diff options
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 82 |
1 files changed, 50 insertions, 32 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-21 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 18:25+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -563,7 +563,8 @@ msgid "Domainname:" msgstr "Dominne:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:246 -msgid "The wizard successfully add host in your DNS." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added host in your DNS." msgstr "Li macrea a radjouté comifåt l' lodjoe a vosse DNS." #: ../dns_wizard/Bind.pm:256 @@ -847,7 +848,7 @@ msgstr "Apontiaedje do sierveu d' astalaedje" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 msgid "" -"Path to data: specify your source directory, should be base of an " +"Path to data: specify your source directory, should be base of a " "Mandrakelinux installation." msgstr "" @@ -866,7 +867,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:81 -msgid "The destination directory already in use, please choose another one." +#, fuzzy +msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one." msgstr "Li ridant såme est ddja eployî, tchoezixhoz è èn ôte s' i vs plait." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 @@ -977,8 +979,9 @@ msgid "Configuring Kolab server on your system..." msgstr "Apontiaedje do sierveu Kolab so vosse sistinme..." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:26 -msgid "Configuration OpenLDAP Server " -msgstr "Apontiaedje do sierveu OpenLDAP " +#, fuzzy +msgid "Configure OpenLDAP Server " +msgstr "Apontiaedje do sierveu OpenLDAP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:80 msgid "Configure OpenLDAP server" @@ -993,11 +996,13 @@ msgid "OpenLDAP configuration wizard" msgstr "Macrea d' apontiaedje OpenLDAP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86 -msgid "Setup a OpenLDAP server." +#, fuzzy +msgid "Setup an OpenLDAP server." msgstr "Apontyî on sierveu OpenLDAP." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:93 -msgid "You must setup a OpenLDAP server first." +#, fuzzy +msgid "You must setup an OpenLDAP server first." msgstr "Vos dvoz aprume apontyî on sierveu OpenLDAP." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:104 @@ -1009,11 +1014,12 @@ msgid "Save an existing configuration" msgstr "Schaper èn apontiaedje k' i gn a" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 -msgid "LDAP User Add" +#, fuzzy +msgid "LDAP Adding User" msgstr "Radjouter èn uzeu LDAP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 -msgid "User Create in: " +msgid "User Created in: " msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 @@ -1105,8 +1111,9 @@ msgid "Create in:" msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192 -msgid "Confirmation Information for create LDAP server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Confirmation Information for create an LDAP server" +msgstr "Apontiaedje do sierveu OpenLDAP " #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 ../ldap_wizard/Ldap.pm:222 msgid "Organisation LDAP:" @@ -1129,7 +1136,8 @@ msgid "Successfully added User" msgstr "Uzeu radjouté comifåt" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:211 -msgid "The wizard successfully added an user in LDAP" +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added a user in LDAP" msgstr "Li macrea a radjouté comifåt èn uzeu LDAP." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217 @@ -1137,7 +1145,7 @@ msgid "Server already configured" msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221 -msgid "You have already configure your OpenLDAP Server with drakwizard\n" +msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n" msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351 @@ -1396,8 +1404,8 @@ msgstr "Dominne NIS:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98 msgid "" -"A NIS server is useful to create user, hostname database. The wizard also " -"build autofs map, so it provides the capabilities for NIS user to automount " +"A NIS server is useful to create user, hostname database. The wizard builds " +"autofs map, so it will provide the capabilities for NIS user to automount " "their home directory on a NIS client computer." msgstr "" @@ -1453,7 +1461,7 @@ msgid "Error: should be a directory." msgstr "Aroke, ça dvreut esse on ridant." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:136 -msgid "Error: nisdomainame should not be 'none' or 'localdomain'." +msgid "Error: nisdomainname should not be 'none' or 'localdomain'." msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:136 @@ -1568,8 +1576,8 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:102 msgid "" -"Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " -"Postfix" +"Error, sendmail is installed. Please remove it before installing or " +"configuring Postfix" msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 @@ -1851,7 +1859,8 @@ msgid "Access Control:" msgstr "Contrôle d' accès:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 -msgid "The wizard have successfully configured your proxy server." +#, fuzzy +msgid "The wizard has successfully configured your proxy server." msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt vosse sierveu procsi." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:227 @@ -1910,14 +1919,15 @@ msgstr "Radjouter ene imådje d' enondaedje" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"PXE description is used to explain the rule of the boot image, ie: " +"PXE description is used to explain the role of the boot image, ie: " "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +#, fuzzy msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a " -"number, with no space)" +"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " +"without space)" msgstr "No do PXE: li no el menu PXE (on mot/limero, pont d' blancs)" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 @@ -1928,8 +1938,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "" -"To boot through network, the network computer needs a boot image. Morever we " -"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " +"To boot through network, the network computer needs a boot image. Moreover " +"we need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " "menu. User can then choose which image he wants to boot through PXE." msgstr "" @@ -1956,9 +1966,9 @@ msgstr "Tchimin po all.rdz: tchimin en etir disk' a l' imådje «all.rdz»" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"To boot through network, network computer need a boot image. Morever we need " +"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need " "to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So " -"user can choose wich image he wants to boot through PXE." +"user can choose whfich image he wants to boot through PXE." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 @@ -2001,7 +2011,8 @@ msgid "Boot image to modify:" msgstr "Imådje d' enondaedje a candjî:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "Add option to the PXE boot disk" +#, fuzzy +msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Radjouter ene tchuze al plake d' enondaedje PXE" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 @@ -2099,7 +2110,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 msgid "" "Please provide a bootable image. To boot through a network, network " -"computers need a boot image." +"computers need boot image." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 @@ -2369,7 +2380,7 @@ msgid "Type the path of the directory you want being shared." msgstr "Tapez l' tchimin do ridant ki vos vloz pårtaedjî." #: ../samba_wizard/Samba.pm:161 -msgid "Create shared directory if it doesn't exists" +msgid "Create shared directory if it doesn't exist" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:166 @@ -2381,8 +2392,9 @@ msgid "File permissions" msgstr "Permissions do fitchî" #: ../samba_wizard/Samba.pm:176 +#, fuzzy msgid "" -"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " +"Type users or groups separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " "like this:\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" @@ -2624,8 +2636,9 @@ msgid "Modules:" msgstr "Modules:" #: ../web_wizard/Apache.pm:93 +#, fuzzy msgid "" -"Allows users to get a directory in their homes directories \n" +"Allows users to get a directory in their home directories \n" "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user." msgstr "" "Permete ki les uzeus åyexhe dins leus ridants måjhon on ridant \n" @@ -2690,6 +2703,11 @@ msgstr "Sierveu waibe apache" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Apontiaedje di vosse sistinme come sierveu waibe Apache..." +#~ msgid "" +#~ "PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a " +#~ "number, with no space)" +#~ msgstr "No do PXE: li no el menu PXE (on mot/limero, pont d' blancs)" + #~ msgid "Add POSIX account" #~ msgstr "Radjouter on conte POSIX" |