diff options
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
@@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "Shtimi i pėrdoruesit" #: ../db_wizard/db.wiz_.c:2 msgid "" -"To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q or " +"To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or " "use the Back button to correct them." msgstr "" "Pėr ta pranuar kėtė vlerė, dhe pėr ta konfiguruar serverin tuaj, klikoni mbi " -"\\qMiratoje\\q ose pėrdoreni kopsėn Mbrapa pėr ta korigjuar." +"\"Miratoje\" ose pėrdoreni kopsėn Mbrapa pėr ta korigjuar." #: ../db_wizard/db.wiz_.c:3 msgid "Please type a password for the root user:" @@ -823,13 +823,13 @@ msgstr "Emri i Serverit tė Lajmeve:" #: ../news_wizard/news.wiz_.c:20 msgid "" -"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " -"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server is " -"usually \\qnews.provider.com\\q." +"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +"example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is " +"usually \"news.provider.com\"." msgstr "" -"Emrat e Ftuesve tė Internetit duhen tė jenė nė formėn \\qhost.domain." -"domaintype\\q; pėr shembull, nėse furnizuesi i juaj ėshtė \\qprovider.com" -"\\q, serveri i forumeve ėshtė ky \\qnews.provider.com\\q." +"Emrat e Ftuesve tė Internetit duhen tė jenė nė formėn \"host.domain." +"domaintype\"; pėr shembull, nėse furnizuesi i juaj ėshtė \"provider.com" +"\", serveri i forumeve ėshtė ky \"news.provider.com\"." #: ../news_wizard/news.wiz_.c:22 msgid "Welcome to the News Wizard" @@ -975,10 +975,10 @@ msgstr "" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 msgid "" "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " -"\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field." +"\"From:\" and \"Reply-to\" field." msgstr "" "Ju mund ta zgjedhni formėn e adresės tė mesazheve dalėse qė posedojnė zonat " -"\\qFrom:\\q dhe \\qReply-to\\q." +"\"From:\" dhe \"Reply-to\"." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:56 #, fuzzy @@ -1013,13 +1013,13 @@ msgstr "Internet Mail Gateway" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:20 msgid "" -"Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " -"example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server is " -"usually \\qsmtp.provider.com\\q." +"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for " +"example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " +"usually \"smtp.provider.com\"." msgstr "" -"Emrat ftues tė internetit duhet tė kenė njė formė sikur \\qhost.domain." -"domaintype\\q; pėr shembull, nėse furnizuesi i juaj ėshtė \\qprovider.com" -"\\q, serveri i letreva elektronike (mail) ėshtė ky \\qsmtp.provider.com\\q." +"Emrat ftues tė internetit duhet tė kenė njė formė sikur \"host.domain." +"domaintype\"; pėr shembull, nėse furnizuesi i juaj ėshtė \"provider.com" +"\", serveri i letreva elektronike (mail) ėshtė ky \"smtp.provider.com\"." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:18 msgid "" @@ -1150,11 +1150,11 @@ msgstr "Porta Proxy" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:21 msgid "" -"You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q or " -"a text format like \\q.domain.net\\q" +"You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or " +"a text format like \".domain.net\"" msgstr "" -"Ju mund tė pėrdorni nė formė numerike sikur \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q " -"ose sikur tekst p.sh. \\q.domain.net\\q" +"Ju mund tė pėrdorni nė formė numerike sikur \"192.168.1.0/255.255.255.0\" " +"ose sikur tekst p.sh. \".domain.net\"" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:22 msgid "" @@ -1178,10 +1178,10 @@ msgstr "Hierarshia e fshehjeve" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:29 msgid "" -"You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this " +"You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this " "feature." msgstr "" -"Ju mund ta zgjedhni mundėsinė \\qAsnjė nivel i lartė proxy\\q nėse ju nuk " +"Ju mund ta zgjedhni mundėsinė \"Asnjė nivel i lartė proxy\" nėse ju nuk " "keni nevojė pėr kėtė funksion nė tė ardhmėn." #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:30 @@ -1260,10 +1260,10 @@ msgstr "" #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:52 msgid "" -"Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port of " +"Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of " "the proxy to use." msgstr "" -"Futni emrin e ftuesit (sikur \\qcache.domain.net\\q) dhe portėn e proxy qė " +"Futni emrin e ftuesit (sikur \"cache.domain.net\") dhe portėn e proxy qė " "duhet ta pėrdorurni." #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:54 @@ -1475,10 +1475,10 @@ msgstr "Kontrolues i Hyrjeve" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:51 msgid "" -"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny access " +"* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access " "from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate" msgstr "" -"* Shembull 4: autorizon vetėm ftuesit nė njė grup NIS \\qfoonet\\q, mirėpo " +"* Shembull 4: autorizon vetėm ftuesit nė njė grup NIS \"foonet\", mirėpo " "ndalon hyrjen e njė ftuesi tė veēant \\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = " "pirate" @@ -1626,10 +1626,10 @@ msgstr "Asistent Serveri" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:27 msgid "" "So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local " -"network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection." +"network are DIFFERENT from the server \"external\" connection." msgstr "" "Ėshtė shumė e mundur qė emri i pronės dhe i adresės IP pėr kėtė rrjet lokal " -"tė jenė i NDRYSHĖM nga lidhjet e serverit \\qexternal\\q." +"tė jenė i NDRYSHĖM nga lidhjet e serverit \"external\"." #: ../server_wizard/server.wiz_.c:28 msgid "" @@ -1752,16 +1752,16 @@ msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:50 msgid "" -"Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your server " +"Host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; if your server " "will be an Internet server, the domain name should be the name registered " "with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, " -"like \\qcompany.net\\q." +"like \"company.net\"." msgstr "" -"Emrar ftues duhen tė jenė nė formė \\qhost.domain.domaintype\\q; nėse " +"Emrar ftues duhen tė jenė nė formė \"host.domain.domaintype\"; nėse " "serveri juaj duhet tė jetė i tejdukshėm nga Interneti, emri i pronės duhet " "tė jetė emri i regjistruar tek furnizuesi i juaj pėr hyrje. Nėse ju " "dėshironi vetėm njė server Intranet, tė gjithė emrat e saktė janė tė " -"rregulltė sikur \\qcompany.net\\q." +"rregulltė sikur \"company.net\"." #: ../server_wizard/server.wiz_.c:52 msgid "Host Name" |