diff options
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 119 |
1 files changed, 81 insertions, 38 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 15:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-28 13:53+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -448,6 +448,10 @@ msgid "" "name. This may be changed by listing the desired domain search path " "following the search keyword" msgstr "" +"Djivêye di dominnes a cweri po les nos d' lodjoes. Normålmint li djivêye est " +"fwaite d' après l' no d' dominne locå; li prémetowe djivêye a rén kel no " +"d' dominne locå. Çoula pout esse candjî, eyet vos ploz dner li dominne cweri " +"dvins après li mot clé «search» (cweraedje)." #: ../dns_wizard/Bind.pm:164 ../dns_wizard/Bind.pm:239 msgid "Default domain name to search:" @@ -796,7 +800,7 @@ msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "Renondez l' macrea, et s' sayîz d' candjî kékes parametes." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 -msgid "Configure a MDK install server (via NFS and http)" +msgid "Configure a Mandrake install server (via NFS and http)" msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 @@ -877,25 +881,21 @@ msgstr "" "nerén on dominne vude. Enondez drakconnect po l' candjî." #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 +msgid "" +"Kolab is a secure, scalable and reliable groupware server. Some of the major " +"features include: a web administration interface, a shared address book with " +"provision for mailbox users as well as contacts and a POP3 as well as IMAP4" +"(rev1) access to mail" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59 msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard." msgstr "" "Bénvnowe å macrea d' apontiaedje do sierveu d' ovraedje e groupe Kolab." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64 -msgid "Hostname" -msgstr "No do lodjoe" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 -msgid "Hostname:" -msgstr "No do lodjoe:" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 -msgid "Mail domain:" -msgstr "Dominne d' emilreye:" - -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 -msgid "Password" -msgstr "Sicret" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 +msgid "Enter pasword for the manager account of Kolab server." +msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128 @@ -907,16 +907,33 @@ msgid "Password again:" msgstr "Ritapez l' sicret:" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89 -msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters" +msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters" msgstr "Li macrea va asteure apontyî li sierveu Kolab avou ces parametes ci:" +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +msgid "Hostname:" +msgstr "No do lodjoe:" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +msgid "Mail domain:" +msgstr "Dominne d' emilreye:" + #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99 msgid "" "The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " -"password you entered." +"password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" msgstr "" "Li sierveu kolab est asteure apontyî eyet en alaedje. Elodjîz vs dizo l' no " -"«manger» (manaedjeu) avou li scret ki vos avoz dné." +"«manager» (manaedjeu), avou li scret ki vos avoz dné, sol hårdêye " +"https://127.0.0.1/kolab/admin/." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:134 +msgid "Configuring Kolab server on your system..." +msgstr "Apontiaedje do sierveu Kolab so vosse sistinme..." + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:134 +msgid "Kolab server" +msgstr "Sierveu Kolab" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:59 msgid "Server - Set configuration of LDAP server" @@ -996,6 +1013,10 @@ msgstr "" msgid "RootDN" msgstr "" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +msgid "Password" +msgstr "Sicret" + #: ../ldap_wizard/ldap.pm:117 msgid "Default OU" msgstr "" @@ -1120,9 +1141,9 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:60 msgid "" -"Your server will regularly poll the News server for obtaning the latest " -"Internet News; the polling period set the interval between two consecutive " -"polling." +"Your server will regularly poll the News server to obtain the latest " +"Internet News; the polling period sets the interval between two consecutive " +"attempts." msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:65 @@ -1316,7 +1337,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98 -msgid "NIS domain: NIS domain to use (generally same as your DNS domainaname)." +msgid "NIS domain: NIS domain to use (generally same as your DNS domain name)." msgstr "" "Dominne NIS: li dominne NIS a-z eployî (normålmint li minme ki vosse dominne " "DNS)." @@ -1539,15 +1560,15 @@ msgid "The wizard successfully configured your external mail server." msgstr "" "Li macrea a-st apontyî comifåt vosse sierveu d' emilaedje sol daegntoele." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 -msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." -msgstr "Verifyî si sendmail est astalé, po-z eviter les conflits..." - #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 ../postfix_wizard/Postfix.pm:231 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:259 msgid "Postfix Server" msgstr "Sierveu Postfix" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 +msgid "removing Sendmail to avoid conflict...." +msgstr "oistant sendmail, po-z eviter les conflits..." + #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:231 ../postfix_wizard/Postfix.pm:259 msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Apontiaedje do sierveu d' emilaedje postfix da vosse..." @@ -1769,8 +1790,8 @@ msgid "Set PXE server" msgstr "Defini sierveu PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86 -msgid "Add boot image in PXE" -msgstr "Radjouter ene imådje d' enondaedje e PXE" +msgid "Add boot (Mandrake release < 9.2" +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87 msgid "Remove boot image in PXE" @@ -1781,8 +1802,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE" msgstr "Candjî ene imådje d' enondaedje e PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 -msgid "Add all.rdz image in PXE" -msgstr "Radjouter ene imådje all.rdz e PXE" +msgid "Add all.rdz (Mandrake release > 10.0)" +msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 msgid "PXE wizard" @@ -1809,7 +1830,7 @@ msgstr "Radjouter ene imådje d' enondaedje" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" "PXE description is used to explain the rule of the boot image, ie: Mandrake " -"9.2 image, Mandrake cooker image.." +"10 image, Mandrake cooker image.." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 @@ -1951,7 +1972,7 @@ msgstr "" "Memwere: coridjî li grandeu del memwere (ramsize) sol plakete d' enondaedje." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 -msgid "VGA option: if you encounter any problem whith VGA, please adjust. " +msgid "VGA option: if you encounter any problem with VGA, please adjust. " msgstr "" "Môde VGA: si vos avoz des rujhes avou l' môde VGA, vos l' poloz candjî chal." @@ -2002,12 +2023,15 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 msgid "We need an all.rdz or a network.img image. Please add one." -msgstr "I gn a mezåjhe d' ene imådje «all.rdz» ou «network.img». Radjoutez è ene s' i vs plait." +msgstr "" +"I gn a mezåjhe d' ene imådje «all.rdz» ou «network.img». Radjoutez è ene s' " +"i vs plait." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 msgid "" -"Please provide an all.rdz image, wich contains all drivers. You can find one " -"on the first CD of Mandrakelinux distribution, in /isolinux/alt0/ directory." +"Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find " +"one on the first CD of the Mandrakelinux distribution, in the /isolinux/" +"alt0/ directory." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 @@ -2516,7 +2540,7 @@ msgstr "" #: ../web_wizard/Apache.pm:100 ../web_wizard/Apache.pm:103 msgid "" -"Type the name of the directory users should create in their homes (whitout " +"Type the name of the directory users should create in their homes (without " "~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" msgstr "" "Dinez l' no do ridant k' les uzeus dvèt askepyî dins leus ridants måjhon " @@ -2573,6 +2597,25 @@ msgstr "Sierveu waibe apache" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Apontiaedje di vosse sistinme come sierveu waibe Apache..." +#~ msgid "Hostname" +#~ msgstr "No do lodjoe" + +#~ msgid "" +#~ "The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with " +#~ "the password you entered." +#~ msgstr "" +#~ "Li sierveu kolab est asteure apontyî eyet en alaedje. Elodjîz vs dizo " +#~ "l' no «manger» (manaedjeu) avou li scret ki vos avoz dné." + +#~ msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." +#~ msgstr "Verifyî si sendmail est astalé, po-z eviter les conflits..." + +#~ msgid "Add boot image in PXE" +#~ msgstr "Radjouter ene imådje d' enondaedje e PXE" + +#~ msgid "Add all.rdz image in PXE" +#~ msgstr "Radjouter ene imådje all.rdz e PXE" + #~ msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box." #~ msgstr "" #~ "Si vos vloz mete PXE en alaedje po vosse sierveu DHCP clitchîz l' boesse " |