diff options
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 197 |
1 files changed, 13 insertions, 184 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drackwizard-sq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-29 19:23+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -1994,10 +1994,10 @@ msgid "" "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " -"without space)" +"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a " +"number, with no spaces)" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 @@ -2023,20 +2023,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 -msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " -"with no space)" -msgstr "" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need " -"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So " -"user can choose whfich image he wants to boot through PXE." +"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we " +"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " +"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 @@ -2081,7 +2075,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Asistenti e ka shtuar një klient me sukses." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory" +msgid "" +"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 @@ -2092,7 +2087,7 @@ msgstr "instalimi dështoi" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with MDK install server wizard." +"You can create one with Mandrakelinux install server wizard." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 @@ -2168,7 +2163,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 msgid "" "Please provide a bootable image. To boot through a network, network " -"computers need boot image." +"computers need a boot image." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 @@ -2189,7 +2184,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220 msgid "" -"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space." +"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no " +"spaces." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224 @@ -2781,85 +2777,9 @@ msgstr "Server Web Intranet:" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Konfigurimi i Serverit DNS" -#, fuzzy -#~ msgid "Server - Set configuration of LDAP server" -#~ msgstr "Konfigurimi i Serverit të kohës është regjistruar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Config Server " -#~ msgstr "Server Stampimi:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Name: " -#~ msgstr "Emri i Serverit:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server RootDN: " -#~ msgstr "Emri i Serverit:" - -#, fuzzy -#~ msgid "RootDN Password: " -#~ msgstr "Parulla Root:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Suffix: " -#~ msgstr "Emri i Serverit:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Password for Users: " -#~ msgstr "Parulla:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Apache web server" -#~ msgstr "Server Web Intranet:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Install Server" -#~ msgstr "Server Stampimi:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Setup a ldap server." -#~ msgstr "Server i Bazës së të Dhënave" - -#, fuzzy -#~ msgid "which operation on LDAP:" -#~ msgstr "Asistenti Konfigurues" - -#, fuzzy -#~ msgid "uid, gid, home directory, " -#~ msgstr "Repertori i përdoruesit:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last Name:" -#~ msgstr "Emri i Ftuesit:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home Directory:" -#~ msgstr "Repertori i përdoruesit:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home directory:" -#~ msgstr "Repertori i përdoruesit:" - -#, fuzzy -#~ msgid "shadowWarning:" -#~ msgstr "Kujdes:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error in Home directory" -#~ msgstr "Repertor i Shpërndar:" - #~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server" #~ msgstr "Asistenti e ka konfiguruar me sukses serverin tuaj NFS" -#, fuzzy -#~ msgid "Form of the address" -#~ msgstr "Forma e Adresës" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "Emri Ftues" - #~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." #~ msgstr "" #~ "Asistenti i ka konfiguruar me sukses shërbimet e DHCP në serverin tuaj." @@ -2873,74 +2793,20 @@ msgstr "Konfigurimi i Serverit DNS" #~ msgid "NFS Server" #~ msgstr "Server NFS" -#, fuzzy -#~ msgid "NIS Server with autofs map" -#~ msgstr "Server i Lajmeve" - -#, fuzzy -#~ msgid "NIS Server:" -#~ msgstr "Server NFS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network File:" -#~ msgstr "Mjeti i Rrjetit" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button " -#~ "or use the Back button to correct them." -#~ msgstr "" -#~ "Për ti pranuar këto vlera, dhe konfiguruar në serverin tuaj, klikoni mbi " -#~ "kopsën Tjetri ose përdoreni kopsën Mbrapa për ti korigjuar ato." - #~ msgid "Document Root:" #~ msgstr "Dokumenti Root:" #~ msgid "Configuring the Internet Mail" #~ msgstr "Konfigurimi i Mesazheve (Mail) në Internet" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify " -#~ "boot images." -#~ msgstr "" -#~ "Ky asistent do të ju ndihmojë në konfigurimin shërbimeve DNS të serverit " -#~ "tuaj, dhe do të furnizoj një shërbim lokal DNS për emrat e kompjuterve " -#~ "lokal, me rikthimin e kërkesave tjera e jo vetëm lokale, në drejtim të " -#~ "një DNS të jashtëm." - -#, fuzzy -#~ msgid "Will now remove your PXE boot image" -#~ msgstr "Asistenti e ka shtuar një klient me sukses." - -#, fuzzy -#~ msgid "The wizard successfully modify image(s)." -#~ msgstr "Asistenti e ka shtuar një klient me sukses." - #~ msgid "Masquerade not good!" #~ msgstr "Maskimi i adresës nuk është korrekt!" -#, fuzzy -#~ msgid "Nis Client" -#~ msgstr "Klient IP:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose a country:" -#~ msgstr "Zgjedheni kohën orara:" - #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "" #~ "Mos shënoni në asnjë kuti nëse ju nuk dëshironi ta aktivizoni serverin " #~ "FTP." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Warning\n" -#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Kujdes\\nJu gjindeni në dhcp, serveri i caktuar është e mundur që nuk do " -#~ "të funksionoj, me këtë konfigurim." - #~ msgid "" #~ "A client of your local network is a machine connected to the network " #~ "having its own name and IP number." @@ -2973,15 +2839,6 @@ msgstr "Konfigurimi i Serverit DNS" #~ "një adresë sekondare; në përgjithësi, kjo adresë ipet nga furnizuese i " #~ "rrjetit internet." -#, fuzzy -#~ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256" -#~ msgstr "" -#~ "Adresa IP është një listë me 4 numra më të ultë se 256 i ndarë me pika." - -#, fuzzy -#~ msgid "Primary DNS Address" -#~ msgstr "Adresa Primare DNS:" - #~ msgid "Secondary DNS Address:" #~ msgstr "Adresa Sekondare DNS:" @@ -3010,26 +2867,6 @@ msgstr "Konfigurimi i Serverit DNS" #~ msgid "Primary DNS Address:" #~ msgstr "Adresa Primare DNS:" -#, fuzzy -#~ msgid "Dns (add client)" -#~ msgstr "Asistenti DNS (shtoje klientin)" - -#, fuzzy -#~ msgid "NIS+autofs configuration wizard" -#~ msgstr "Asistenti Konfigurues DNS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nis Server:" -#~ msgstr "Server i Lajmeve:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home nis:" -#~ msgstr "Home:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nis directory Makefile:" -#~ msgstr "Repertori i përdoruesit:" - #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Anulo" @@ -3042,14 +2879,6 @@ msgstr "Konfigurimi i Serverit DNS" #~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" #~ msgstr "SistemSkedaresh Madhësi Vegël Përdo Veg% Montuar në" -#, fuzzy -#~ msgid "Warming." -#~ msgstr "Kujdes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Congratulationss" -#~ msgstr "Urime" - #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" |