diff options
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 388 |
1 files changed, 206 insertions, 182 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-11 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-16 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:50+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" @@ -34,10 +34,10 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:4 ../db_wizard/db.wiz_.c:1 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:3 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:4 -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:4 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:36 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:25 ../server_wizard/server.wiz_.c:30 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:26 ../server_wizard/server.wiz_.c:30 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:20 msgid "Congratulations" msgstr "Å¡úòÐì¸û" @@ -69,9 +69,10 @@ msgstr "§Åñʨ ŨĨÁôÀ¢ø Àí̦ÀÚžüÌ §º÷ì¸ôÀθ¢ÈÐ" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:10 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:9 #: ../dns_wizard/dns.wiz_.c:7 ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:8 -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4 ../news_wizard/news.wiz_.c:8 -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:11 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 -#: ../server_wizard/server.wiz_.c:8 ../web_wizard/web.wiz_.c:6 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5 ../news_wizard/news.wiz_.c:8 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:11 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 ../server_wizard/server.wiz_.c:8 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:6 msgid "Configure" msgstr "ÅÊŨÁ" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "¸½¢½¢Â¢ý ¦ÀÂ÷:" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:18 ../db_wizard/db.wiz_.c:9 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:12 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:12 -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:17 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:17 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:8 ../server_wizard/server.wiz_.c:13 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:9 msgid "OK" @@ -138,7 +139,7 @@ msgid "DNS Wizard (add client)" msgstr "DNS Á¡Â¡Å¢" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:22 ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:14 -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:28 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:13 ../web_wizard/web.wiz_.c:28 msgid "Warning\\nYou are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "" "±îºÃ¢ì¨¸,\\n ¿£í¸û dhcp §º¨Å¸ò¾¢ø ¯ûÇ£÷¸û, §º¨Å¸õ §Å¨Ä ¦ºöŨ¾ ¿¢Úò¾¢ Å¢¼Ä¡õ" @@ -149,17 +150,17 @@ msgstr "þÂì¸ò¾¢ý IP Ó¸Åâ" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:24 ../db_wizard/db.wiz_.c:18 #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:15 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:7 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:19 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:17 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:48 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:38 ../server_wizard/server.wiz_.c:49 -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 ../web_wizard/web.wiz_.c:30 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:39 ../server_wizard/server.wiz_.c:49 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:47 ../web_wizard/web.wiz_.c:30 msgid "Quit" msgstr "¦ÅǢø" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:25 ../db_wizard/db.wiz_.c:19 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:47 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:37 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:38 msgid "Network not configured yet" msgstr "ŨĨÁôÀ¡ì¸õ þýÛõ ÅÊŨÁì¸ôÀ¼Å¢ø¨Ä" @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:29 ../db_wizard/db.wiz_.c:23 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:42 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:43 msgid "" "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this wizard." msgstr "" @@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "¿¢÷Å¡¸¢Â¢ý ¸¼×¡ø:" msgid "Confirm" msgstr "¿¢îºÂôÀÎòÐ" -#: ../db_wizard/db.wiz_.c:12 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8 +#: ../db_wizard/db.wiz_.c:12 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:10 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:10 msgid "Sorry, you must be root to do this..." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, þ¨¾îº ¦ºö ¿£í¸û ¿¢÷Å¡¸¢Â¡¸ þÕì¸ §ÅñÎõ" @@ -331,9 +332,9 @@ msgid "Range of addresses used by dhcp" msgstr "dhcp ÀÂýÀÎò¾ô §À¡Ìõ Ó¸Åâ¸Ç¢ý Å£îÍ" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:6 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:5 -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:6 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:3 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:6 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:4 #: ../news_wizard/news.wiz_.c:7 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:37 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:27 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:37 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:28 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:33 ../web_wizard/web.wiz_.c:21 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " @@ -348,9 +349,9 @@ msgid "" "workstations." msgstr "DHCP §º¨Å ¯í¸û ŨĨÁôÀ¢ø ¯ûÇ ¸½¢½¢¸ÙìÌ Å¨Ä¨ÁôÀ¡ì¸ Å¢ÅÃí¸¨Ç «Ç¢ìÌõ" -#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:10 ../news_wizard/news.wiz_.c:11 -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:30 ../server_wizard/server.wiz_.c:36 -#: ../web_wizard/web.wiz_.c:23 +#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:10 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:11 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:31 +#: ../server_wizard/server.wiz_.c:36 ../web_wizard/web.wiz_.c:23 msgid "Fix it" msgstr "ºÃ¢ôÀÎòÐ" @@ -474,11 +475,11 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "Á¡Â¡Å¢ ¯í¸û DNS §º¨Å¸¨Ç ¦ÅüÈ¢¸ÃÁ¡¸ ÅÊŨÁò¾Ð" -#: ../drakwizard.pl_.c:62 +#: ../drakwizard.pl_.c:63 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "ʧÃìÁ¡Â¡Å¢Â¢ý Á¡Â¡Å¢ò §¾÷×" -#: ../drakwizard.pl_.c:63 +#: ../drakwizard.pl_.c:64 msgid "Please select a wizard" msgstr "¾ÂצºöÐ ´Õ Á¡Â¡Å¢¨Âò §¾÷×î ¦ºöÂ×õ" @@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "¦¿ÕôÒîÍÅ÷ ÅÊŨÁôÒ Á¡Â¡Å¢" msgid "Internet Network Device:" msgstr "þ¨½Âò¾¢ý ŨĨÁôÒî º¡¾Éõ" -#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:9 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29 +#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:9 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:30 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:35 msgid "Fix It" msgstr "ºÃ¢ôÀÎòÐ" @@ -529,7 +530,7 @@ msgid "Protection Level" msgstr "À¡Ð¸¡ôÒ ¿¢¨Ä" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:15 ../news_wizard/news.wiz_.c:14 -#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:41 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:32 +#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:41 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:43 msgid "Exit" msgstr "¦ÅǢø" @@ -589,64 +590,82 @@ msgstr "" msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:" msgstr "¿£í¸û ¦ºÂøÀÎò¾ Å¢ÕõÒõ FTP §º¨Å Ũ¸¨Âò §¾÷×î ¦ºöÂ×õ" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:5 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:2 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:25 +#: ../web_wizard/web.wiz_.c:18 +msgid "The path you entered does not exist." +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:7 msgid "Internet FTP Server:" msgstr "FTP þ¨½Âî §º¨Å¸õ :" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:8 msgid "" "Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) " "and as an FTP Server for the Internet." msgstr "" "¯í¸û §º¨Å¸õ FTP §º¨Å¨Â ¯ûǨÁ ŨĨÁôÒìÌ ÁðÎõ «øÄÐ þ¨½Âò¾¢üÌõ §º÷òÐ ÅÆí¸Ä¡õ" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:9 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "Á¡Â¡Å¢ ¯í¸û FTP þ¨½Âî §º¨Å¸ò¨¾ ¦ÅüÈ¢¸ÃÁ¡¸ ÅÊŨÁò¾Ð" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:11 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12 +#, fuzzy +msgid "Public directory:" +msgstr "«¨¼×:" + +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:14 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:12 +msgid "Type the path of the directory you want being shared." +msgstr "" + +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15 msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" msgstr "FTP §º¨Å¨Â þ¨½Âò¾¢ü¸¡¸î ¦ºÂøÀÎòÐ" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:12 -msgid "FTP wizard" -msgstr "FTP Á¡Â¡Å¢" - -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:13 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your FTP " "Server" msgstr "¯í¸û FTP §º¨Å¨Â ÅÊŨÁì¸ Á¡Â¡Å¢ ¸£ØûÇ Å¢ÅÃí¸¨Ç §º¸Ã¢òÐûÇÐ" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:15 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18 +msgid "FTP wizard" +msgstr "FTP Á¡Â¡Å¢" + +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢ ¯í¸û ŨĨÁôÀ¢üÌ FTP §º¨Å¸ò¨¾ ÅÊŨÁòÐ ¾Õõ" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:16 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20 msgid "Enable the FTP Server for the Internet" msgstr "FTP §º¨Å¨Â þ¨½Âò¾¢ü¸¡¸î ¦ºÂøÀÎòÐ " -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:17 -msgid "FTP Server Configuration Wizard" -msgstr "FTP §º¨Å¸ ÅÊŨÁôÒ Á¡Â¡Å¢" - -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:18 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:21 msgid "Intranet FTP Server:" msgstr "«¸ þ¨½Â FTP §º¨Å¸õ" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:22 +msgid "FTP Server Configuration Wizard" +msgstr "FTP §º¨Å¸ ÅÊŨÁôÒ Á¡Â¡Å¢" + +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:23 msgid "Configuring the FTP Server" msgstr "FTP §º¨Å¸õ ÅÊŨÁì¸ôÀθ¢ÈÐ" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:20 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:24 msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." msgstr "" "¯í¸ÙìÌ FTP §º¨Å¨Â ÀÂýÀÎò¾ Å¢ÕôÀÁ¢ø¨Ä¦ÂýÈ¡ø ±ó¾ ¦ÀðʨÂÔõ §¾÷×î ¦ºö¡¾£÷¸û" -#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:21 +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:25 msgid "FTP Server" msgstr "FTP §º¨Å¸õ" +#: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:26 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:48 +msgid "Shared dir:" +msgstr "" + #: ../news_wizard/news.wiz_.c:1 msgid "News Server Name:" msgstr "¦ºö¾¢Âïºø §º¨Å¸ò¾¢ý ¦ÀÂ÷:" @@ -743,15 +762,7 @@ msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢ ¦ºö¾¢Âïºø §º¨Å¨Â ¯í¸û ŨĨÁôÒìÌ ²üÈÅ¡Ú ¦ÅüÈ¢¸ÃÁ¡¸ ÅÊŨÁò¾Ð" msgid "News Wizard" msgstr "¦ºö¾¢Âïºø Á¡Â¡Å¢" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1 -msgid "NFS can be restricted to a certain ip class" -msgstr "" - -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:2 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44 -msgid "Authorised network:" -msgstr "«ÏÁ¾¢ì¸ôÀð¼ ŨĨÁôÒ" - -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:1 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 msgid "" "Choose the level that suits your needs. If you don't know,the Local Network " "level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not " @@ -761,27 +772,27 @@ msgstr "" "ŨĨÁôÒ ±ýÀ¨¾ò §¾÷×î ¦ºöÂ×õ. ±øÄ¡ ¿¢¨Ä¸Ù§Á À¡Ð¸¡ôÀ¡ÉÐ þø¨Ä ±ýÀ¨¾ ¿¢¨ÉÅ¢ø " "¦¸¡ûÇ×õ" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:3 msgid "NFS Server Configuration Wizard" msgstr "NFS §º¨Å¸ ÅÊŨÁôÒ Á¡Â¡Å¢" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:45 -msgid "Grant access on local network" -msgstr "¯ûǨÁ ŨĨÁôÀ¢üÌ «ÏÁ¾¢ ¦¸¡Î " +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:4 +msgid "Netmask :" +msgstr "" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:8 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:5 msgid "NFS Server" msgstr "NFS §º¨Å¸õ" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:9 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:6 msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢ NFS §º¨Å¨Â ¯í¸û ŨĨÁôÒìÌ ²üÈÅ¡Ú ÅÊŨÁò¾Ð." -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:10 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:12 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:8 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:12 msgid "All - No access restriction" msgstr "«¨ÉòÐõ- ±ó¾ ¸ðÎÀ¡Îõ þø¨Ä" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:11 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:13 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:9 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:13 msgid "" "Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information " "found about your current local network, you can modify it if needed." @@ -789,26 +800,52 @@ msgstr "" "ŨĨÁôÀ¢ø ¯ûÇ ¸½¢½¢¸Ç¢Ä¢ÕóÐ «Ï¸ ÓÊÔõ. ¯í¸û ¾ü§À¡¨¾Â ŨĨÁôÀ¡ì¸ «¨ÁôÒ¸û þíÌ " "¦¸¡Îì¸ôÀðÎûÇÐ, Å¢ÕôÀõ §À¡ø «¾¨É Á¡üÈ ÓÊÔõ" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:12 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:14 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:10 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:14 msgid "Access Control" msgstr "«Ï¸ø ¸ðÎôÀ¡Î" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:13 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:11 msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢ ¯í¸û ŨĨÁôÀ¢üÌ NFS §º¨Å¸ò¨¾ ÅÊŨÁòÐ ¾Õõ" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:14 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:19 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:12 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:19 msgid "Local Network - access for local network (recommended)" msgstr "¯ûǨÁ ŨĨÁôÒ- ¯í¸Ç¢ý ¯ûǨÁ ŨĨÁôÀ¢Ä¢ÕóÐ «Ï¸ ÓÊÔõ" +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:13 +msgid "NFS can be restricted to a certain ip class" +msgstr "" + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:14 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:44 +msgid "Authorised network:" +msgstr "«ÏÁ¾¢ì¸ôÀð¼ ŨĨÁôÒ" + #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:15 -msgid "NFS Wizard" -msgstr "NFS Á¡Â¡Å¢" +msgid "Exported dir:" +msgstr "" + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:45 +msgid "Grant access on local network" +msgstr "¯ûǨÁ ŨĨÁôÀ¢üÌ «ÏÁ¾¢ ¦¸¡Î " + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:18 +#, fuzzy +msgid "The wizard collected the following parameters." +msgstr "¯í¸û ºõÀ¡ §º¨Å¸¨Ç ÅÊŨÁì¸ Á¡Â¡Å¢ ¸£ØûÇ Å¢ÅÃí¸¨Ç §º¸Ã¢òÐûÇÐ" + +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:19 +#, fuzzy +msgid "Access :" +msgstr "«Ï¸ø ¸ðÎôÀ¡Î:" -#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:16 +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:20 msgid "Directory:" msgstr "«¨¼×:" +#: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:21 +msgid "NFS Wizard" +msgstr "NFS Á¡Â¡Å¢" + #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:1 msgid "Do It" msgstr "¦ºöÂ×õ" @@ -1145,10 +1182,6 @@ msgstr "¯í¸û ºõÀ¡ §º¨Å¸¨Ç ÅÊŨÁì¸ Á¡Â¡Å¢ ¸£ØûÇ Å¢ÅÃí¸¨Ç §º¸Ã¢òÐûÇÐ" msgid "Banner:" msgstr "Àð¼ô¦ÀÂ÷:" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:12 -msgid "Type the path of the directory you want being shared." -msgstr "" - #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:14 msgid "Workgroup" msgstr "À½¢ìÌØ" @@ -1196,19 +1229,19 @@ msgstr "ºõÀ¡ ÅÊŨÁì¸ôÀθ¢ÈÐ" msgid "write list:" msgstr "" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:24 ../web_wizard/web.wiz_.c:18 -msgid "The path you entered does not exist." +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:24 +msgid "toto" msgstr "" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:26 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:27 msgid "Server Banner." msgstr "§º¨Å¸ò¾¢ý Àð¼ô¦ÀÂ÷" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:28 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:29 msgid "The Workgroup is wrong" msgstr "À½¢ìÌØÅ¢ø À¢¨Æ ¯ûÇÐ" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:31 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:32 msgid "" "Samba can provide a common file sharing area to your Windows workstation, " "and can also provide printer sharing for the printers connected to your " @@ -1217,55 +1250,51 @@ msgstr "" "ºõÀ¡ ãÄõ ¯í¸û ¸½¢½¢¨Â ´Õ , Å¢ý§¼¡Š ¸½¢½¢¸Ùì¸¡É §¸¡ôÒ ÁüÚõ «îÍô¦À¡È¢ " "§º¨Å¸Á¡¸ Á¡üÈ ÓÊÔõ" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:33 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:34 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "þó¾ Á¡Â¡Å¢ ºõÀ¡ §º¨Å¨Â ¯í¸û ŨĨÁôÒìÌ ²üÈÅ¡Ú ÅÊŨÁò¾Ð." -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:34 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:35 msgid "Samba need to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "ºõÀ¡Å¢üÌ ¾¡ý ÀâÁ¡Èô§À¡Ìõ Å¢ý§¼¡Š À½¢ìÌØÅ¢ý ¦ÀÂ÷ ¦¾Ã¢Â§ÅñÎõ" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:35 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:36 msgid "Server Banner:" msgstr "§º¨Å¸ò¾¢ý Àð¼ô¦ÀÂ÷:" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:36 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:37 msgid "Print Server:" msgstr "«îÍ §º¨Å¸õ:" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:39 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:40 msgid "Samba wizard" msgstr "ºõÀ¡ Á¡Â¡Å¢" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:40 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:41 msgid "Samba Configuration Wizard" msgstr "ºõÀ¡ ÅÊŨÁôÒ Á¡Â¡Å¢" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:41 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:42 #, fuzzy msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "«¨ÉòÐ ÀÂÉÕìÌõ «ÅÃÅ÷ ¦¾¡¼ì¸ «¨¼¨Å¨Â ¯ÕÅ¡ì¸×õ" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:43 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:44 msgid "" "Type users or group separated by a coma (groups must be preceded by a \\'@" "\\') like this :\\nroot, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:44 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:45 msgid "Enable Server Printer Sharing" msgstr "¯í¸û §º¨Å¸ò¾¢ø «îÍô¦À¡È¢¨Â À¸¢÷" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:45 +#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:46 msgid "Home:" msgstr "þøÄõ:" -#: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:46 -msgid "read list:" -msgstr "" - #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:47 -msgid "Shared dir:" +msgid "read list:" msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:2 @@ -1544,177 +1573,153 @@ msgid "Thus your server will be the local time server for your network." msgstr "¯í¸û ŨĨÁôÀ¢üÌ ¯í¸û ¸½¢½¢ §¿Ãî §º¨Å¸Á¡¸ À½¢Â¡üÚõ" #: ../time_wizard/time.wiz_.c:6 -msgid "" -"You can set the time of your machine in two ways: Locally means that the " -"setting will simply set the system clock, without synchronizing with the " -"external world." -msgstr "" -"¿£í¸û þÃñΠŨ¸Â¡¸ ¯í¸û ¸½¢½¢Â¢ý §¿Ãò¨¾ ÅÊŨÁì¸Ä¡õ. ¯ûǨÁ ±ýÈ¡ø ¯í¸û ¸½¢½¢Â¢" -"ý þÂì¸ ¸Ê¸¡Ãò¨¾ ÀÂýÀÎò¾¢ì¦¸¡ûÙõ" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:7 -msgid "" -"If you use a time server, your machine will ask from that server the correct " -"time." -msgstr "" -"¿£í¸û §¿Ãî §º¨Å¸ò¨¾ ÀÂýÀÎò¾¢É¡ø, ¯í¸û ¸½¢½¢ ¾ýÛ¨¼Â §¿Ãò¨¾ §¿Ãî §º¨Å¸ò¾¢üÌ " -"²üÈ¡ü§À¡ø Á¡üȢ즸¡ûÙõ" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:8 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "¯í¸û ¸½¢½¢ ¾ü§À¡Ð ¯í¸û ¯ûǨÁ ŨĨÁôÀ¢üÌ §¿Ãî §º¨Å¸Á¡¸ À½¢Â¡üÈ ÓÊÔõ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:9 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:7 msgid "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia" msgstr "Á¡Š§¸¡ ¬öŸõ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:10 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:8 msgid "Baylor College of Medicine, Houston, Tx" msgstr "¦¼ìº¡Š ¸øÖâ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:11 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:9 msgid "Choose a time zone:" msgstr "¯í¸û ¸¡Ä Áñ¼Äò¨¾ §¾÷× ¦ºöÔí¸û" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:12 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:10 msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" msgstr "" "«Îò¾Ð ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É §¾÷×öÐ Á¡Â¡Å¢¨Â ¦¾¡¼íÌ, «øÄÐ ¿£ìÌ ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É " "§¾÷×öÐ ¦ÅÇ¢§ÂÚ." -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:13 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:11 msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France" msgstr "À¢Ã¡ýŠ þ¼õ -1" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:14 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:12 msgid "SCI, Universite de Limoges, France" msgstr "À¢Ã¡ýŠ þ¼õ -2" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:13 msgid "MIT Information Systems, Cambridge, MA" msgstr "§¸õÀ¢Ã¢ðˆ ¸øæâ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:16 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:14 #, fuzzy msgid "Select a primary and secondary server from the list." msgstr "¸£§Æ ¦¸¡Îì¸ôÀðÎûÇ ÀðÊÂÄ¢ø «ÊôÀ¨¼ ÁüÚõ Ш½ §º¨ÅÂ¸í¸¨Ç §¾÷× ¦ºöÔí¸û" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:17 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:15 msgid "(please, choose servers in your geographical area)" msgstr "(¾ÂצºöÐ ¯í¸û À̾¢Â¢ø ¯ûÇ ´Õ §º¨Å¸ò¨¾ §¾÷× ¦ºöÂ×õ)" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:18 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:16 msgid "Loria, Nancy, France" msgstr "¿¡ýº¢, À¢Ã¡ýŠ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:19 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:17 msgid "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada" msgstr "¸ÉÊ š¿¢¨Ä ¬öŸõ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:20 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:18 msgid "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada" msgstr "¸ÉÊ ¬öŸõ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:21 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:19 msgid "University of Manchester, Manchester, England" msgstr "Á¡ý¦ºŠ¼÷ , þí¸¢Ä¡óÐ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:22 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:20 msgid "- no outside network" msgstr "- ¦ÅÇ¢ôÒÈ Å¨Ä¨ÁôÒ ²ÐÁ¢ø¨Ä" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:23 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:21 msgid "" "If the time server is not immediately available (network or other reason), " "you will wait about 30 seconds." msgstr "" "¯í¸û §¿Ãî §º¨Å¸õ ¾ü§À¡Ð «Ï¸ ÓÊÂÅ¢ø¦ÂÉ¢ø 30 Å¢¿¡Ê¸û ¸Æ¢òÐ Á£ñÎõ ÓÂüº¢ì¸ôÀÎõ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:24 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:22 msgid "Testing the time servers availability" msgstr "§¿Ãî §º¨Å¸õ §º¡¾¢ì¸ôÀθ¢ÈÐ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:25 -msgid "Internet time setting (external time server)" -msgstr "þ¨½ÂÅÆ¢ §¿Ã «¨ÁôÒ (¦ÅÇ¢ôÒÈ §¿Ãî §º¨Å¸õ)" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:26 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:23 msgid "University of Oslo, Norway" msgstr "´Š§Ä¡, ¿¡÷§Å " -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:27 -msgid "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada" -msgstr "¸É¼¡" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:28 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:24 msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" msgstr "ÁÊ…ý Àø¸¨Äì¸Æ¸õ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:29 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:25 msgid "Trinity College, Dublin, Ireland" msgstr "¼ôÄ¢ý , «Â÷Ä¡óÐ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:30 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:26 +msgid "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada" +msgstr "¸É¼¡" + +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:27 msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" msgstr "§¿Ãî §º¨Å¸õ À¾¢ÄÇ¢ì¸Å¢ø¨Ä. þ¾ü¸¡É ¸¡ÃÉí¸û :" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:31 -msgid "Which kind of setting would you like to do?" -msgstr "¿£í¸û ±ùŨ¸ «¨Áô¨À Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸û?" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:32 -msgid "Type of setting" -msgstr "«¨ÁôÀ¢ý Ũ¸" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:33 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:28 msgid "Swiss Fed. Inst. of Technology" msgstr "ÍÅ¢Š ¸øæâ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:34 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:29 msgid "CRIUC, Universite de Caen, France" msgstr "º¢§Â¡ý, À¢Ã¡ýŠ " -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:35 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:30 msgid "CISM, Lyon, France" msgstr "Ä¢§Â¡ý , À¢Ã¡ýŠ " -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:36 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:31 +#, fuzzy +msgid "" +"This wizard will help you to set the time of your server synchronized with " +"an external time server." +msgstr "" +"þó¾ Á¡Â¡Å¢ §¿Ãî §º¨Å¨Â ¯ûǨÁ «¨ÁôÀ¡¸§Å¡ «øÄÐ þ¨½ÂÅÆ¢ ¦ÅÇ¢ôÒÈ §º¨Å¸õ " +"ãÄÁ¡¸§Å¡ ¯í¸û ŨĨÁôÒìÌ ²üÈÅ¡Ú ÅÊŨÁì¸ ¯¾×õ" + +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:32 msgid "WARNING" msgstr "±îºÃ¢ì¨¸" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:37 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:33 msgid "Inet, Inc., Seoul, Korea" msgstr "º¢§Â¡ø, ¦¸¡Ã¢Â¡" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:38 -msgid "Local time setting" -msgstr "¯ûǨÁ §¿Ã «¨ÁôÒ" +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:34 +msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA" +msgstr "´¸Ä¸¡Á¡ Àø¸¨Äì¸Æ¸õ «¦Áâ측" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:39 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:35 msgid "The Chinese University of Hong Kong" msgstr "º£Éô Àø¸¨Äì¸Æ¸õ, †¡í¸¡í" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:40 -msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA" -msgstr "´¸Ä¸¡Á¡ Àø¸¨Äì¸Æ¸õ «¦Áâ측" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:41 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:36 msgid "- other reasons..." msgstr "- §ÅÚ ¸¡Ã½í¸û" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:42 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:37 msgid "- non existent time servers" msgstr "- §¿Ãî §º¨Å¸õ þø¨Ä" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:43 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:38 msgid "Time zone:" msgstr "¸¡Ä Áñ¼Äõ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:44 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:39 msgid "Dept. Computer Science, Strathclyde University, Glasgow, Scotland" msgstr "¸¢Ç¡Š§¸¡, Š¸¡ðÄ¡óÐ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:45 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:40 msgid "" "You can try again to contact time servers, or save configuration without " "actually setting time." @@ -1722,59 +1727,51 @@ msgstr "" "¿£í¸û Á£ñÎõ §¿Ãî §º¨Å¸ò§¾¡Î þ¨½Â ÓÂüº¢ì¸Ä¡õ, þø¨Ä¦ÂýÈ¡ø þô§À¡¨¾ìÌ ÅÊŨÁô¨À " "§ºÁ¢òÐÅ¢ðÎ À¢ÈÌ §¿Ãò¨¾ ºÃ¢¦ºöÐì ¦¸¡ûÇÄ¡õ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:46 -msgid "" -"This wizard will help you to set the time of your server, either locally or " -"synchronized with an external time server." -msgstr "" -"þó¾ Á¡Â¡Å¢ §¿Ãî §º¨Å¨Â ¯ûǨÁ «¨ÁôÀ¡¸§Å¡ «øÄÐ þ¨½ÂÅÆ¢ ¦ÅÇ¢ôÒÈ §º¨Å¸õ " -"ãÄÁ¡¸§Å¡ ¯í¸û ŨĨÁôÒìÌ ²üÈÅ¡Ú ÅÊŨÁì¸ ¯¾×õ" - -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:47 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:41 msgid "Penn State University, University Park, PA" msgstr "¦ÀÉ¢º¢Ö§Åɢ¡ Àø¸¨Äì¸Æ¸õ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:48 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:42 msgid "Primary Time Server:" msgstr "«ÊôÀ¨¼ §¿Ãî §º¨Å¸õ:" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:49 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:43 msgid "Try again" msgstr "Á£ñÎõ ÓÂüº¢ ¦ºöÔí¸û" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:50 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:44 msgid "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa" msgstr "Å¡„¢í¼ý Àø¸¨Äì¸Æ¸õ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:51 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:45 msgid "Time server configuration saved" msgstr "§¿Ãî §º¨Å¸ ÅÊŨÁôÒ Á¡Â¡Å¢" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:52 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:46 msgid "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France" msgstr "CRI,À¢Ã¡ýŠ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:54 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:48 msgid "Save config without test" msgstr "ÅÊŨÁô¨Àî §º¡¾¢ì¸¡Áø §ºÁ¢ì¸×õ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:55 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:49 msgid "Singapore" msgstr "º¢í¸ôâ÷" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:56 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:50 msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan" msgstr "ƒôÀ¡É¢Â ¸øæâ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:57 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:51 msgid "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV" msgstr "Ä¡Š §Å¸¡Š ¸øæâ" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:58 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:52 msgid "Altea (Alicante/SPAIN)" msgstr "«øÊ¡(Š¦À¢ý)" -#: ../time_wizard/time.wiz_.c:59 +#: ../time_wizard/time.wiz_.c:53 msgid "Time wizard" msgstr "§¿Ã Á¡Â¡Å¢" @@ -1900,6 +1897,33 @@ msgid "disabled" msgstr "Ó¼Á¡ì¸ôÀðÎûÇÐ" #~ msgid "" +#~ "You can set the time of your machine in two ways: Locally means that the " +#~ "setting will simply set the system clock, without synchronizing with the " +#~ "external world." +#~ msgstr "" +#~ "¿£í¸û þÃñΠŨ¸Â¡¸ ¯í¸û ¸½¢½¢Â¢ý §¿Ãò¨¾ ÅÊŨÁì¸Ä¡õ. ¯ûǨÁ ±ýÈ¡ø ¯í¸û ¸½¢½¢" +#~ "¢ý þÂì¸ ¸Ê¸¡Ãò¨¾ ÀÂýÀÎò¾¢ì¦¸¡ûÙõ" + +#~ msgid "" +#~ "If you use a time server, your machine will ask from that server the " +#~ "correct time." +#~ msgstr "" +#~ "¿£í¸û §¿Ãî §º¨Å¸ò¨¾ ÀÂýÀÎò¾¢É¡ø, ¯í¸û ¸½¢½¢ ¾ýÛ¨¼Â §¿Ãò¨¾ §¿Ãî §º¨Å¸ò¾¢" +#~ "üÌ ²üÈ¡ü§À¡ø Á¡üȢ즸¡ûÙõ" + +#~ msgid "Internet time setting (external time server)" +#~ msgstr "þ¨½ÂÅÆ¢ §¿Ã «¨ÁôÒ (¦ÅÇ¢ôÒÈ §¿Ãî §º¨Å¸õ)" + +#~ msgid "Which kind of setting would you like to do?" +#~ msgstr "¿£í¸û ±ùŨ¸ «¨Áô¨À Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸û?" + +#~ msgid "Type of setting" +#~ msgstr "«¨ÁôÀ¢ý Ũ¸" + +#~ msgid "Local time setting" +#~ msgstr "¯ûǨÁ §¿Ã «¨ÁôÒ" + +#~ msgid "" #~ "%s is not installed\n" #~ "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" #~ msgstr "" |