diff options
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 60 |
1 files changed, 44 insertions, 16 deletions
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Radjouter èn uzeu" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:2 msgid "" -"To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or " +"To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q or " "use the Back button to correct them." msgstr "" "Po-z accepter cisse valixhance la, ey apontyî vosse sierveu, clitchîz so " @@ -813,9 +813,9 @@ msgstr "No do sierveu di copinreyes:" #: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 msgid "" -"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " -"example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is " -"usually \"news.provider.com\"." +"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " +"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server is " +"usually \\qnews.provider.com\\q." msgstr "" #: ../news_wizard/news.wiz_.c:22 @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 msgid "" "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " -"\"From:\" and \"Reply-to\" field." +"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field." msgstr "" "Vos ploz tchoezi li sôre d' adresse ki les emiles e rexhowe åront dins leus " "tchamps «From» eyet «Reply-To»." @@ -991,9 +991,9 @@ msgstr "Pasrele d' emilaedje sol daegntoele" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20 msgid "" -"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " -"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " -"usually \"smtp.provider.com\"." +"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " +"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is " +"usually \\qsmtp.provider.com\\q." msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18 @@ -1125,8 +1125,8 @@ msgstr "Pôrt pol proxy" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:21 msgid "" -"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or " -"a text format like \".domain.net\"" +"You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q or " +"a text format like \\q.domain.net\\q" msgstr "" "Vos ploz eployî ene cogne limerike, metans «192.168.1.0/255.255.255.0», " "oudonbén ene cogne tecse, metans «.dominne.net»" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:29 msgid "" -"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this " +"You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this " "feature." msgstr "" "Vos ploz tchoezi sins risse «pont d' procsi di livea å dzeur» si vos n' avoz " @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52 msgid "" -"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of " +"Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port of " "the proxy to use." msgstr "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Contrôle d' accès" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:51 msgid "" -"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access " +"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny access " "from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate" msgstr "" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Macrea di sierveus" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:27 msgid "" "So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local " -"network are DIFFERENT from the server \"external\" connection." +"network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection." msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:28 @@ -1671,10 +1671,10 @@ msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:50 msgid "" -"Host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; if your server " +"Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your server " "will be an Internet server, the domain name should be the name registered " "with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, " -"like \"company.net\"." +"like \\qcompany.net\\q." msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:52 @@ -2033,6 +2033,34 @@ msgstr "" msgid "Web Server Configuration Wizard" msgstr "Macrea d' apontiaedje do sierveu waibe" +#~ msgid "" +#~ "To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or " +#~ "use the Back button to correct them." +#~ msgstr "" +#~ "Po-z accepter cisse valixhance la, ey apontyî vosse sierveu, clitchîz so " +#~ "«Acertiner» oudonbén sol boton «En erî» pol coridjî." + +#~ msgid "" +#~ "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " +#~ "\"From:\" and \"Reply-to\" field." +#~ msgstr "" +#~ "Vos ploz tchoezi li sôre d' adresse ki les emiles e rexhowe åront dins " +#~ "leus tchamps «From» eyet «Reply-To»." + +#~ msgid "" +#~ "You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or " +#~ "a text format like \".domain.net\"" +#~ msgstr "" +#~ "Vos ploz eployî ene cogne limerike, metans «192.168.1.0/255.255.255.0», " +#~ "oudonbén ene cogne tecse, metans «.dominne.net»" + +#~ msgid "" +#~ "You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this " +#~ "feature." +#~ msgstr "" +#~ "Vos ploz tchoezi sins risse «pont d' procsi di livea å dzeur» si vos " +#~ "n' avoz nén mezåjhe di cisse fonccionålité la." + #~ msgid "Public directory:" #~ msgstr "Ridant publik:" |