diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 77 |
1 files changed, 44 insertions, 33 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-03 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-07 01:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-03 23:11+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:50 ../client_wizard/client.wiz_.c:9 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:51 ../client_wizard/client.wiz_.c:9 msgid "(you don't need to type the domain after the name)" msgstr "(nie je potrebné zadávať doménu)" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" msgstr "Uvedomte si, že IP adresa a meno počítača musia byť v sieti unikátne." #: ../client_wizard/client.wiz_.c:11 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:18 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:60 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:61 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:22 #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:25 msgid "Warning:" msgstr "Upozornenie:" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:18 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:19 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:20 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:19 #: ../news_wizard/news.wiz_.c:21 ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:17 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:96 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:94 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:24 #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:49 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:53 #: ../server_wizard/server.wiz_.c:48 ../web_wizard/apache2.wiz_.c:24 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:24 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "IP adresa je bodkou oddelený zoznam štyroch čísel menších ako 256. #: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:8 ../dns_wizard/dns.wiz_.c:6 #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:4 ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:6 -#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 +#: ../news_wizard/news.wiz_.c:8 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:6 #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:6 ../server_wizard/server.wiz_.c:6 #: ../web_wizard/apache2.wiz_.c:10 ../web_wizard/web.wiz_.c:10 @@ -502,15 +502,15 @@ msgstr "" msgid "DNS Wizard (configuration)" msgstr "DNS sprievodca (konfigurácia)" -#: ../drakwizard.pl_.c:57 +#: ../drakwizard.pl_.c:55 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Výber Drakwizard sprievodcov" -#: ../drakwizard.pl_.c:58 +#: ../drakwizard.pl_.c:56 msgid "Please select a wizard" msgstr "Prosím, zvoľte si sprievodcu" -#: ../drakwizard.pl_.c:115 +#: ../drakwizard.pl_.c:122 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" "%s nie je nainštalovaný\n" "Kliknite na \"Ďalej\" pre inštaláciu, alebo \"Zruš\" pre ukončenie" -#: ../drakwizard.pl_.c:119 +#: ../drakwizard.pl_.c:126 msgid "installation failed" msgstr "inštalácia zlyhala" @@ -632,6 +632,20 @@ msgstr "Nízka - ľahké filtrovanie, dostupné štandardné služby" msgid "Protection Level:" msgstr "Úroveň ochrany:" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:73 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:74 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:207 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:208 ../web_wizard/Apache.pm_.c:110 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:111 +msgid "disabled" +msgstr "zakázané" + +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:73 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:74 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:207 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:208 ../web_wizard/Apache.pm_.c:110 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:111 +msgid "enabled" +msgstr "povolené" + #: ../ftp_wizard/ftp.wiz_.c:1 msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." msgstr "Tento sprievodca Vám pomôže nastaviť FTP server pre Vašu sieť." @@ -878,11 +892,11 @@ msgstr "Tento sprievodca Vám pomôže nakonfigurovať NFS server pre Vašu sie msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval Váš NFS server" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:43 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:45 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:12 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" msgstr "Sprievodca konfiguráciou internetovej pošty" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:43 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:45 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:17 msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " "network." @@ -890,11 +904,11 @@ msgstr "" "Tento sprievodca Vám pomôže nakonfigurovať systém elektronickej pošty pre " "Vašu sieť." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:5 msgid "Outgoing Mail Address" msgstr "Adresa odchodzej pošty" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:8 msgid "" "This should be chosen consistently with the address you use for incoming " "mail." @@ -902,7 +916,7 @@ msgstr "" "Toto by malo byť zvolené v súlade s adresou, ktorú používate pre príchodziu " "poštu." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:48 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:50 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:21 msgid "" "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " "\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field." @@ -910,11 +924,12 @@ msgstr "" "Môžete si nastaviť adresy, ktoré budú mať odchodzie emaily v hlavičkách " "\\qFrom:\\q a \\qReply-to\\q." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:55 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29 -msgid "Mail Address:" -msgstr "Poštová adresa:" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:56 +#, fuzzy +msgid "Masquerade domain name:" +msgstr "Predpokladané doménové meno" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:62 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:63 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:11 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." msgstr "Vložili ste prázdnu adresu poštovej brány." @@ -935,7 +950,7 @@ msgstr "Chyba." msgid "Masquerade not good!" msgstr "Maškaráda nie je moc dobrá!" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:88 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:74 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:87 #: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:3 msgid "Internet Mail Gateway" msgstr "Internetová poštová brána" @@ -958,15 +973,15 @@ msgstr "" "Váš server pošle odchodziu poštu cez mail bránu, ktorá vykoná konečné " "doručenie." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:81 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:80 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:14 msgid "Mail Server Name:" msgstr "Meno mail servera:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:23 msgid "Configuring the Internet Mail" msgstr "Konfigurácia emailu" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:86 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:25 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" @@ -974,11 +989,11 @@ msgstr "" "Sprievodca zozbieral nasledovné parametre potrebné pre konfiguráciu " "poštového systému:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:90 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:88 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:28 msgid "Form of the Address" msgstr "Formát adresy" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:97 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:95 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:6 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." msgstr "" @@ -1009,6 +1024,10 @@ msgstr "" "Ak chcete teraz previesť konfiguráciu, budete automaticky pokračovať " "nastavením POSTFIXu." +#: ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:29 +msgid "Mail Address:" +msgstr "Poštová adresa:" + #: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:3 msgid "" "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " @@ -1918,15 +1937,7 @@ msgstr "Zvoľte si časovú zónu:" msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" msgstr "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:112 ../web_wizard/Apache.pm_.c:113 -msgid "disabled" -msgstr "zakázané" - -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:112 ../web_wizard/Apache.pm_.c:113 -msgid "enabled" -msgstr "povolené" - -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:153 +#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 #, c-format msgid "%s does not exist." msgstr "%s neexistuje" |