summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po195
1 files changed, 13 insertions, 182 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 5dad64f7..11643da4 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -1965,10 +1965,10 @@ msgid ""
"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.."
msgstr ""
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
-"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, "
-"without space)"
+"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a "
+"number, with no spaces)"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132
@@ -1994,20 +1994,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
-msgid ""
-"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, "
-"with no space)"
-msgstr ""
-
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
-"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need "
-"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So "
-"user can choose whfich image he wants to boot through PXE."
+"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we "
+"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE "
+"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153
@@ -2052,7 +2046,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image"
msgstr "Čarobnjak je uspešno dodao klijenta."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
-msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory"
+msgid ""
+"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
@@ -2062,7 +2057,7 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
-"You can create one with MDK install server wizard."
+"You can create one with Mandrakelinux install server wizard."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
@@ -2137,7 +2132,7 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196
msgid ""
"Please provide a bootable image. To boot through a network, network "
-"computers need boot image."
+"computers need a boot image."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200
@@ -2158,7 +2153,8 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220
msgid ""
-"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space."
+"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no "
+"spaces."
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224
@@ -2741,85 +2737,9 @@ msgstr "Intranet Web server:"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Podešavanje DNS servera"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
-#~ msgstr "Sačuvao sam podešavanja vremenskog servera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Config Server "
-#~ msgstr "Server za štampanje:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Name: "
-#~ msgstr "Ime servera:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server RootDN: "
-#~ msgstr "Ime servera:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RootDN Password: "
-#~ msgstr "Administratorova (root) lozinka:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Suffix: "
-#~ msgstr "Ime servera:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password for Users: "
-#~ msgstr "Lozinka:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apache web server"
-#~ msgstr "Intranet Web server:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install Server"
-#~ msgstr "Server za štampanje:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setup a ldap server."
-#~ msgstr "Server bazi podataka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "which operation on LDAP:"
-#~ msgstr "Čarobnjak za podešavanje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "uid, gid, home directory, "
-#~ msgstr "KOrisnički direktorijum:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last Name:"
-#~ msgstr "Ime domaćina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home Directory:"
-#~ msgstr "KOrisnički direktorijum:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home directory:"
-#~ msgstr "KOrisnički direktorijum:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "shadowWarning:"
-#~ msgstr "Upozorenje:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error in Home directory"
-#~ msgstr "Deljeni direktorijum:"
-
#~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server"
#~ msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio Vaš NFS server"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form of the address"
-#~ msgstr "Oblik adrese"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hostname"
-#~ msgstr "Ime domaćina:"
-
#~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
#~ msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio DHCP servise Vašeg servera."
@@ -2832,72 +2752,20 @@ msgstr "Podešavanje DNS servera"
#~ msgid "NFS Server"
#~ msgstr "NFS server"
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS Server with autofs map"
-#~ msgstr "News server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS Server:"
-#~ msgstr "NFS server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network File:"
-#~ msgstr "Mrežni uređaj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button "
-#~ "or use the Back button to correct them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Da bi ste prihvatili ove vrednosti, i podesili Vaš server, kliknite na "
-#~ "dugme Dalje ili iskoristite dugme Nazad da bi ste ih ispravili."
-
#~ msgid "Document Root:"
#~ msgstr "Koren dokumenta:"
#~ msgid "Configuring the Internet Mail"
#~ msgstr "Podešavanje internet pošte"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify "
-#~ "boot images."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovaj čarobnjak će Vam pomoći u podešavanju DNS servisa Vašeg računara. "
-#~ "Ova podešavanja će pružiti lokalni DNS servis za lokalna imena računara, "
-#~ "sa ne-lokalnim zahtevima koji se šalju van DNS-a."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Will now remove your PXE boot image"
-#~ msgstr "Čarobnjak je uspešno dodao klijenta."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The wizard successfully modify image(s)."
-#~ msgstr "Čarobnjak je uspešno dodao klijenta."
-
#~ msgid "Masquerade not good!"
#~ msgstr "Prerušavanje je loše!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis Client"
-#~ msgstr "Klijentski IP:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a country:"
-#~ msgstr "Izaberite vremensku zonu:"
-
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "Nemojte da izaberete bilo koje od polja ako ne želite da aktivirate Vaš "
#~ "FTP server."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Warning\n"
-#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Upozorenje\\nVi ste u dhcp, server može da ne radi uz ovakva podešavanja."
-
#~ msgid ""
#~ "A client of your local network is a machine connected to the network "
#~ "having its own name and IP number."
@@ -2928,15 +2796,6 @@ msgstr "Podešavanje DNS servera"
#~ "adrese primarnog i sekundarnog DNS servera, ove adrese najčešće daje Vaš "
#~ "dobavljač Interneta."
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256"
-#~ msgstr ""
-#~ "IP adresa je lista od četiri broj manjih od 256 i razdvojenih tačkom."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Primary DNS Address"
-#~ msgstr "Primarna DNS adresa:"
-
#~ msgid "Secondary DNS Address:"
#~ msgstr "Sekundarna IP adresa:"
@@ -2965,26 +2824,6 @@ msgstr "Podešavanje DNS servera"
#~ msgid "Primary DNS Address:"
#~ msgstr "Primarna DNS adresa:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dns (add client)"
-#~ msgstr "DNS čarobnjak (dodaj klijenta)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NIS+autofs configuration wizard"
-#~ msgstr "Čarobnjak za podešavanje DNS-a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis Server:"
-#~ msgstr "News server:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home nis:"
-#~ msgstr "Kućni dir:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nis directory Makefile:"
-#~ msgstr "KOrisnički direktorijum:"
-
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Odustani"
@@ -2997,14 +2836,6 @@ msgstr "Podešavanje DNS servera"
#~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
#~ msgstr "Datot. sistemi Veličina Iskor Dostu Kor% Prikačeno na"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warming."
-#~ msgstr "Upozorenje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Congratulationss"
-#~ msgstr "Čestitke"
-
#~ msgid ""
#~ "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this "
#~ "wizard."