summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po82
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 422f5ee1..0d5d7c56 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Chyba."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujem"
@@ -260,9 +260,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "zakázané"
@@ -270,9 +270,9 @@ msgstr "zakázané"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "povolené"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Meno mail servera:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP server"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Databázový server"
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr "Skupina"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Pracovná skupina:"
@@ -2140,10 +2140,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Povoliť priestor pre zdieľanie súborov"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Povoliť zdieľanie tlačového servera"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Sprístupniť domovské adresáre ich vlastníkom"
@@ -2157,7 +2153,7 @@ msgstr ""
"ale je potrebné aby si nastavili/ste im nastavili heslá."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Zdieľaný adresár:"
@@ -2191,49 +2187,40 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "zoznam pre zápis:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Vyberte ktoré tlačiarne chcete sprístupniť známym používateľom"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Povoliť všetky tlačiarne"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Konfigurácia samby"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Tento sprievodca zozbieral nasledovné parametre potrebné pre nastavenie "
"Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Konfigurácia samby"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Banner servera:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Zdieľanie súborov:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Tlačový server:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Domov:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Tlačiarne:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš Samba server."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Konfigurácia FTP servera"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Sprievodca nastavením času"
@@ -2470,6 +2457,21 @@ msgstr "Použivateľov priečinok:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš Internet/Intranet Web server"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Povoliť zdieľanie tlačového servera"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "Vyberte ktoré tlačiarne chcete sprístupniť známym používateľom"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Povoliť všetky tlačiarne"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Tlačový server:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Tlačiarne:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Nezaškrtávajte žiadne políčka ak nechcete aktivovať FTP server."