diff options
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 60 |
1 files changed, 35 insertions, 25 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-31 17:56+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linuw-wa@chanae.stben.be>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 ../db_wizard/db.wiz_.c:1 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:21 ../server_wizard/server.wiz_.c:30 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:4 @@ -148,9 +148,9 @@ msgid "IP number of the machine:" msgstr "Adresse IP del éndjole:" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../db_wizard/db.wiz_.c:18 -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 ../server_wizard/server.wiz_.c:49 #: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 ../web_wizard/web.wiz_.c:20 @@ -378,7 +378,12 @@ msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." msgstr "" "Ci macrea chal vos aidrè a-z apontyî les siervices DHCP pol sierveu da vosse." -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:16 +msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." +msgstr "" + +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " "service:" @@ -386,23 +391,23 @@ msgstr "" "Li macrea a ramexhné les parametes shuvants, k' end a mezåjhe po-z apontyî " "vosse siervice DHCP:" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:16 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 msgid "Lowest IP Address:" msgstr "Adresse IP li pus basse:" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:17 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 msgid "DHCP Configuration Wizard" msgstr "Macrea d' apontiaedje do DHCP" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19 msgid "The IP range specified is not correct" msgstr "Li fôrtchete d' adresses IP dnêye n' est nén coreke" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:19 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20 msgid "DHCP Wizard" msgstr "Macrea DHCP" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:20 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:21 msgid "Configuring the DHCP Server" msgstr "Apontiaedje do sierveu DHCP" @@ -479,22 +484,22 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "Li macrea a-st apontyî comufåt les siervices DNS sol sierveu da vosse." -#: ../drakwizard.pl_.c:61 +#: ../drakwizard.pl_.c:67 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Tchoezixhaedje do macrea" -#: ../drakwizard.pl_.c:62 +#: ../drakwizard.pl_.c:68 msgid "Please select a wizard" msgstr "Tchoezixhoz on macrea s' i vs plait" -#: ../drakwizard.pl_.c:112 +#: ../drakwizard.pl_.c:118 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" -"Click \"Ok\" to install or \"Cancel\" to quit" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" "%s n' est nén astalé\n" -"Clitchîz so «'l est bon» po l' astaler ou so «Rinoncî» po cwiter" +"Clitchîz so «Shuvant» po l' astaler ou so «Rinoncî» po cwiter" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1 msgid "Device" @@ -622,10 +627,6 @@ msgstr "" "Li macrea a-st apontyî comufåt vosse sierveu FTP pol rantoele locåle eyet " "pol daegntoele" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:16 -msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." -msgstr "" - #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11 msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" msgstr "Mete en alaedje li sierveu FTP sol daegntoele" @@ -767,22 +768,22 @@ msgid "News Wizard" msgstr "Macrea di copinreyes (newsgroups)" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1 -msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" -msgstr "Li macrea a-st apontyî comufåt vosse sierveu NFS" - -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." msgstr "" "Ci macrea chal vos aidrè a-z apontyî li sierveu NFS pol rantoele da vosse." -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 msgid "NFS Server Configuration Wizard" msgstr "Macrea d' apontiaedje do sierveu NFS" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 msgid "NFS Server" msgstr "Sierveu NFS" +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 +msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" +msgstr "Li macrea a-st apontyî comufåt vosse sierveu NFS" + #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 msgid "Directory:" msgstr "Ridant:" @@ -1803,6 +1804,15 @@ msgstr "" msgid "Enable the Web Server for the Intranet" msgstr "Mete en alaedje li sierveu waibe sol daegntoele" +msgid "Cancel" +msgstr "Rinoncî" + +msgid "Next ->" +msgstr "Shuvant ->" + +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Di dvant" + msgid "enabled" msgstr "" |