網際網路電子郵件" @@ -2806,14 +2758,6 @@ msgstr "正在設定您的系統成為 Apache 伺服器 ..." #~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" #~ msgstr "檔案系統 容量 已用 可用 使用% 掛載於" -#, fuzzy -#~ msgid "Warming." -#~ msgstr "警告" - -#, fuzzy -#~ msgid "Congratulationss" -#~ msgstr "恭喜" - #~ msgid "" #~ "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this " #~ "wizard." @@ -2889,12 +2833,6 @@ msgstr "正在設定您的系統成為 Apache 伺服器 ..." #~ "MySQL Database Server" #~ msgstr "精靈收集到以下需要設定您的MySQL數據庫伺服器的參數" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your " -#~ "network." -#~ msgstr "這精靈將會幫助您去設定您的網路的MySQL數據庫伺服器。" - #~ msgid "Please enter a username and password to add a user" #~ msgstr "請輸入用使用者稱和密碼去增加一個用戶" @@ -2978,10 +2916,6 @@ msgstr "正在設定您的系統成為 Apache 伺服器 ..." #~ msgid "Exit" #~ msgstr "離開" -#, fuzzy -#~ msgid "This wizard will help you configuring your server firewall." -#~ msgstr "這精靈會幫助您設定您的伺服器的防火牆。" - #~ msgid "Low - Light filtering, standard services available" #~ msgstr "低 - 輕度過濾,有效的標準服務" @@ -3010,10 +2944,6 @@ msgstr "正在設定您的系統成為 Apache 伺服器 ..." #~ "互聯網主機名稱必須以\"host.domain.domaintype\"的格式命名;例如,如果您的供" #~ "應者是\"provider.com\",那互聯網電郵伺服通常是\"smtp.provider.com\"。" -#, fuzzy -#~ msgid "There seems to be a problem..." -#~ msgstr "這看似發生了問題...請聯絡系統管理員" - #~ msgid "Do It" #~ msgstr "做吧" @@ -3297,10 +3227,6 @@ msgstr "正在設定您的系統成為 Apache 伺服器 ..." #~ "互聯網伺服器,主機名稱應該是您向您的供應者登記的名稱。如果您只有內聯網,則" #~ "可使用任何有效名稱,如\"company.net\"。" -#, fuzzy -#~ msgid "Public directory:" -#~ msgstr "目錄:" - #~ msgid "" #~ "You can set the time of your machine in two ways: Locally means that the " #~ "setting will simply set the system clock, without synchronizing with the " |