summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index e3673e35..c5e1873b 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 15:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-20 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-05 02:26+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -2110,8 +2110,8 @@ msgid "Set PXE server"
msgstr "Defini sierveu PXE"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86
-msgid "Add boot image (Mandrakelinux release < 9.2)"
-msgstr "Radjouter ene imådje d' enondaedje (Modêyes di Mandrakelinux < 9.2)"
+msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)"
+msgstr "Radjouter ene imådje d' enondaedje (Modêyes di Mandriva Linux < 9.2)"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87
msgid "Remove boot image in PXE"
@@ -2122,8 +2122,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Candjî ene imådje d' enondaedje e PXE"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89
-msgid "Add all.rdz image (Mandrakelinux release > 10.0)"
-msgstr "Radjouter ene imådje all.rdz (Modêyes di Mandrakelinux > 10.0)"
+msgid "Add all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)"
+msgstr "Radjouter ene imådje all.rdz (Modêyes di Mandriva Linux > 10.0)"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
msgid "PXE wizard"
@@ -2158,12 +2158,12 @@ msgstr "Radjouter ene imådje d' enondaedje"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: "
-"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.."
+"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.."
msgstr ""
"L' informåcion PXE est eployeye po dner des racsegnes sol role di l' imådje "
"d' enondaedje, egzimpe:\n"
-"Mandrakelinux 10 - plake di rapexhaedje\n"
-"Mandrakelinux cooker - astalaedje pa http"
+"Mandriva Linux 10 - plake di rapexhaedje\n"
+"Mandriva Linux cooker - astalaedje pa http"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
@@ -2266,10 +2266,10 @@ msgstr "Radjouter ene tchuze a l' imådje d' enondaedje PXE"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid ""
-"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory"
+"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory"
msgstr ""
"Ridant d' astalaedje: li tchmin en etir disk' å ridant do sierveu "
-"d' astalaedje Mandrakelinux"
+"d' astalaedje Mandriva Linux"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid "Installation method: choose NFS or HTTP."
@@ -2278,10 +2278,10 @@ msgstr "Metôde d' astalaedje: tchoezixhoz NFS ou HTTP."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
-"You can create one with Mandrakelinux install server wizard."
+"You can create one with Mandriva Linux install server wizard."
msgstr ""
"IP do sierveu: adresse IP do sierveu k' a l' ridant d' astalaedje. Vos ndè "
-"ploz askepyî onk avou l' macrea do sierveu d' astalaedje Mandrakelinux."
+"ploz askepyî onk avou l' macrea do sierveu d' astalaedje Mandriva Linux."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
msgid "Server IP:"
@@ -2378,11 +2378,11 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208
msgid ""
"Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find "
-"one on the first CD of the Mandrakelinux distribution, in the /isolinux/"
+"one on the first CD of the Mandriva Linux distribution, in the /isolinux/"
"alt0/ directory."
msgstr ""
"Dinez ene imådje «all.rdz», ki c' est l' cene k' a tos les mineus. Vos ndè "
-"ploz trover ene sol prumire plake lazer del distribucion Mandrakelinux, e "
+"ploz trover ene sol prumire plake lazer del distribucion Mandriva Linux, e "
"ridant /isolinux/alt0/"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216