diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 114 |
1 files changed, 13 insertions, 101 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-23 00:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-24 01:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-05 12:23+0100\n" "Last-Translator: Daniel Žalar <danizmax@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <prevajanje@mandrakeprinas.org>\n" @@ -1948,10 +1948,10 @@ msgid "" "Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " -"without space)" +"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a " +"number, with no spaces)" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 @@ -1977,20 +1977,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 -msgid "" -"PXE name: the name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, " -"with no space)" -msgstr "" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "Path to all.rdz: provide the full path to all.rdz image" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "" -"To boot through network, network computers need boot image. Moreover we need " -"to name this image, so each boot image is related to a name in PXE menu. So " -"user can choose whfich image he wants to boot through PXE." +"To boot through network, network computers need a boot image. Moreover we " +"need to name this image, so each boot image is related to a name in PXE " +"menu. So user can choose which image he wants to boot through PXE." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 @@ -2035,7 +2029,8 @@ msgid "Add option to the PXE boot image" msgstr "Čarovnik je uspešno dodal odjemalec." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 -msgid "Install directory: the full path to MDK install server directory" +msgid "" +"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory" msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 @@ -2046,7 +2041,7 @@ msgstr "Instalacijska metoda:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 msgid "" "Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. " -"You can create one with MDK install server wizard." +"You can create one with Mandrakelinux install server wizard." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 @@ -2123,7 +2118,7 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 msgid "" "Please provide a bootable image. To boot through a network, network " -"computers need boot image." +"computers need a boot image." msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:200 @@ -2145,7 +2140,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:220 #, fuzzy msgid "" -"Please provide a correct PXE name: one word or one number with no space." +"Please provide a correct PXE name: one ASCII word or one number with no " +"spaces." msgstr "Prosim, vpišite pravilno ime, vnos v PXE (ena beseda)." #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:224 @@ -2723,66 +2719,18 @@ msgstr "Spletni strežnik za notranje omrežje (intranet):" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Nastavljam strežnik DNS" -#, fuzzy -#~ msgid "Server - Set configuration of LDAP server" -#~ msgstr "Nastavitev časovnega strežnika shranjena" - -#, fuzzy -#~ msgid "Config Server " -#~ msgstr "Postfix Strežnik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Name: " -#~ msgstr "Ime strežnika:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server RootDN: " -#~ msgstr "Ime strežnika:" - -#, fuzzy -#~ msgid "RootDN Password: " -#~ msgstr "Geslo:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server Suffix: " -#~ msgstr "Strežnikov IP:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Password for Users: " -#~ msgstr "Geslo:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Apache web server" -#~ msgstr "Spletni strežnik za notranje omrežje (intranet):" - #~ msgid "Install Server" #~ msgstr "Instalacijski strežnik" -#, fuzzy -#~ msgid "Setup a ldap server." -#~ msgstr "Nastavi PXE strežnik." - -#, fuzzy -#~ msgid "uid, gid, home directory, " -#~ msgstr "Napaka v domačem imeniku" - #~ msgid "Last Name:" #~ msgstr "Priimek:" -#, fuzzy -#~ msgid "Home Directory:" -#~ msgstr "Domači imenik:" - #~ msgid "uid number:" #~ msgstr "uid številka:" #~ msgid "Home directory:" #~ msgstr "Domači imenik:" -#, fuzzy -#~ msgid "shadowWarning:" -#~ msgstr "Opozorilo:" - #~ msgid "Error in Home directory" #~ msgstr "Napaka v domačem imeniku" @@ -2792,14 +2740,6 @@ msgstr "Nastavljam strežnik DNS" #~ msgid "The wizard successfully configured your NFS server" #~ msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil vaš NFS Strežnik" -#, fuzzy -#~ msgid "Form of the address" -#~ msgstr "Oblika naslova" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hostname" -#~ msgstr "Ime strežnika:" - #~ msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." #~ msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil servise DHCP vašega strežnika." @@ -2812,43 +2752,15 @@ msgstr "Nastavljam strežnik DNS" #~ msgid "NFS Server" #~ msgstr "NFS strežnik" -#, fuzzy -#~ msgid "NIS Server:" -#~ msgstr "Strežnik NFS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network File:" -#~ msgstr "Omrežna naprava" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To accept these values, and configure your server, click the next button " -#~ "or use the Back button to correct them." -#~ msgstr "" -#~ "Za potrditev in nastavitev vašega strežnika, kliknite Naprej ali Nazaj za " -#~ "popravek nastavitev." - #~ msgid "Document Root:" #~ msgstr "Korenski imenik:" #~ msgid "Configuring the Internet Mail" #~ msgstr "Nastavljam elektronsko pošto" -#, fuzzy -#~ msgid "Will now remove your PXE boot image" -#~ msgstr "Čarovnik je uspešno dodal odjemalec." - -#, fuzzy -#~ msgid "The wizard successfully modify image(s)." -#~ msgstr "Čarovnik je uspešno dodal odjemalec." - #~ msgid "Masquerade not good!" #~ msgstr "Maska ni dobra!" -#, fuzzy -#~ msgid "Nis Client" -#~ msgstr "IP naslov odjemalca:" - #~ msgid "UID number:" #~ msgstr "UID številka:" |