diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 188 |
1 files changed, 13 insertions, 175 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -1960,10 +1960,10 @@ msgid "" "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " -"without space)" +"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a " +"number, with no spaces)" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 @@ -1989,20 +1989,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 -msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " -"with no space)" -msgstr "" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need " -"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So " -"user can choose whfich image he wants to boot through PXE." +"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we " +"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " +"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 @@ -2047,7 +2041,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Чаробњак је успешно додао клијента." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory" +msgid "" +"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 @@ -2057,7 +2052,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with MDK install server wizard." +"You can create one with Mandrakelinux install server wizard." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 @@ -2132,7 +2127,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 msgid "" "Please provide a bootable image. To boot through a network, network " -"computers need boot image." +"computers need a boot image." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 @@ -2153,7 +2148,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220 msgid "" -"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space." +"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no " +"spaces." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224 @@ -2733,85 +2729,9 @@ msgstr "Интранет Web сервер:" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Подешавање DNS сервера" -#, fuzzy -#~ msgid "Server - Set configuration of LDAP server" -#~ msgstr "Сачувао сам подешавања временског сервера" - -#, fuzzy -#~ msgid "Config Server " -#~ msgstr "Сервер за штампање:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Name: " -#~ msgstr "Име сервера:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server RootDN: " -#~ msgstr "Име сервера:" - -#, fuzzy -#~ msgid "RootDN Password: " -#~ msgstr "Администраторова (root) лозинка:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Suffix: " -#~ msgstr "Име сервера:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Password for Users: " -#~ msgstr "Лозинка:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Apache web server" -#~ msgstr "Интранет Web сервер:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Install Server" -#~ msgstr "Сервер за штампање:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Setup a ldap server." -#~ msgstr "Сервер бази података" - -#, fuzzy -#~ msgid "which operation on LDAP:" -#~ msgstr "Чаробњак за подешавање" - -#, fuzzy -#~ msgid "uid, gid, home directory, " -#~ msgstr "КОриснички директоријум:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last Name:" -#~ msgstr "Име домаћина:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home Directory:" -#~ msgstr "КОриснички директоријум:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home directory:" -#~ msgstr "КОриснички директоријум:" - -#, fuzzy -#~ msgid "shadowWarning:" -#~ msgstr "Упозорење:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error in Home directory" -#~ msgstr "Дељени директоријум:" - #~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server" #~ msgstr "Чаробњак је успешно подесио Ваш NFS сервер" -#, fuzzy -#~ msgid "Form of the address" -#~ msgstr "Облик адресе" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "Име домаћина:" - #~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." #~ msgstr "Чаробњак је успешно подесио DHCP сервисе Вашег сервера." @@ -2824,60 +2744,15 @@ msgstr "Подешавање DNS сервера" #~ msgid "NFS Server" #~ msgstr "NFS сервер" -#, fuzzy -#~ msgid "NIS Server with autofs map" -#~ msgstr "News сервер" - -#, fuzzy -#~ msgid "NIS Server:" -#~ msgstr "NFS сервер" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network File:" -#~ msgstr "Мрежни уређај" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button " -#~ "or use the Back button to correct them." -#~ msgstr "" -#~ "Да би сте прихватили ове вредности, и подесили Ваш сервер, кликните на " -#~ "дугме Даље или искористите дугме Назад да би сте их исправили." - #~ msgid "Document Root:" #~ msgstr "Корен документа:" #~ msgid "Configuring the Internet Mail" #~ msgstr "Подешавање интернет поште" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify " -#~ "boot images." -#~ msgstr "" -#~ "Овај чаробњак ће Вам помоћи у подешавању DNS сервиса Вашег рачунара. Ова " -#~ "подешавања ће пружити локални DNS сервис за локална имена рачунара, са не-" -#~ "локалним захтевима који се шаљу ван DNS-а." - -#, fuzzy -#~ msgid "Will now remove your PXE boot image" -#~ msgstr "Чаробњак је успешно додао клијента." - -#, fuzzy -#~ msgid "The wizard successfully modify image(s)." -#~ msgstr "Чаробњак је успешно додао клијента." - #~ msgid "Masquerade not good!" #~ msgstr "Прерушавање је лоше!" -#, fuzzy -#~ msgid "Nis Client" -#~ msgstr "Клијентски IP:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose a country:" -#~ msgstr "Изаберите временску зону:" - #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "Немојте да изаберете било које од поља ако не желите да активирате Ваш " @@ -2913,15 +2788,6 @@ msgstr "Подешавање DNS сервера" #~ "адресе примарног и секундарног DNS сервера, ове адресе најчешће даје Ваш " #~ "добављач Интернета." -#, fuzzy -#~ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256" -#~ msgstr "" -#~ "IP адреса је листа од четири број мањих од 256 и раздвојених тачком." - -#, fuzzy -#~ msgid "Primary DNS Address" -#~ msgstr "Примарна DNS адреса:" - #~ msgid "Secondary DNS Address:" #~ msgstr "Секундарна IP адреса:" @@ -2950,26 +2816,6 @@ msgstr "Подешавање DNS сервера" #~ msgid "Primary DNS Address:" #~ msgstr "Примарна DNS адреса:" -#, fuzzy -#~ msgid "Dns (add client)" -#~ msgstr "DNS чаробњак (додај клијента)" - -#, fuzzy -#~ msgid "NIS+autofs configuration wizard" -#~ msgstr "Чаробњак за подешавање DNS-а" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nis Server:" -#~ msgstr "News сервер:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home nis:" -#~ msgstr "Кућни дир:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nis directory Makefile:" -#~ msgstr "КОриснички директоријум:" - #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Одустани" @@ -2982,14 +2828,6 @@ msgstr "Подешавање DNS сервера" #~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" #~ msgstr "Датот. системи Величина Искор Досту Кор% Прикачено на" -#, fuzzy -#~ msgid "Warming." -#~ msgstr "Упозорење" - -#, fuzzy -#~ msgid "Congratulationss" -#~ msgstr "Честитке" - #~ msgid "" #~ "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this " #~ "wizard." |