summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po82
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 6e1ffb68..7e2e7fa2 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 21:05+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Lỗi."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Chúc mừng"
@@ -258,9 +258,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "Tắt"
@@ -268,9 +268,9 @@ msgstr "Tắt"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "bật"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Máy chủ Mail"
msgid "FTP server"
msgstr "Máy chủ FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Máy chủ Samba"
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Samba cần biết về Nhóm Làm Việc của Windows mà nó phục v
msgid "Workgroup"
msgstr "Nhóm làm việc"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Nhóm làm việc:"
@@ -2078,10 +2078,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Bật chạy vùng chia sẻ tập tin"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Bật chạy Chia Sẻ Máy Chủ In Ấn"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Tạo các thư mục home sẵn dùng cho chủ sở hữu của chúng"
@@ -2095,7 +2091,7 @@ msgstr ""
"Samba nhưng bạn và họ phải sử dụng smbpasswd để lập mật khẩu."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Thư mục chia sẻ:"
@@ -2129,49 +2125,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "ghi danh sách:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Chọn máy in nào bạn cho phép truy cập từ người dùng xác định"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Bật chạy mọi máy in"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Cấu hình Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Đồ thuật đã thu thập các tham số sau đây\n"
"cấu hình Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Cấu hình Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Banner máy chủ:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Chia sẻ tập tin:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Máy chủ in:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Home:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Máy in :"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình máy chủ Samba của bạn."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Cấu hình máy chủ Postfix..."
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Đồ thuật thời gian"
@@ -2402,6 +2389,21 @@ msgstr "Thư mục người dùng:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình Máy Chủ Web Intranet/Internet của bạn"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Bật chạy Chia Sẻ Máy Chủ In Ấn"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "Chọn máy in nào bạn cho phép truy cập từ người dùng xác định"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Bật chạy mọi máy in"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Máy chủ in:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Máy in :"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Không kiểm bất kỳ hộp nào nếu bạn không muốn kích hoạt Máy Chủ FTP."