diff options
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 9d5fe4e2..7751c8e4 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "Dodavanje korisnika" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:2 msgid "" -"To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q or " +"To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or " "use the Back button to correct them." msgstr "" -"Da bi ste prihvatili ove vrednosti, i podesili server, pritisnite \\qPotvrdi" -"\\q ili pritisnite dugme Nazad da bi ste ih ispravili." +"Da bi ste prihvatili ove vrednosti, i podesili server, pritisnite \"Potvrdi" +"\" ili pritisnite dugme Nazad da bi ste ih ispravili." #: ../db_wizard/db.wiz_.c:3 msgid "Please type a password for the root user:" @@ -792,13 +792,13 @@ msgstr "Ime News servera:" #: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 msgid "" -"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " -"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server is " -"usually \\qnews.provider.com\\q." +"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +"example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is " +"usually \"news.provider.com\"." msgstr "" -"Imena internet domaćina mora da bude u obliku \\qdomacin.domen.tipdomena\\q; " -"na primer, ako je Vaš pružalac \\qpruzalac.com\\q, onda je adresa internet " -"news servera najverovatnije \\qnews.pruzalac.com\\q." +"Imena internet domaćina mora da bude u obliku \"domacin.domen.tipdomena\"; " +"na primer, ako je Vaš pružalac \"pruzalac.com\", onda je adresa internet " +"news servera najverovatnije \"news.pruzalac.com\"." #: ../news_wizard/news.wiz_.c:22 msgid "Welcome to the News Wizard" @@ -941,10 +941,10 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 msgid "" "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " -"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field." +"\"From:\" and \"Reply-to\" field." msgstr "" "Možete da izaberete šta će se pojavljivati u sledećim poljima izlaznih " -"poruka: \\qFrom\\q i \\qReply-to\\q." +"poruka: \"From\" i \"Reply-to\"." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:56 #, fuzzy @@ -980,13 +980,13 @@ msgstr "Internet Mail Gateway" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20 msgid "" -"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " -"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is " -"usually \\qsmtp.provider.com\\q." +"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " +"usually \"smtp.provider.com\"." msgstr "" -"Imena internet domaćina moraju da budu oblika \\qdomacin.domen.tipdomena\\q; " -"na primer, ako je vaš pružalac \\qpruzalac.com\\q, adresa poštanskog servera " -"je obično \\qsmtp.pruzalac.com\\q." +"Imena internet domaćina moraju da budu oblika \"domacin.domen.tipdomena\"; " +"na primer, ako je vaš pružalac \"pruzalac.com\", adresa poštanskog servera " +"je obično \"smtp.pruzalac.com\"." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18 msgid "" @@ -1116,11 +1116,11 @@ msgstr "Priključak proksija" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:21 msgid "" -"You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q or " -"a text format like \\q.domain.net\\q" +"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or " +"a text format like \".domain.net\"" msgstr "" -"Možete da koristite ili brojčani format kao \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q " -"ili tekstualni kao \\qdomen.net\\q" +"Možete da koristite ili brojčani format kao \"192.168.1.0/255.255.255.0\" " +"ili tekstualni kao \"domen.net\"" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:22 msgid "" @@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "Keš hijerarhija" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:29 msgid "" -"You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this " +"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this " "feature." msgstr "" -"Možete jednostavno izabrati \\qNo upper level proxy\\q ukoliko ne želite ovu " +"Možete jednostavno izabrati \"No upper level proxy\" ukoliko ne želite ovu " "opciju." #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:30 @@ -1224,10 +1224,10 @@ msgstr "" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52 msgid "" -"Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port of " +"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of " "the proxy to use." msgstr "" -"Unesite kvalifinovano ime hosta (npr. \\qcache.domain.net\\q) i port za " +"Unesite kvalifinovano ime hosta (npr. \"cache.domain.net\") i port za " "proksi." #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:54 @@ -1436,10 +1436,10 @@ msgstr "Kontrola pristupa" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:51 msgid "" -"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny access " +"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access " "from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate" msgstr "" -"* Primer 4: dozvoli samo domaćinima u NIS mrežnoj grupi \\qfootnet\\q, ali " +"* Primer 4: dozvoli samo domaćinima u NIS mrežnoj grupi \"footnet\", ali " "odbij jednom specifičnom domaćinu\\hosts allow = @footnet\\nhosts deny = " "pirate" @@ -1583,10 +1583,10 @@ msgstr "Server čarobnjak" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:27 msgid "" "So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local " -"network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection." +"network are DIFFERENT from the server \"external\" connection." msgstr "" "Vrlo je verovatno da je ime domena i da su IP adrese za ovu lokalnu mrežu " -"RAZLIČITI od servera \\qexternal\\q konekcije." +"RAZLIČITI od servera \"external\" konekcije." #: ../server_wizard/server.wiz_.c:28 msgid "" @@ -1706,15 +1706,15 @@ msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:50 msgid "" -"Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your server " +"Host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; if your server " "will be an Internet server, the domain name should be the name registered " "with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, " -"like \\qcompany.net\\q." +"like \"company.net\"." msgstr "" -"Imena domaćina (Host) moraju biti u formi \\qhost.domain.domaintype\\q; " +"Imena domaćina (Host) moraju biti u formi \"host.domain.domaintype\"; " "ukoliko će vaš server biti Internet server, ime domena bi trebalo da bude " "registrovano kod vašeg provajdera. Ukoliko imat samo Intranet svako ime je " -"OK, kao na primer \\qcompany.net\\q." +"OK, kao na primer \"company.net\"." #: ../server_wizard/server.wiz_.c:52 msgid "Host Name" |