diff options
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r-- | po/tg.po | 83 |
1 files changed, 52 insertions, 31 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-21 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-27 17:35+0000\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -556,7 +556,8 @@ msgid "Domainname:" msgstr "Номи домен:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:246 -msgid "The wizard successfully add host in your DNS." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added host in your DNS." msgstr "Устод бо мувофикият соҳибро ба DNS-и шумо илова кард." #: ../dns_wizard/Bind.pm:256 @@ -859,7 +860,7 @@ msgstr "Танзими хидматрасонро коргузорӣ кунед" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 #, fuzzy msgid "" -"Path to data: specify your source directory, should be base of an " +"Path to data: specify your source directory, should be base of a " "Mandrakelinux installation." msgstr "" "Роҳ ба додаҳо: феҳристи сарчашмаи худро таъин кунед, бояд манбаи коргузории " @@ -882,7 +883,8 @@ msgstr "" "Хатогӣ, феҳристи сарчашмавӣ бояд феҳристи бо коргузории пурра Mandrake бошад." #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:81 -msgid "The destination directory already in use, please choose another one." +#, fuzzy +msgid "The destination directory is already in use. Please choose another one." msgstr "" "Феҳристи мақсад аллакай дар истифода аст, марҳамат карда дигареро интихоб " "кунед." @@ -1007,7 +1009,7 @@ msgstr "Танзимкунии хидматрасони Kolab дар систе #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:26 #, fuzzy -msgid "Configuration OpenLDAP Server " +msgid "Configure OpenLDAP Server " msgstr "Ба танзим даровардани DHCP сервер" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:80 @@ -1027,12 +1029,12 @@ msgstr "Устоди батанзимдарории LDAP" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:86 #, fuzzy -msgid "Setup a OpenLDAP server." +msgid "Setup an OpenLDAP server." msgstr "PXE хидматрасонро барпо созед." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:93 #, fuzzy -msgid "You must setup a OpenLDAP server first." +msgid "You must setup an OpenLDAP server first." msgstr "PXE хидматрасонро барпо созед." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:104 @@ -1045,12 +1047,12 @@ msgid "Save an existing configuration" msgstr "Аз танзимоти DNS-и мавҷуда соҳибро хориҷ кунед." #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 -msgid "LDAP User Add" +msgid "LDAP Adding User" msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:115 #, fuzzy -msgid "User Create in: " +msgid "User Created in: " msgstr "корванд" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 @@ -1145,8 +1147,9 @@ msgid "Create in:" msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192 -msgid "Confirmation Information for create LDAP server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Confirmation Information for create an LDAP server" +msgstr "Ба танзим даровардани DHCP сервер" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194 ../ldap_wizard/Ldap.pm:222 msgid "Organisation LDAP:" @@ -1172,7 +1175,7 @@ msgstr "Додаҳо бо муваффақият илова карда шуда #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:211 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully added an user in LDAP" +msgid "The wizard successfully added a user in LDAP" msgstr "Устод бо муваффақият элементро ба ldap илова кард" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:217 @@ -1180,7 +1183,7 @@ msgid "Server already configured" msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:221 -msgid "You have already configure your OpenLDAP Server with drakwizard\n" +msgid "You have already configured your OpenLDAP Server with drakwizard\n" msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:351 @@ -1448,9 +1451,10 @@ msgid "NIS domain:" msgstr "Домени NIS:" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:98 +#, fuzzy msgid "" -"A NIS server is useful to create user, hostname database. The wizard also " -"build autofs map, so it provides the capabilities for NIS user to automount " +"A NIS server is useful to create user, hostname database. The wizard builds " +"autofs map, so it will provide the capabilities for NIS user to automount " "their home directory on a NIS client computer." msgstr "" "NIS хидматрасон барои офаридани манбаъи додаҳои корванд ва номи соҳиб муфид " @@ -1514,7 +1518,8 @@ msgid "Error: should be a directory." msgstr "Хатогӣ, бояд феҳрист бошад." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:136 -msgid "Error: nisdomainame should not be 'none' or 'localdomain'." +#, fuzzy +msgid "Error: nisdomainname should not be 'none' or 'localdomain'." msgstr "Хатогӣ, номи домени nis 'none' ё 'localdomain' буда наметавонад" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:136 @@ -1633,9 +1638,10 @@ msgstr "" "пушро барои қиматиҳоро дохил кардан." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:102 +#, fuzzy msgid "" -"Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure " -"Postfix" +"Error, sendmail is installed. Please remove it before installing or " +"configuring Postfix" msgstr "" "Хатогӣ, sendmail коргузорӣ шудааст, пеш аз коргузорӣ ва танзими Postfix онро " "хориҷ кунед" @@ -1924,7 +1930,8 @@ msgid "Access Control:" msgstr "Идораи дохилшавӣ" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:174 -msgid "The wizard have successfully configured your proxy server." +#, fuzzy +msgid "The wizard has successfully configured your proxy server." msgstr "Устод бо муваффақият прокси - хидматрасони шуморо танзим кард." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:227 @@ -1993,16 +2000,17 @@ msgstr "Симои боркуниро илова кунед" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 #, fuzzy msgid "" -"PXE description is used to explain the rule of the boot image, ie: " +"PXE description is used to explain the role of the boot image, ie: " "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." msgstr "" "Тавсифоти PXE барои фаҳмондани қоидаҳои боркунии симо истифода мешавад, яъне " "Mandrake 10 image, Mandrake cooker image.." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +#, fuzzy msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a " -"number, with no space)" +"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " +"without space)" msgstr "" "Номи PXE: номе, ки дар менюи PXE намоиш дода мешавад (марҳамат карда калима " "ё рақамро бе фазо нависед)" @@ -2012,9 +2020,10 @@ msgid "Path to image: provide the full path to the network boot image" msgstr "Роҳ бе симо: роҳи пурраро ба симои боркунии шабакавӣ ворид кунед" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +#, fuzzy msgid "" -"To boot through network, the network computer needs a boot image. Morever we " -"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " +"To boot through network, the network computer needs a boot image. Moreover " +"we need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " "menu. User can then choose which image he wants to boot through PXE." msgstr "" "Барои боркунӣ дар шабака, ба компютерҳои шабака симои боркунӣ лозим аст. " @@ -2049,10 +2058,11 @@ msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image" msgstr "Роҳ ба all.rdz: роҳи пурраро ба симои all.rdz ворид кунед" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 +#, fuzzy msgid "" -"To boot through network, network computer need a boot image. Morever we need " +"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need " "to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So " -"user can choose wich image he wants to boot through PXE." +"user can choose whfich image he wants to boot through PXE." msgstr "" "Барои боркунӣ дар шабака, ба компютерҳои шабака симои боркунӣ лозим аст. " "Зиёда аз ин, ба ин симо ном лозим аст, барои он ки ҳар як симои боркунӣ бо " @@ -2104,7 +2114,8 @@ msgid "Boot image to modify:" msgstr "Симои боркунӣ барои тағирот:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "Add option to the PXE boot disk" +#, fuzzy +msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Хосиятро барои диски боркунии PXE илова кунед" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 @@ -2202,9 +2213,10 @@ msgstr "" "хидматрасон талаботи PXE ҷвоб намедиҳад." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 +#, fuzzy msgid "" "Please provide a bootable image. To boot through a network, network " -"computers need a boot image." +"computers need boot image." msgstr "" "Симои қобилияти боршавиро пешкаш кунед. Барои боркунӣ дар шабака ба " "компютерҳои шабакавӣ симои боркунӣ лозим аст." @@ -2482,7 +2494,7 @@ msgid "Type the path of the directory you want being shared." msgstr "Феҳристики шумо мехоҳед тақсим кардан роҳашро нависед" #: ../samba_wizard/Samba.pm:161 -msgid "Create shared directory if it doesn't exists" +msgid "Create shared directory if it doesn't exist" msgstr "" #: ../samba_wizard/Samba.pm:166 @@ -2494,8 +2506,9 @@ msgid "File permissions" msgstr "Рухсатҳои файл" #: ../samba_wizard/Samba.pm:176 +#, fuzzy msgid "" -"Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " +"Type users or groups separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " "like this:\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" @@ -2743,8 +2756,9 @@ msgid "Modules:" msgstr "одулҳо:" #: ../web_wizard/Apache.pm:93 +#, fuzzy msgid "" -"Allows users to get a directory in their homes directories \n" +"Allows users to get a directory in their home directories \n" "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user." msgstr "" "Ба корвандон иҷозат медиҳад, то ки феҳристро дар феҳристҳои хонагиашон " @@ -2811,6 +2825,13 @@ msgstr "" "Системаи шумо ҳамчун хидматрасони Apache ба танзим дороварда шуда " "истодааст ..." +#~ msgid "" +#~ "PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a " +#~ "number, with no space)" +#~ msgstr "" +#~ "Номи PXE: номе, ки дар менюи PXE намоиш дода мешавад (марҳамат карда " +#~ "калима ё рақамро бе фазо нависед)" + #, fuzzy #~ msgid "would you like save an existing OpenLDAP configuration ?" #~ msgstr "Аз танзимоти DNS-и мавҷуда соҳибро хориҷ кунед." |