diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1498 |
1 files changed, 392 insertions, 1106 deletions
@@ -1,34 +1,30 @@ -# translation of ru.po to Russian -# Russian translation of drakwizard messages. +# Translation of drakwizard-ru.po to Russian # Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. -# Pavel Mayanov <acid_jack@ukr.net>, 2002. -# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003 +# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003. +# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ru\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-17 22:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-07 12:49+0300\n" -"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n" -"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" +"Project-Id-Version: drakwizard-ru\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 16:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-01 01:45+0200\n" +"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" +"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../Wiztemplate.pm_.c:31 -#, fuzzy msgid "configuration wizard" -msgstr "Мастер настройки" +msgstr "п╪п╟я│я┌п╣я─ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦" #: ../Wiztemplate.pm_.c:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:63 #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:71 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:81 #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:88 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:140 #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:188 ../time_wizard/Ntp.pm_.c:137 #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144 ../web_wizard/Apache.pm_.c:83 -#, fuzzy msgid "Warning." -msgstr "Предупреждение" +msgstr "п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣." #: ../Wiztemplate.pm_.c:64 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:68 #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:76 ../news_wizard/Inn.pm_.c:81 @@ -37,7 +33,7 @@ msgstr "Предупреждение" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:157 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:194 #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:115 ../web_wizard/Apache.pm_.c:123 msgid "Error." -msgstr "Ошибка." +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟." #: ../Wiztemplate.pm_.c:78 ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:97 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:110 ../dns_wizard/Bind.pm_.c:84 @@ -46,54 +42,54 @@ msgstr "Ошибка." #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:221 #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:144 msgid "Congratulations" -msgstr "Поздравляем" +msgstr "п÷п╬п╥п╢я─п╟п╡п╩я▐п╣п╪" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:38 ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55 msgid "DNS Client Wizard" -msgstr "Мастер клиента DNS" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟ DNS" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:47 msgid "You must first run the DNS server wizard" -msgstr "" +msgstr "п║п╫п╟я┤п╟п╩п╟ п╡я▀ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╥п╟п©я┐я│я┌п╦я┌я▄ п╪п╟я│я┌п╣я─ я│п╣п╡п╣я─п╟ DNS" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55 msgid "" "A client of your local network is a machine connected to the network having " "its own name and IP number." msgstr "" -"Клиентом вашей локальной сети является машина, подключенная к сети и имеющая " -"собственное имя и IP-адрес." +"п п╩п╦п╣п╫я┌п╬п╪ п╡п╟я┬п╣п╧ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╪п╟я┬п╦п╫п╟, п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╫п╟я▐ п╨ я│п╣я┌п╦ п╦ п╦п╪п╣я▌я┴п╟я▐ " +"я│п╬п╠я│я┌п╡п╣п╫п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ п╦ IP-п╟п╢я─п╣я│." #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55 msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." -msgstr "Нажмите Далее, чтобы начать, или Отмена, чтобы выйти из этого мастера." +msgstr "п²п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п■п╟п╩п╣п╣, я┤я┌п╬п╠я▀ п╫п╟я┤п╟я┌я▄, п╦п╩п╦ п·я┌п╪п╣п╫п╟, я┤я┌п╬п╠я▀ п╡я▀п╧я┌п╦ п╦п╥ я█я┌п╬пЁп╬ п╪п╟я│я┌п╣я─п╟." #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55 msgid "" "The server will use the informations you enter here to make the name of the " "client available to other machines into your network." msgstr "" -"Сервер воспользуется информацией, которую вы здесь введете, чтобы сделать " -"имя клиента доступным для других машин в вашей сети." +"п║п╣я─п╡п╣я─ п╡п╬я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌я│я▐ п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦п╣п╧, п╨п╬я┌п╬я─я┐я▌ п╡я▀ п╥п╢п╣я│я▄ п╡п╡п╣п╢п╣я┌п╣, я┤я┌п╬п╠я▀ я│п╢п╣п╩п╟я┌я▄ " +"п╦п╪я▐ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀п╪ п╢п╩я▐ п╢я─я┐пЁп╦я┘ п╪п╟я┬п╦п╫ п╡ п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╣я┌п╦." #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:55 msgid "This wizard will help you in adding a new client in your local DNS." -msgstr "Этот мастер поможет вам добавить нового клиента в ваш локальный DNS." +msgstr "п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╫п╬п╡п╬пЁп╬ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟ п╡ п╡п╟я┬ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╧ DNS." #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:61 msgid "(you don't need to type the domain after the name)" -msgstr "(вам не нужно вводить домен после имени)" +msgstr "(п╡п╟п╪ п╫п╣ п╫я┐п╤п╫п╬ п╡п╡п╬п╢п╦я┌я▄ п╢п╬п╪п╣п╫ п©п╬я│п╩п╣ п╦п╪п╣п╫п╦)" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:61 msgid "Client identification:" -msgstr "Идентификация клиента:" +msgstr "п≤п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦п╨п╟я├п╦я▐ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟:" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:61 msgid "" "Note that the given IP number and client name should be unique in the " "network." msgstr "" -"Помните, что указанный IP-адрес и имя клиента должны быть уникальными в сети." +"п÷п╬п╪п╫п╦я┌п╣, я┤я┌п╬ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╧ IP-п╟п╢я─п╣я│ п╦ п╦п╪я▐ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╠я▀я┌я▄ я┐п╫п╦п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╪п╦ п╡ я│п╣я┌п╦." #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:61 msgid "" @@ -101,96 +97,92 @@ msgid "" "company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " "in the usual dotted syntax." msgstr "" -"Ваш клиент в сети будет идентифицирован по имени, как имя_клиента.компания." -"net. Каждая машина в сети должна иметь (уникальный) IP-адрес с обычным " -"точечным синтаксисом." +"п▓п╟я┬ п╨п╩п╦п╣п╫я┌ п╡ я│п╣я┌п╦ п╠я┐п╢п╣я┌ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦я├п╦я─п╬п╡п╟п╫ п©п╬ п╦п╪п╣п╫п╦, п╨п╟п╨ п╦п╪я▐_п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟.п╨п╬п╪п©п╟п╫п╦я▐." +"net. п п╟п╤п╢п╟я▐ п╪п╟я┬п╦п╫п╟ п╡ я│п╣я┌п╦ п╢п╬п╩п╤п╫п╟ п╦п╪п╣я┌я▄ (я┐п╫п╦п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╧) IP-п╟п╢я─п╣я│ я│ п╬п╠я▀я┤п╫я▀п╪ " +"я┌п╬я┤п╣я┤п╫я▀п╪ я│п╦п╫я┌п╟п╨я│п╦я│п╬п╪." #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:67 msgid "Name of the machine:" -msgstr "Имя машины:" +msgstr "п≤п╪я▐ п╪п╟я┬п╦п╫я▀:" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:68 msgid "IP number of the machine:" -msgstr "IP-адрес машины:" +msgstr "IP-п╟п╢я─п╣я│ п╪п╟я┬п╦п╫я▀:" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:80 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:90 msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" +msgstr "п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:80 #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:83 -#, fuzzy msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." -msgstr "" -"Предупреждение\\nВы используете dhcp, сервер может не работать с вашей " -"конфигурацией" +msgstr "п▓я▀ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌п╣ dhcp, я│п╣я─п╡п╣я─ п╪п╬п╤п╣я┌ п╫п╣ я─п╟п╠п╬я┌п╟я┌я▄ я│ п╡п╟я┬п╣п╧ п╨п╬п╫я└п╦пЁя┐я─п╟я├п╦п╣п╧." #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:78 ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:85 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:95 -#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "Ошибка." +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:78 msgid "System error, no configuration done" -msgstr "Системная ошибка, настройка не выполнена" +msgstr "п║п╦я│я┌п╣п╪п╫п╟я▐ п╬я┬п╦п╠п╨п╟, п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╟ п╫п╣ п╡я▀п©п╬п╩п╫п╣п╫п╟" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:83 ../dns_wizard/Bind.pm_.c:64 msgid "This is not a valid address... press next to continue" -msgstr "Этот адрес недействителен... нажмите Далее для продолжения" +msgstr "п╜я┌п╬я┌ п╟п╢я─п╣я│ п╫п╣п╢п╣п╧я│я┌п╡п╦я┌п╣п╩п╣п╫... п╫п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п■п╟п╩п╣п╣ п╢п╩я▐ п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╣п╫п╦я▐" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:88 msgid "Adding a new client to your network" -msgstr "Добавляется новый клиент в вашу сеть" +msgstr "п■п╬п╠п╟п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╫п╬п╡я▀п╧ п╨п╩п╦п╣п╫я┌ п╡ п╡п╟я┬я┐ я│п╣я┌я▄" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:88 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to add a client to your " "network:" msgstr "" -"Мастер собрал следующие параметры, необходимые для добавления клиента в вашу " -"сеть:" +"п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀, п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪я▀п╣ п╢п╩я▐ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╦я▐ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟ п╡ п╡п╟я┬я┐ " +"я│п╣я┌я▄:" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:88 msgid "" "To accept these values, and add your client, click the Next button or use " "the Back button to correct them." msgstr "" -"Чтобы принять эти значения и добавить своего клиента, нажмите на кнопку " -"Далее или используйте кнопку Назад, чтобы их исправить." +"п╖я┌п╬п╠я▀ п©я─п╦п╫я▐я┌я▄ я█я┌п╦ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦я▐ п╦ п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ я│п╡п╬п╣пЁп╬ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟, п╫п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п╫п╟ п╨п╫п╬п©п╨я┐ " +"п■п╟п╩п╣п╣ п╦п╩п╦ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╧я┌п╣ п╨п╫п╬п©п╨я┐ п²п╟п╥п╟п╢, я┤я┌п╬п╠я▀ п╦я┘ п╦я│п©я─п╟п╡п╦я┌я▄." #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:90 msgid "Client name" -msgstr "Имя клиента" +msgstr "п≤п╪я▐ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:91 msgid "Client IP:" -msgstr "IP клиента:" +msgstr "IP п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟:" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:97 msgid "The wizard successfully added the client." -msgstr "Мастер успешно добавил клиента." +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╢п╬п╠п╟п╡п╦п╩ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:51 msgid "DHCP Wizard" -msgstr "Мастер DHCP" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ DHCP" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:51 msgid "" "DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your " "workstations." msgstr "" -"DHCP это сервис, который автоматически назначает сетевые адреса вашим " -"рабочим станциям." +"DHCP я█я┌п╬ я│п╣я─п╡п╦я│, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╟п╡я┌п╬п╪п╟я┌п╦я┤п╣я│п╨п╦ п╫п╟п╥п╫п╟я┤п╟п╣я┌ я│п╣я┌п╣п╡я▀п╣ п╟п╢я─п╣я│п╟ п╡п╟я┬п╦п╪ " +"я─п╟п╠п╬я┤п╦п╪ я│я┌п╟п╫я├п╦я▐п╪." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:51 msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." -msgstr "Этот мастер поможет вам настроить сервисы DHCP вашего сервера." +msgstr "п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╦я│я▀ DHCP п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:57 msgid "Range of addresses used by dhcp" -msgstr "Диапазон адресов, используемых dhcp:" +msgstr "п■п╦п╟п©п╟п╥п╬п╫ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀я┘ dhcp:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:57 msgid "" @@ -198,75 +190,69 @@ msgid "" "service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed " "values." msgstr "" -"Выберите диапазон адресов, назначаемых рабочим станциям сервисом DHCP; вы " -"можете спокойно принять предложенные значения, до тех пор, пока вам не " -"понадобятся специальные." +"п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п╢п╦п╟п©п╟п╥п╬п╫ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡, п╫п╟п╥п╫п╟я┤п╟п╣п╪я▀я┘ я─п╟п╠п╬я┤п╦п╪ я│я┌п╟п╫я├п╦я▐п╪ я│п╣я─п╡п╦я│п╬п╪ DHCP; п╡я▀ " +"п╪п╬п╤п╣я┌п╣ я│п©п╬п╨п╬п╧п╫п╬ п©я─п╦п╫я▐я┌я▄ п©я─п╣п╢п╩п╬п╤п╣п╫п╫я▀п╣ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦я▐, п╢п╬ я┌п╣я┘ п©п╬я─, п©п╬п╨п╟ п╡п╟п╪ п╫п╣ " +"п©п╬п╫п╟п╢п╬п╠я▐я┌я│я▐ я│п©п╣я├п╦п╟п╩я▄п╫я▀п╣." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:64 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:102 msgid "Lowest IP Address:" -msgstr "Нижний IP-адрес:" +msgstr "п²п╦п╤п╫п╦п╧ IP-п╟п╢я─п╣я│:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:103 msgid "Highest IP Address:" -msgstr "Верхний IP-адрес:" +msgstr "п▓п╣я─я┘п╫п╦п╧ IP-п╟п╢я─п╣я│:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:70 msgid "Interface the dhcp server must listen to" -msgstr "" +msgstr "п≤п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ dhcp п╢п╬п╩п╤п╣п╫ я│п╩я┐я┬п╟я┌я▄" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:85 -#, fuzzy msgid "The IP range specified is not correct." -msgstr "Указан неверный диапазон IP" +msgstr "пёп╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╧ п╢п╦п╟п©п╟п╥п╬п╫ IP-п╟п╢я─п╣я│п╬п╡ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╫п╣п╡п╣я─п╫я▀п╪." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:90 -#, fuzzy msgid "The IP range specified is not in server address range." -msgstr "" -"Указанный диапазон IP-адресов не является диапазоном сетевого адреса сервера" +msgstr "пёп╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╧ п╢п╦п╟п©п╟п╥п╬п╫ IP-п╟п╢я─п╣я│п╬п╡ п╫п╣ п╡я┘п╬п╢п╦я┌ п╡ п╢п╦п╟п©п╟п╥п╬п╫ п╟п╢я─п╣я│п╬п╡ я│п╣я─п╡п╣я─п╟." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:95 -#, fuzzy msgid "The IP of the server must not be in range." -msgstr "IP-адрес сервера не должен быть в диапазоне" +msgstr "IP-п╟п╢я─п╣я│ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╢п╬п╩п╤п╣п╫ п╠я▀я┌я▄ п╡п╫п╣ п╢п╦п╟п©п╟п╥п╬п╫п╟." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:100 msgid "Configuring the DHCP Server" -msgstr "Настраивается сервер DHCP" +msgstr "п²п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│п╣я─п╡п╣я─ DHCP" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:100 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " "service:" msgstr "" -"Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего сервиса " +"п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀, п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪я▀п╣ п╢п╩я▐ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╦я│п╟ " "DHCP:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:104 msgid "Interface:" -msgstr "" +msgstr "п≤п╫я┌п╣я─я└п╣п╧я│:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:110 msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." -msgstr "Мастер успешно настроил сервисы DHCP вашего сервера." +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦п╩ я│п╣я─п╡п╦я│я▀ DHCP п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟." #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36 -#, fuzzy msgid "DNS Configuration Wizard" -msgstr "Мастер настройки DNS" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ DNS" #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47 msgid "" "DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " "with an internet host name." msgstr "" -"DNS (сервер доменных имен) это сервис, который сопоставляет IP адрес машины " -"с именем хоста в Интернете." +"DNS (я│п╣я─п╡п╣я─ п╢п╬п╪п╣п╫п╫я▀я┘ п╦п╪п╣п╫) я█я┌п╬ я│п╣я─п╡п╦я│, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ я│п╬п©п╬я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣я┌ IP п╟п╢я─п╣я│ п╪п╟я┬п╦п╫я▀ " +"я│ п╦п╪п╣п╫п╣п╪ я┘п╬я│я┌п╟ п╡ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╣." #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47 -#, fuzzy msgid "DNS configuration wizard" -msgstr "Мастер настройки DNS" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ DNS" #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47 msgid "" @@ -274,13 +260,13 @@ msgid "" "configuration will provide a local DNS service for local computers names, " "with non-local requests forwarded to an outside DNS." msgstr "" -"Этот мастер поможет вам настроить сервисы DNS вашего сервера. Эта настройка " -"предоставит локальный сервис DNS для имен локальных компьютеров с запросами " -"имен, перенаправляемыми за пределы DNS." +"п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╦я│я▀ DNS п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟. п╜я┌п╟ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╟ " +"п©я─п╣п╢п╬я│я┌п╟п╡п╦я┌ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╧ я│п╣я─п╡п╦я│ DNS п╢п╩я▐ п╦п╪п╣п╫ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀я┘ п╨п╬п╪п©я▄я▌я┌п╣я─п╬п╡ я│ п╥п╟п©я─п╬я│п╟п╪п╦ " +"п╦п╪п╣п╫, п©п╣я─п╣п╫п╟п©я─п╟п╡п╩я▐п╣п╪я▀п╪п╦ п╥п╟ п©я─п╣п╢п╣п╩я▀ DNS." #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:52 msgid "DNS Server Addresses" -msgstr "Адреса сервера DNS" +msgstr "п░п╢я─п╣я│п╟ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ DNS" #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:52 msgid "" @@ -289,260 +275,174 @@ msgid "" "address of primary and secondary DNS server; usually this address are given " "by your Internet provider." msgstr "" -"DNS позволит вашей сети связываться с Интернет, используя стандартные имена " -"хостов в Интернете. Для того, чтобы настроить DNS, вы должны указать IP-" -"адреса первичного и вторичного серверов DNS; обычно эти адреса " -"предоставляются вашим провайдером услуг Интернета." +"DNS п©п╬п╥п╡п╬п╩п╦я┌ п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╣я┌п╦ я│п╡я▐п╥я▀п╡п╟я┌я▄я│я▐ я│ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌, п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐я▐ я│я┌п╟п╫п╢п╟я─я┌п╫я▀п╣ п╦п╪п╣п╫п╟ " +"я┘п╬я│я┌п╬п╡ п╡ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╣. п■п╩я▐ я┌п╬пЁп╬, я┤я┌п╬п╠я▀ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ DNS, п╡я▀ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ я┐п╨п╟п╥п╟я┌я▄ IP-" +"п╟п╢я─п╣я│п╟ п©п╣я─п╡п╦я┤п╫п╬пЁп╬ п╦ п╡я┌п╬я─п╦я┤п╫п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╡ DNS; п╬п╠я▀я┤п╫п╬ я█я┌п╦ п╟п╢я─п╣я│п╟ " +"п©я─п╣п╢п╬я│я┌п╟п╡п╩я▐я▌я┌я│я▐ п╡п╟я┬п╦п╪ п©я─п╬п╡п╟п╧п╢п╣я─п╬п╪ я┐я│п╩я┐пЁ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟." #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:52 -#, fuzzy msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256" msgstr "" -"IP-адреса представляют собой набор разделенных точками четырех чисел, " -"значения которых меньше 256." +"IP-п╟п╢я─п╣я│п╟ я▐п╡п╩я▐я▌я┌я│я▐ п╫п╟п╠п╬я─п╬п╪ п╦п╥ я┤п╣я┌я▀я─п╣я┘ я┤п╦я│п╣п╩ п╢п╬ 256, я─п╟п╥п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀я┘ я┌п╬я┤п╨п╟п╪п╦" #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:58 -#, fuzzy msgid "Primary DNS Address" -msgstr "Адрес первичного DNS" +msgstr "п░п╢я─п╣я│ п©п╣я─п╡п╦я┤п╫п╬пЁп╬ DNS " #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:59 ../dns_wizard/Bind.pm_.c:78 msgid "Secondary DNS Address:" -msgstr "Адрес вторичного DNS:" +msgstr "п░п╢я─п╣я│ п╡я┌п╬я─п╦я┤п╫п╬пЁп╬ DNS:" #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:69 msgid "You have entered an empty address for the DNS server." -msgstr "Вы ввели пустой адрес для сервера DNS." +msgstr "п▓я▀ п╡п╡п╣п╩п╦ п©я┐я│я┌п╬п╧ п╟п╢я─п╣я│ п╢п╩я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ DNS." #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:70 msgid "" "Your setting could be accepted, but you will not be able to identify machine " "names outside your local network." msgstr "" -"Ваши параметры могут быть приняты, но вы не сможете идентифицировать имена " -"машин за пределами вашей локальной сети." +"п▓п╟я┬п╦ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀ п╪п╬пЁя┐я┌ п╠я▀я┌я▄ п©я─п╦п╫я▐я┌я▀, п╫п╬ п╡я▀ п╫п╣ я│п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╦п╢п╣п╫я┌п╦я└п╦я├п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╦п╪п╣п╫п╟ " +"п╪п╟я┬п╦п╫ п╥п╟ п©я─п╣п╢п╣п╩п╟п╪п╦ п╡п╟я┬п╣п╧ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦." #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:71 msgid "Press next to leave these values empty, or back to enter a value." msgstr "" -"Нажмите Далее, чтобы оставить эти значения пустыми, или Назад, чтобы ввести " -"значения." +"п²п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п■п╟п╩п╣п╣, я┤я┌п╬п╠я▀ п╬я│я┌п╟п╡п╦я┌я▄ я█я┌п╦ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦я▐ п©я┐я│я┌я▀п╪п╦, п╦п╩п╦ п²п╟п╥п╟п╢, я┤я┌п╬п╠я▀ п╡п╡п╣я│я┌п╦ " +"п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦я▐." #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:75 msgid "Configuring the DNS Server" -msgstr "Настраивается сервер DNS" +msgstr "п²п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│п╣я─п╡п╣я─ DNS" #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:75 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DNS " "service:" msgstr "" -"Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего сервиса " +"п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀, п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪я▀п╣ п╢п╩я▐ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╦я│п╟ " "DNS:" #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:75 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:74 -#, fuzzy msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them" msgstr "" -"Чтобы принять эти значения и настроить свой сервер, нажмите на кнопку Далее " -"или используйте кнопку Назад, чтобы их исправить." +"п╖я┌п╬п╠я▀ п©я─п╦п╫я▐я┌я▄ я█я┌п╦ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦я▐ п╦ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╡п╬п╧ я│п╣я─п╡п╣я─, п╫п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п╫п╟ п╨п╫п╬п©п╨я┐ п■п╟п╩п╣п╣ " +"п╦п╩п╦ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╧я┌п╣ п╨п╫п╬п©п╨я┐ п²п╟п╥п╟п╢, я┤я┌п╬п╠я▀ п╦я┘ п╦я│п©я─п╟п╡п╦я┌я▄" #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:77 msgid "Primary DNS Address:" -msgstr "Адрес первичного DNS" +msgstr "п░п╢я─п╣я│ п©п╣я─п╡п╦я┤п╫п╬пЁп╬ DNS" #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:85 msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." -msgstr "Мастер успешно настроил сервисы DNS вашего сервера." - -#: ../drakwizard.pl_.c:41 -#, fuzzy -msgid "Apache web server" -msgstr "Веб-сервер Интранет:" - -#: ../drakwizard.pl_.c:42 -msgid "Dhcp server" -msgstr "" - -#: ../drakwizard.pl_.c:43 -#, fuzzy -msgid "Dns (configuration)" -msgstr "Мастер DNS (настройка)" - -#: ../drakwizard.pl_.c:44 -#, fuzzy -msgid "Dns (add client)" -msgstr "Мастер DNS (добавление клиента)" - -#: ../drakwizard.pl_.c:45 -#, fuzzy -msgid "News server" -msgstr "Сервер новостей" - -#: ../drakwizard.pl_.c:46 -#, fuzzy -msgid "NFS server" -msgstr "Сервер NFS" - -#: ../drakwizard.pl_.c:47 -#, fuzzy -msgid "Mail server" -msgstr "Имя почтового сервера" - -#: ../drakwizard.pl_.c:48 -#, fuzzy -msgid "Ftp server" -msgstr "Сервер NFS" - -#: ../drakwizard.pl_.c:49 -#, fuzzy -msgid "Samba server" -msgstr "Сервер базы данных" - -#: ../drakwizard.pl_.c:50 -#, fuzzy -msgid "Proxy" -msgstr "Порт прокси" - -#: ../drakwizard.pl_.c:51 -#, fuzzy -msgid "Time server" -msgstr "Серверы времени" - -#: ../drakwizard.pl_.c:52 -#, fuzzy -msgid "Apache2 web server" -msgstr "Веб-сервер Интранет:" - -#: ../drakwizard.pl_.c:57 -msgid "Drakwizard wizard selection" -msgstr "Выбор мастера Drakwizard" - -#: ../drakwizard.pl_.c:58 -msgid "Please select a wizard" -msgstr "Пожалуйста, выберите мастер" - -#: ../drakwizard.pl_.c:137 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s не установлен\n" -"Нажмите \"Далее\" чтобы установить или \"Отмена\" чтобы выйти" - -#: ../drakwizard.pl_.c:141 -msgid "installation failed" -msgstr "установка завершилась неудачей" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦п╩ я│п╣я─п╡п╦я│я▀ DNS п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33 msgid "FTP wizard" -msgstr "Мастер FTP" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ FTP" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45 msgid "FTP Server Configuration Wizard" -msgstr "Мастер настройки сервера FTP" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ FTP" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45 msgid "This wizard will help you configuring the FTP Server for your network." -msgstr "Этот мастер поможет вам настроить сервер FTP для вашей сети." +msgstr "п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╣я─ FTP п╢п╩я▐ п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╣я┌п╦." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:51 msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." -msgstr "Не ставьте ни одной галочки, если вы не хотите включать сервер FTP." +msgstr "п²п╣ я│я┌п╟п╡я▄я┌п╣ п╫п╦ п╬п╢п╫п╬п╧ пЁп╟п╩п╬я┤п╨п╦, п╣я│п╩п╦ п╡я▀ п╫п╣ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ п╡п╨п╩я▌я┤п╟я┌я▄ я│п╣я─п╡п╣я─ FTP." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:51 msgid "FTP Server" -msgstr "Сервер FTP" +msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ FTP" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:51 msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:" -msgstr "Выберите тип сервиса FTP, который вы хотите включить:" +msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я┌п╦п© я│п╣я─п╡п╦я│п╟ FTP, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╡я▀ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ п╡п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:51 msgid "" "Your server can act as an FTP Server toward your internal network (intranet) " "and as an FTP Server for the Internet." msgstr "" -"Ваш сервер может работать как сервер FTP в вашей внутренней сети (интранет) " -"и как сервер FTP для Интернет." +"п▓п╟я┬ я│п╣я─п╡п╣я─ п╪п╬п╤п╣я┌ я─п╟п╠п╬я┌п╟я┌я▄ п╨п╟п╨ я│п╣я─п╡п╣я─ FTP п╡ п╡п╟я┬п╣п╧ п╡п╫я┐я┌я─п╣п╫п╫п╣п╧ я│п╣я┌п╦ (п╦п╫я┌я─п╟п╫п╣я┌) " +"п╦ п╨п╟п╨ я│п╣я─п╡п╣я─ FTP п╢п╩я▐ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:57 msgid "Enable the FTP Server for the Intranet" -msgstr "Включить сервер FTP для Интранет" +msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╣я─ FTP п╢п╩я▐ п≤п╫я┌я─п╟п╫п╣я┌" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:58 msgid "Enable the FTP Server for the Internet" -msgstr "Включить сервер FTP для Интернета" +msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╣я─ FTP п╢п╩я▐ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:63 -#, fuzzy msgid "" "Warning\n" "You are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "" -"Предупреждение\\nВы используете dhcp, сервер может не работать с вашей " -"конфигурацией" +"п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣\n" +"п▓я▀ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌п╣ dhcp, я│п╣я─п╡п╣я─ п╪п╬п╤п╣я┌ п╫п╣ я─п╟п╠п╬я┌п╟я┌я▄ я│ п╡п╟я┬п╣п╧ п╨п╬п╫я└п╦пЁя┐я─п╟я├п╦п╣п╧." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:68 msgid "Sorry, you must be root to do this..." -msgstr "Извините, для этого вы должны иметь права root'a..." +msgstr "п≤п╥п╡п╦п╫п╦я┌п╣, п╢п╩я▐ я█я┌п╬пЁп╬ п╡я▀ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╦п╪п╣я┌я▄ п©я─п╟п╡п╟ root'a..." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:73 msgid "Configuring the FTP Server" -msgstr "Настраивается сервер FTP" +msgstr "п²п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ я│п╣я─п╡п╣я─ FTP" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:73 -#, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters\n" "needed to configure your FTP Server" msgstr "" -"Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего сервера " -"FTP:" +"п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀,\n" +"п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪я▀п╣ п╢п╩я▐ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ FTP" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:76 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:77 #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:204 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:205 #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../web_wizard/Apache.pm_.c:131 #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:132 msgid "disabled" -msgstr "отключен" +msgstr "п╬я┌п╨п╩я▌я┤п╣п╫" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:76 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:77 #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:204 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:205 #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../web_wizard/Apache.pm_.c:131 #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:132 msgid "enabled" -msgstr "включен" +msgstr "п╡п╨п╩я▌я┤п╣п╫" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:80 msgid "Intranet FTP Server:" -msgstr "Интранет сервер FTP" +msgstr "п≤п╫я┌я─п╟п╫п╣я┌ я│п╣я─п╡п╣я─ FTP" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:81 msgid "Internet FTP Server:" -msgstr "Интернет-сервер FTP:" +msgstr "п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌-я│п╣я─п╡п╣я─ FTP:" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:87 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" -msgstr "Мастер успешно настроил ваш Интернет/Интранет сервер FTP" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦п╩ п╡п╟я┬ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌/п≤п╫я┌я─п╟п╫п╣я┌ я│п╣я─п╡п╣я─ FTP" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33 msgid "News Wizard" -msgstr "Мастер новостей" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44 msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet News services for your " "network." msgstr "" -"Этот мастер поможет вам настроить сервисы новостей Интернета для вашей сети." +"п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╦я│я▀ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟ п╢п╩я▐ п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╣я┌п╦." #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44 msgid "Welcome to the News Wizard" -msgstr "Добро пожаловать в мастер новостей" +msgstr "п■п╬п╠я─п╬ п©п╬п╤п╟п╩п╬п╡п╟я┌я▄ п╡ п╪п╟я│я┌п╣я─ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:49 msgid "" @@ -550,37 +450,37 @@ msgid "" "example, if your provider is \"provider.com\", the internet news server is " "usually \"news.provider.com\"." msgstr "" -"Имена хостов Интернета должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; " -"например, если ваш провайдер \"провайдер.com\", сервером новостей Интернета " -"обычно выступает \"news.провайдер.com\"" +"п≤п╪п╣п╫п╟ я┘п╬я│я┌п╬п╡ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╠я▀я┌я▄ п╡ я└п╬я─п╪п╣ \"я┘п╬я│я┌.п╢п╬п╪п╣п╫.я┌п╦п©_п╢п╬п╪п╣п╫п╟\"; " +"п╫п╟п©я─п╦п╪п╣я─, п╣я│п╩п╦ п╡п╟я┬ п©я─п╬п╡п╟п╧п╢п╣я─ \"п©я─п╬п╡п╟п╧п╢п╣я─.com\", я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╪ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟ " +"п╬п╠я▀я┤п╫п╬ п╡я▀я│я┌я┐п©п╟п╣я┌ \"news.п©я─п╬п╡п╟п╧п╢п╣я─.com\"" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:49 msgid "News Server" -msgstr "Сервер новостей" +msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:49 msgid "" "The news server name is the name of the host providing the Internet news to " "your network; the name is usually provided by your provider." msgstr "" -"Имя сервера новостей это имя хоста, который поставляет новости Интернета для " -"вашей сети; имя обычно предоставляется вашим провайдером." +"п≤п╪я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧ я█я┌п╬ п╦п╪я▐ я┘п╬я│я┌п╟, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п©п╬я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣я┌ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╦ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟ п╢п╩я▐ " +"п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╣я┌п╦; п╦п╪я▐ п╬п╠я▀я┤п╫п╬ п©я─п╣п╢п╬я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╡п╟я┬п╦п╪ п©я─п╬п╡п╟п╧п╢п╣я─п╬п╪." #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:54 msgid "News Server Name:" -msgstr "Имя сервера новостей" +msgstr "п≤п╪я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:60 msgid "" "Depending on the kind of internet connection you have, an appropriate " "polling period can change between 6 and 24 hours." msgstr "" -"В зависимости от типа имеющегося у вас подключения к Интернету, период " -"опроса соответственно может изменяться от 6 до 24 часов." +"п▓ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╦ п╬я┌ я┌п╦п©п╟ п╦п╪п╣я▌я┴п╣пЁп╬я│я▐ я┐ п╡п╟я│ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦я▐ п╨ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌я┐, п©п╣я─п╦п╬п╢ " +"п╬п©я─п╬я│п╟ я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡п╣п╫п╫п╬ п╪п╬п╤п╣я┌ п╦п╥п╪п╣п╫я▐я┌я▄я│я▐ п╬я┌ 6 п╢п╬ 24 я┤п╟я│п╬п╡." #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:60 msgid "Polling Period" -msgstr "Период опроса:" +msgstr "п÷п╣я─п╦п╬п╢ п╬п©я─п╬я│п╟:" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:60 msgid "" @@ -588,34 +488,33 @@ msgid "" "Internet News; the polling period set the interval between two consecutive " "polling." msgstr "" -"Ваш сервер будет регулярно опрашивать сервер новостей для получения самых " -"свежих новостей из Интернета; период опроса устанавливает интервал между " -"двумя последовательными опросами." +"п▓п╟я┬ я│п╣я─п╡п╣я─ п╠я┐п╢п╣я┌ я─п╣пЁя┐п╩я▐я─п╫п╬ п╬п©я─п╟я┬п╦п╡п╟я┌я▄ я│п╣я─п╡п╣я─ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧ п╢п╩я▐ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦я▐ я│п╟п╪я▀я┘ " +"я│п╡п╣п╤п╦я┘ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧ п╦п╥ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟; п©п╣я─п╦п╬п╢ п╬п©я─п╬я│п╟ я┐я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟п╣я┌ п╦п╫я┌п╣я─п╡п╟п╩ п╪п╣п╤п╢я┐ " +"п╢п╡я┐п╪я▐ п©п╬я│п╩п╣п╢п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▄п╫я▀п╪п╦ п╬п©я─п╬я│п╟п╪п╦." #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:65 msgid "Polling Period (Hours):" -msgstr "Период опроса (в часах):" +msgstr "п÷п╣я─п╦п╬п╢ п╬п©я─п╬я│п╟ (п╡ я┤п╟я│п╟я┘):" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:76 msgid "The news server name is not correct" -msgstr "Неверное имя сервера новостей" +msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:81 msgid "The polling period is not correct" -msgstr "Неверный период опроса" +msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п©п╣я─п╦п╬п╢ п╬п©я─п╬я│п╟" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:86 msgid "Configuring the Internet News" -msgstr "Настраиваются новости Интернета" +msgstr "п²п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟я▌я┌я│я▐ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╦ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:86 -#, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters\n" "needed to configure your Internet News Service:" msgstr "" -"Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего сервиса " -"новостей Интернета:" +"п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀,\n" +"п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪я▀п╣ п╢п╩я▐ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╦я│п╟ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟:" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:82 #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161 @@ -624,54 +523,54 @@ msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." msgstr "" -"Чтобы принять эти значения и настроить свой сервер, нажмите на кнопку Далее " -"или используйте кнопку Назад, чтобы их исправить." +"п╖я┌п╬п╠я▀ п©я─п╦п╫я▐я┌я▄ я█я┌п╦ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦я▐ п╦ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╡п╬п╧ я│п╣я─п╡п╣я─, п╫п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п╫п╟ п╨п╫п╬п©п╨я┐ п■п╟п╩п╣п╣ " +"п╦п╩п╦ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╧я┌п╣ п╨п╫п╬п©п╨я┐ п²п╟п╥п╟п╢, я┤я┌п╬п╠я▀ п╦я┘ п╦я│п©я─п╟п╡п╦я┌я▄." #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:89 msgid "News Server:" -msgstr "Сервер новостей:" +msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧:" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:90 msgid "Polling Interval:" -msgstr "Интервал опроса:" +msgstr "п≤п╫я┌п╣я─п╡п╟п╩ п╬п©я─п╬я│п╟:" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:96 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet News service of your server." -msgstr "Мастер успешно настроил сервис новостей Интернета вашего сервера." +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦п╩ я│п╣я─п╡п╦я│ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟ п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟." #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:34 msgid "NFS Wizard" -msgstr "Мастер NFS" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ NFS" #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:45 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:37 #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:58 msgid "All - No access restriction" -msgstr "Все - без ограничения доступа" +msgstr "п▓я│п╣ - п╠п╣п╥ п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╦я▐ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟" #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:46 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:38 msgid "Local Network - access for local network (recommended)" -msgstr "Локальная сеть - доступ для локальной сети (рекомендуется)" +msgstr "п⌡п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╟я▐ я│п╣я┌я▄ - п╢п╬я│я┌я┐п© п╢п╩я▐ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦ (я─п╣п╨п╬п╪п╣п╫п╢я┐п╣я┌я│я▐)" #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:51 msgid "NFS Server Configuration Wizard" -msgstr "Мастер настройки сервера NFS" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ NFS" #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:51 msgid "This wizard will help you configuring the NFS Server for your network." -msgstr "Этот мастер поможет вам настроить сервер NFS для вашей сети." +msgstr "п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╣я─ NFS п╢п╩я▐ п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╣я┌п╦." #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:56 msgid "NFS Server" -msgstr "Сервер NFS" +msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ NFS" #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:59 msgid "Directory:" -msgstr "Каталог:" +msgstr "п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:64 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:104 msgid "Access Control" -msgstr "Уровень доступа" +msgstr "пёя─п╬п╡п╣п╫я▄ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟" #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:64 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:104 msgid "" @@ -679,66 +578,66 @@ msgid "" "level is usually the most appropriate. Beware that the All level may be not " "secure." msgstr "" -"Выберите удовлетворяющий вашим требованиям уровень. Если вы не знаете, " -"наиболее подходящим будет уровень Локальной сети. Будьте осторожны, уровень " -"Все может быть небезопасным." +"п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я┐п╢п╬п╡п╩п╣я┌п╡п╬я─я▐я▌я┴п╦п╧ п╡п╟я┬п╦п╪ я┌я─п╣п╠п╬п╡п╟п╫п╦я▐п╪ я┐я─п╬п╡п╣п╫я▄. п∙я│п╩п╦ п╡я▀ п╫п╣ п╥п╫п╟п╣я┌п╣, " +"п╫п╟п╦п╠п╬п╩п╣п╣ п©п╬п╢я┘п╬п╢я▐я┴п╦п╪ п╠я┐п╢п╣я┌ я┐я─п╬п╡п╣п╫я▄ п⌡п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦. п▒я┐п╢я▄я┌п╣ п╬я│я┌п╬я─п╬п╤п╫я▀, я┐я─п╬п╡п╣п╫я▄ " +"п▓я│п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ п╫п╣п╠п╣п╥п╬п©п╟я│п╫я▀п╪." #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:64 msgid "NFS can be restricted to a certain ip class" -msgstr "NFS может быть ограничена определенным классом IP" +msgstr "NFS п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ п╬пЁя─п╟п╫п╦я┤п╣п╫п╟ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫я▀п╪ п╨п╩п╟я│я│п╬п╪ IP" #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:75 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:117 msgid "" "Access will be allowed for hosts on the network. Here is the information " "found about your current local network, you can modify it if needed." msgstr "" -"Доступ будет разрешен для хостов в сети. Здесь представлена найденная " -"информация о вашей локальной сети, при необходимости вы можете изменить ее." +"п■п╬я│я┌я┐п© п╠я┐п╢п╣я┌ я─п╟п╥я─п╣я┬п╣п╫ п╢п╩я▐ я┘п╬я│я┌п╬п╡ п╡ я│п╣я┌п╦. п≈п╢п╣я│я▄ п©я─п╣п╢я│я┌п╟п╡п╩п╣п╫п╟ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╫п╟я▐ " +"п╦п╫я└п╬я─п╪п╟я├п╦я▐ п╬ п╡п╟я┬п╣п╧ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦, п©я─п╦ п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬я│я┌п╦ п╡я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╦п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╣п╣." #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:75 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:117 msgid "Grant access on local network" -msgstr "Предоставить доступ из локальной сети" +msgstr "п÷я─п╣п╢п╬я│я┌п╟п╡п╦я┌я▄ п╢п╬я│я┌я┐п© п╦п╥ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦" #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122 msgid "Authorized network:" -msgstr "Авторизованная сеть:" +msgstr "п░п╡я┌п╬я─п╦п╥п╬п╡п╟п╫п╫п╟я▐ я│п╣я┌я▄:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:83 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:157 #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:117 msgid "The path you entered does not exist." -msgstr "Введенный вами путь не существует." +msgstr "п▓п╡п╣п╢п╣п╫п╫я▀п╧ п╡п╟п╪п╦ п©я┐я┌я▄ п╫п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌." #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:88 msgid "The wizard collected the following parameters." -msgstr "Мастер собрал следующие параметры." +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀." #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:94 msgid "Exported dir:" -msgstr "Экспортируемый каталог:" +msgstr "п╜п╨я│п©п╬я─я┌п╦я─я┐п╣п╪я▀п╧ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:95 msgid "Access :" -msgstr "Доступ :" +msgstr "п■п╬я│я┌я┐п© :" #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:96 msgid "Netmask :" -msgstr "Маска сети :" +msgstr "п°п╟я│п╨п╟ я│п╣я┌п╦ :" #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:102 msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" -msgstr "Мастер успешно настроил ваш сервер NFS" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦п╩ п╡п╟я┬ я│п╣я─п╡п╣я─ NFS" #: ../placeholder.h:7 msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +msgstr "п·я┌п╪п╣п╫п╟" #: ../placeholder.h:8 msgid "Next ->" -msgstr "Далее ->" +msgstr "п■п╟п╩п╣п╣ ->" #: ../placeholder.h:9 msgid "<- Previous" -msgstr "<- Назад" +msgstr "<- п²п╟п╥п╟п╢" #. I18N: it is important to have this properly aligned. #. it will be displayed with a monospace font; and the alignment @@ -746,71 +645,71 @@ msgstr "<- Назад" #. #: ../placeholder.h:14 msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" -msgstr "Файловая система Размер Испол Дост Исп% Подключено к" +msgstr "п╓п╟п╧п╩п╬п╡п╟я▐ я│п╦я│я┌п╣п╪п╟ п═п╟п╥п╪п╣я─ п≤я│п©п╬п╩ п■п╬я│я┌ п≤я│п©% п÷п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╬ п╨" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36 msgid "Postfix wizard" -msgstr "Мастер Postfix" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ Postfix" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" -msgstr "Мастер настройки почты Интернет" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п©п╬я┤я┌я▀ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47 msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your " "network." msgstr "" -"Этот мастер поможет вам настроить сервисы почты Интернета для вашей сети." +"п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╦я│я▀ п©п╬я┤я┌я▀ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟ п╢п╩я▐ п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╣я┌п╦." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:52 msgid "Outgoing Mail Address" -msgstr "Адрес исходящей почты" +msgstr "п░п╢я─п╣я│ п╦я│я┘п╬п╢я▐я┴п╣п╧ п©п╬я┤я┌я▀" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:52 msgid "" "This should be chosen consistently with the address you use for incoming " "mail." msgstr "" -"Он должен быть выбран согласно адресу, который вы используете для входящей " -"почты." +"п·п╫ п╢п╬п╩п╤п╣п╫ п╠я▀я┌я▄ п╡я▀п╠я─п╟п╫ я│п╬пЁп╩п╟я│п╫п╬ п╟п╢я─п╣я│я┐, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╡я▀ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌п╣ п╢п╩я▐ п╡я┘п╬п╢я▐я┴п╣п╧ " +"п©п╬я┤я┌я▀." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:52 msgid "" "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " "\"From:\" and \"Reply-to\" field." msgstr "" -"Вы можете выбрать тип адреса, который исходящая почта будет показывать в " -"полях \"From:\" и \"Reply-to\"." +"п▓я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ я┌п╦п© п╟п╢я─п╣я│п╟, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╦я│я┘п╬п╢я▐я┴п╟я▐ п©п╬я┤я┌п╟ п╠я┐п╢п╣я┌ п©п╬п╨п╟п╥я▀п╡п╟я┌я▄ п╡ " +"п©п╬п╩я▐я┘ \"From:\" п╦ \"Reply-to\"." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:58 msgid "Masquerade domain name:" -msgstr "Маскированное имя домена:" +msgstr "п°п╟я│п╨п╦я─п╬п╡п╟п╫п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ п╢п╬п╪п╣п╫п╟:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:63 msgid "Warning:" -msgstr "Предупреждение:" +msgstr "п÷я─п╣п╢я┐п©я─п╣п╤п╢п╣п╫п╦п╣:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:63 msgid "You entered an empty address for the mail gateway." -msgstr "Вы ввели пустой адрес почтового шлюза." +msgstr "п▓я▀ п╡п╡п╣п╩п╦ п©я┐я│я┌п╬п╧ п╟п╢я─п╣я│ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ я┬п╩я▌п╥п╟." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:63 msgid "" "Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail " "outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value." msgstr "" -"Ваш выбор может быть принят, но он не позволит вам отправлять почту за " -"пределы вашей локальной сети. Нажмите Далее для продолжения или Назад, чтобы " -"ввести значение." +"п▓п╟я┬ п╡я▀п╠п╬я─ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ п©я─п╦п╫я▐я┌, п╫п╬ п╬п╫ п╫п╣ п©п╬п╥п╡п╬п╩п╦я┌ п╡п╟п╪ п╬я┌п©я─п╟п╡п╩я▐я┌я▄ п©п╬я┤я┌я┐ п╥п╟ " +"п©я─п╣п╢п╣п╩я▀ п╡п╟я┬п╣п╧ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦. п²п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п■п╟п╩п╣п╣ п╢п╩я▐ п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╣п╫п╦я▐ п╦п╩п╦ п²п╟п╥п╟п╢, я┤я┌п╬п╠я▀ " +"п╡п╡п╣я│я┌п╦ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:67 msgid "Masquerade not good!" -msgstr "Маскарад не подходит!" +msgstr "п°п╟я│п╨п╟я─п╟п╢ п╫п╣ п©п╬п╢я┘п╬п╢п╦я┌!" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:71 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:84 msgid "Internet Mail Gateway" -msgstr "Почтовый шлюз Интернета" +msgstr "п÷п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ я┬п╩я▌п╥ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:71 msgid "" @@ -818,78 +717,78 @@ msgid "" "example, if your provider is \"provider.com\", the internet mail server is " "usually \"smtp.provider.com\"." msgstr "" -"Имена хостов Интернета должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; " -"например, если ваш провайдер \"провайдер.com\", почтовым сервером Интернета " -"обычно выступает \"smtp.провайдер.com\"" +"п≤п╪п╣п╫п╟ я┘п╬я│я┌п╬п╡ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╠я▀я┌я▄ п╡ я└п╬я─п╪п╣ \"я┘п╬я│я┌.п╢п╬п╪п╣п╫.я┌п╦п©_п╢п╬п╪п╣п╫п╟\"; " +"п╫п╟п©я─п╦п╪п╣я─, п╣я│п╩п╦ п╡п╟я┬ п©я─п╬п╡п╟п╧п╢п╣я─ \"п©я─п╬п╡п╟п╧п╢п╣я─.com\", п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╪ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╪ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟ " +"п╬п╠я▀я┤п╫п╬ п╡я▀я│я┌я┐п©п╟п╣я┌ \"smtp.п©я─п╬п╡п╟п╧п╢п╣я─.com\"" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:71 msgid "" "Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take " "care of the final delivery." msgstr "" -"Ваш сервер будет отправлять исходящую почту через почтовый шлюз, который " -"позаботится о конечной доставке." +"п▓п╟я┬ я│п╣я─п╡п╣я─ п╠я┐п╢п╣я┌ п╬я┌п©я─п╟п╡п╩я▐я┌я▄ п╦я│я┘п╬п╢я▐я┴я┐я▌ п©п╬я┤я┌я┐ я┤п╣я─п╣п╥ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ я┬п╩я▌п╥, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ " +"п©п╬п╥п╟п╠п╬я┌п╦я┌я│я▐ п╬ п╨п╬п╫п╣я┤п╫п╬п╧ п╢п╬я│я┌п╟п╡п╨п╣." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:77 msgid "Mail Server Name:" -msgstr "Имя почтового сервера" +msgstr "п≤п╪я▐ п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:82 msgid "Configuring the Internet Mail" -msgstr "Настраивается почта Интернета" +msgstr "п²п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ п©п╬я┤я┌п╟ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:82 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your " "Internet Mail Service:" msgstr "" -"Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего " -"почтового сервиса Интернет:" +"п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀, п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪я▀п╣ п╢п╩я▐ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п╡п╟я┬п╣пЁп╬ " +"п©п╬я┤я┌п╬п╡п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╦я│п╟ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌:" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:85 msgid "Form of the Address" -msgstr "Форма адреса" +msgstr "п╓п╬я─п╪п╟ п╟п╢я─п╣я│п╟" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:91 msgid "" "The wizard successfully configured your Internet Mail service of your server." -msgstr "Мастер успешно настроил почтовый сервис Интернета вашего сервера." +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦п╩ п©п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ я│п╣я─п╡п╦я│ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟ п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟." #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:39 msgid "Localhost - access restricted to this server only" -msgstr "Localhost - доступ разрешен только этому серверу" +msgstr "Localhost - п╢п╬я│я┌я┐п© я─п╟п╥я─п╣я┬п╣п╫ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ я█я┌п╬п╪я┐ я│п╣я─п╡п╣я─я┐" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:42 msgid "No upper level proxy (recommended)" -msgstr "Прокси верхнего уровня отсутствует (рекомендуется)" +msgstr "п÷я─п╬п╨я│п╦ п╡п╣я─я┘п╫п╣пЁп╬ я┐я─п╬п╡п╫я▐ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ (я─п╣п╨п╬п╪п╣п╫п╢я┐п╣я┌я│я▐)" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:43 msgid "Define an upper level proxy" -msgstr "Определите прокси верхнего уровня" +msgstr "п·п©я─п╣п╢п╣п╩п╦я┌п╣ п©я─п╬п╨я│п╦ п╡п╣я─я┘п╫п╣пЁп╬ я┐я─п╬п╡п╫я▐" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47 msgid "Squid wizard" -msgstr "Мастер Squid" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ Squid" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65 msgid "Proxy Configuration Wizard" -msgstr "Мастер настройки Proxy" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ Proxy" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65 msgid "" "Squid is a web caching proxy server, it allows faster web access for your " "local network." msgstr "" -"Squid это прокси сервер, который кэширует web и позволяет ускорить доступ к " -"web для вашей локальной сети." +"Squid - я█я┌п╬ п╨я█я┬п╦я─я┐я▌я┴п╦п╧ п©я─п╬п╨я│п╦-я│п╣я─п╡п╣я─, п©п╬п╥п╡п╬п╩я▐я▌я┴п╦п╧ я┐я│п╨п╬я─п╦я┌я▄ п╢п╬я│я┌я┐п© п╨ п╡п╣п╠я┐ п╦п╥ " +"п╡п╟я┬п╣п╧ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦." #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65 msgid "This wizard will help you in configuring your proxy server." -msgstr "Этот мастер поможет вам настроить ваш прокси сервер." +msgstr "п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ п╡п╟я┬ п©я─п╬п╨я│п╦ я│п╣я─п╡п╣я─." #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:70 msgid "Proxy Port" -msgstr "Порт прокси" +msgstr "п÷п╬я─я┌ п©я─п╬п╨я│п╦" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:70 msgid "" @@ -897,274 +796,271 @@ msgid "" "requests. Default is 3128, other common value can be 8080, the port value " "needs to be greater than 1024." msgstr "" -"Значение 'порт прокси' устанавливает какой порт будет слушать прокси-сервер " -"на запросы http. По умолчанию это 3128, другим распространенным значением " -"бывает 8080, номер порта должен быть больше 1024." +"п≈п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣ п©п╬я─я┌п╟ п©я─п╬п╨я│п╦ я┐я│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟п╣я┌, п╨п╟п╨п╬п╧ п©п╬я─я┌ п©я─п╬п╨я│п╦-я│п╣я─п╡п╣я─ п╠я┐п╢п╣я┌ " +"п©я─п╬я│п╩я┐я┬п╦п╡п╟я┌я▄ п╫п╟ http-п╥п╟п©я─п╬я│я▀. п÷п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌ п╬п╫ я─п╟п╡п╣п╫ 3128, п╢я─я┐пЁп╦п╪ " +"я─п╟я│п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫п╣п╫п╫я▀п╪ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣п╪ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ 8080, п╫п╬п╪п╣я─ п©п╬я─я┌п╟ п╢п╬п╩п╤п╣п╫ п╠я▀я┌я▄ п╠п╬п╩я▄я┬п╣ " +"1024." #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:76 msgid "Proxy port:" -msgstr "Порт прокси:" +msgstr "п÷п╬я─я┌ п©я─п╬п╨я│п╦:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:81 msgid "" "Press Next if you want to keep this value, or Back to correct your choice." msgstr "" -"Нажмите Далее, если вы хотите оставить это значение, или Назад, чтобы " -"исправить ваш выбор." +"п²п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п■п╟п╩п╣п╣, п╣я│п╩п╦ п╡я▀ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ п╬я│я┌п╟п╡п╦я┌я▄ я█я┌п╬ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣, п╦п╩п╦ п²п╟п╥п╟п╢, я┤я┌п╬п╠я▀ " +"п╦я│п©я─п╟п╡п╦я┌я▄ п╡п╟я┬ п╡я▀п╠п╬я─." #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:81 msgid "You have entered a port that may be useful for this service:" -msgstr "Вы ввели порт, который может быть полезен для этого сервиса:" +msgstr "п▓я▀ п╡п╡п╣п╩п╦ п©п╬я─я┌, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ п©п╬п╩п╣п╥п╣п╫ п╢п╩я▐ я█я┌п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╦я│п╟:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:88 msgid "Press back to change the value." -msgstr "Нажмите Назад, чтобы изменить значение." +msgstr "п²п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п²п╟п╥п╟п╢, я┤я┌п╬п╠я▀ п╦п╥п╪п╣п╫п╦я┌я▄ п╥п╫п╟я┤п╣п╫п╦п╣." #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:88 msgid "You must choose a port greater than 1024 and lower than 65535" -msgstr "Вы должны выбрать номер порта больше 1024 и меньше чем 65535" +msgstr "п▓я▀ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ п╫п╬п╪п╣я─ п©п╬я─я┌п╟ п╠п╬п╩я▄я┬п╣ 1024 п╦ п╪п╣п╫я▄я┬п╣ я┤п╣п╪ 65535" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:92 msgid "" "Disk Cache is the amount of disk space that can be used for caching on disk." msgstr "" -"Дисковый кэш представляет собой пространство на диске, которое может быть " -"использовано для кэширования на диск." +"п■п╦я│п╨п╬п╡я▀п╧ п╨я█я┬ п©я─п╣п╢я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣я┌ я│п╬п╠п╬п╧ п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫я│я┌п╡п╬ п╫п╟ п╢п╦я│п╨п╣, п╨п╬я┌п╬я─п╬п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ " +"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╬ п╢п╩я▐ п╨я█я┬п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п╫п╟ п╢п╦я│п╨." #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:92 msgid "For your information, here is /var/spool/squid space on disk:" -msgstr "К вашему сведению, вот дисковое пространство /var/spool/squid:" +msgstr "п п╡п╟я┬п╣п╪я┐ я│п╡п╣п╢п╣п╫п╦я▌, п╡п╬я┌ п╢п╦я│п╨п╬п╡п╬п╣ п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫я│я┌п╡п╬ /var/spool/squid:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:92 msgid "" "Memory Cache is the amount of RAM dedicated to cache memory operations (note " "that actual memory usage of the whole squid process is bigger)." msgstr "" -"Кэш памяти это количество RAM, которая выделена для кэширования операций с " -"памятью (имейте в виду, что весь процесс squid на самом деле использует " -"значительно больший объем памяти). " +"п я█я┬ п©п╟п╪я▐я┌п╦ я█я┌п╬ п╨п╬п╩п╦я┤п╣я│я┌п╡п╬ RAM, п╨п╬я┌п╬я─п╟я▐ п╡я▀п╢п╣п╩п╣п╫п╟ п╢п╩я▐ п╨я█я┬п╦я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п╬п©п╣я─п╟я├п╦п╧ я│ " +"п©п╟п╪я▐я┌я▄я▌ (п╦п╪п╣п╧я┌п╣ п╡ п╡п╦п╢я┐, я┤я┌п╬ п╡п╣я│я▄ п©я─п╬я├п╣я│я│ squid п╫п╟ я│п╟п╪п╬п╪ п╢п╣п╩п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣я┌ " +"п╥п╫п╟я┤п╦я┌п╣п╩я▄п╫п╬ п╠п╬п╩я▄я┬п╦п╧ п╬п╠я┼п╣п╪ п©п╟п╪я▐я┌п╦). " #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:92 msgid "Proxy Cache Size" -msgstr "Размер кэша прокси" +msgstr "п═п╟п╥п╪п╣я─ п╨я█я┬п╟ п©я─п╬п╨я│п╦" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:98 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:151 #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:164 msgid "Memory cache (MB):" -msgstr "Кэш памяти (MB):" +msgstr "п я█я┬ п©п╟п╪я▐я┌п╦ (п°п▒):" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:99 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:152 #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:165 msgid "Disk space (MB):" -msgstr "Дисковое пространство (MB):" +msgstr "п■п╦я│п╨п╬п╡п╬п╣ п©я─п╬я│я┌я─п╟п╫я│я┌п╡п╬ (п°п▒):" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:104 -#, fuzzy msgid "The proxy can be configured to use different access control levels" msgstr "" -"Прокси может быть настроен с использованием различных уровней управления " -"доступом." +"п÷я─п╬п╨я│п╦ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫ п╫п╟ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦п╣ я─п╟п╥п╩п╦я┤п╫я▀я┘ я┐я─п╬п╡п╫п╣п╧ я┐п©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╦я▐ " +"п╢п╬я│я┌я┐п©п╬п╪" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:117 msgid "" "You can use either a numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a " "text format like \".domain.net\"" msgstr "" -"Вы можете использовать или числовой формат типа \"192.168.1.0/255.255.255.0" -"\" или текстовый формат \".domain.net\"" +"п▓я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╦п╩п╦ я┤п╦я│п╩п╬п╡п╬п╧ я└п╬я─п╪п╟я┌ я┌п╦п©п╟ \"192.168.1.0/255.255.255.0" +"\" п╦п╩п╦ я┌п╣п╨я│я┌п╬п╡я▀п╧ я└п╬я─п╪п╟я┌ я┌п╦п©п╟ \".domain.net\"" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122 -#, fuzzy msgid "" "Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like " "\".domain.net\"" msgstr "" -"Вы можете использовать или числовой формат типа \"192.168.1.0/255.255.255.0" -"\" или текстовый формат \".domain.net\"" +"п≤я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╧я┌п╣ я┤п╦я│п╩п╬п╡п╬п╧ я└п╬я─п╪п╟я┌ я┌п╦п©п╟ \"192.168.1.0/255.255.255.0\" п╦п╩п╦ я┌п╣п╨я│я┌п╬п╡я▀п╧ " +"я└п╬я─п╪п╟я┌ я┌п╦п©п╟ \".domain.net\"" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:127 msgid "" "As an option, Squid can be configured in proxy cascading. You can add a new " "upper level proxy by specifying its hostname and port." msgstr "" -"Опционально Squid может быть настроен в виде каскадного прокси. Вы можете " -"добавить новый прокси верхнего уровня, указав имя хоста и порт." +"п·п©я├п╦п╬п╫п╟п╩я▄п╫п╬ Squid п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ п╫п╟я│я┌я─п╬п╣п╫ п╡ п╡п╦п╢п╣ п╨п╟я│п╨п╟п╢п╫п╬пЁп╬ п©я─п╬п╨я│п╦. п▓я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ " +"п╢п╬п╠п╟п╡п╦я┌я▄ п╫п╬п╡я▀п╧ п©я─п╬п╨я│п╦ п╡п╣я─я┘п╫п╣пЁп╬ я┐я─п╬п╡п╫я▐, я┐п╨п╟п╥п╟п╡ п╦п╪я▐ я┘п╬я│я┌п╟ п╦ п©п╬я─я┌." #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:127 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:140 msgid "Cache hierarchy" -msgstr "Иерархия Cache" +msgstr "п≤п╣я─п╟я─я┘п╦я▐ п╨я█я┬п╟" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:127 msgid "" "You can safely select \"No upper level proxy\" if you don't need this " "feature." msgstr "" -"Вы можете без риска выбрать \"Прокси верхнего уровня отсутствует\", если вам " -"не нужна эта возможность." +"п▓я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╠п╣п╥ я─п╦я│п╨п╟ п╡я▀п╠я─п╟я┌я▄ \"п÷я─п╬п╨я│п╦ п╡п╣я─я┘п╫п╣пЁп╬ я┐я─п╬п╡п╫я▐ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌\", п╣я│п╩п╦ п╡п╟п╪ " +"п╫п╣ п╫я┐п╤п╫п╟ я█я┌п╟ п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬я│я┌я▄." #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:140 msgid "" "Enter the qualified hostname (like \"cache.domain.net\") and the port of the " "proxy to use." msgstr "" -"Введите подходящее имя хоста (типа \"cache.domain.net\") и порт для " -"использования прокси" +"п▓п╡п╣п╢п╦я┌п╣ п©п╬п╢я┘п╬п╢я▐я┴п╣п╣ п╦п╪я▐ я┘п╬я│я┌п╟ (я┌п╦п©п╟ \"cache.domain.net\") п╦ п©п╬я─я┌ п╢п╩я▐ " +"п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п©я─п╬п╨я│п╦" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154 msgid "Upper level proxy hostname:" -msgstr "Имя хоста прокси верхнего уровня:" +msgstr "п≤п╪я▐ я┘п╬я│я┌п╟ п©я─п╬п╨я│п╦ п╡п╣я─я┘п╫п╣пЁп╬ я┐я─п╬п╡п╫я▐:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155 msgid "Upper level proxy port:" -msgstr "Порт прокси верхнего уровня:" +msgstr "п÷п╬я─я┌ п©я─п╬п╨я│п╦ п╡п╣я─я┘п╫п╣пЁп╬ я┐я─п╬п╡п╫я▐:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161 msgid "Configuring the Proxy" -msgstr "Настраивается прокси" +msgstr "п²п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ п©я─п╬п╨я│п╦" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your proxy:" msgstr "" -"Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего прокси:" +"п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀, п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪я▀п╣ п╢п╩я▐ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п╡п╟я┬п╣пЁп╬ п©я─п╬п╨я│п╦:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:150 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:163 msgid "Port:" -msgstr "Порт:" +msgstr "п÷п╬я─я┌:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:153 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:166 msgid "Access Control:" -msgstr "Управление доступом:" +msgstr "пёп©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╦п╣ п╢п╬я│я┌я┐п©п╬п╪:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172 msgid "The wizard successfully configured your proxy server." -msgstr "Мастер успешно настроил ваш прокси сервер." +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦п╩ п╡п╟я┬ п©я─п╬п╨я│п╦ я│п╣я─п╡п╣я─." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33 msgid "Samba wizard" -msgstr "Мастер Samba" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59 msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" -msgstr "Мои правила - Спрашивать меня о разрешенных и запрещенных хостах" +msgstr "п°п╬п╦ п©я─п╟п╡п╦п╩п╟ - п║п©я─п╟я┬п╦п╡п╟я┌я▄ п╪п╣п╫я▐ п╬ я─п╟п╥я─п╣я┬п╣п╫п╫я▀я┘ п╦ п╥п╟п©я─п╣я┴п╣п╫п╫я▀я┘ я┘п╬я│я┌п╟я┘" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:64 msgid "Samba Configuration Wizard" -msgstr "Мастер настройки Samba" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:64 msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "" -"Samba позволяет вашему серверу функционировать в качестве файлового сервера " -"и сервера печати для рабочих станций, работающих не под управлением системы " +"Samba п©п╬п╥п╡п╬п╩я▐п╣я┌ п╡п╟я┬п╣п╪я┐ я│п╣я─п╡п╣я─я┐ я└я┐п╫п╨я├п╦п╬п╫п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╡ п╨п╟я┤п╣я│я┌п╡п╣ я└п╟п╧п╩п╬п╡п╬пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ " +"п╦ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п©п╣я┤п╟я┌п╦ п╢п╩я▐ я─п╟п╠п╬я┤п╦я┘ я│я┌п╟п╫я├п╦п╧, я─п╟п╠п╬я┌п╟я▌я┴п╦я┘ п╫п╣ п©п╬п╢ я┐п©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╦п╣п╪ я│п╦я│я┌п╣п╪я▀ " "Linux." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:64 msgid "" "This wizard will help you configuring the Samba services of your server." -msgstr "Этот мастер поможет вам настроить сервисы Samba вашего сервера." +msgstr "п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╦я│я▀ Samba п╡п╟я┬п╣пЁп╬ я│п╣я─п╡п╣я─п╟." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:69 msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" -"Samba необходимо знать рабочую группу Windows, которую она будет обслуживать." +"Samba п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪п╬ п╥п╫п╟я┌я▄ я─п╟п╠п╬я┤я┐я▌ пЁя─я┐п©п©я┐ Windows, п╨п╬я┌п╬я─я┐я▌ п╬п╫п╟ п╠я┐п╢п╣я┌ п╬п╠я│п╩я┐п╤п╦п╡п╟я┌я▄." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:69 msgid "Workgroup" -msgstr "Рабочая группа" +msgstr "п═п╟п╠п╬я┤п╟я▐ пЁя─я┐п©п©п╟" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:74 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:209 msgid "Workgroup:" -msgstr "Рабочая группа:" +msgstr "п═п╟п╠п╬я┤п╟я▐ пЁя─я┐п©п©п╟:" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:80 msgid "The Workgroup is wrong" -msgstr "Неверная рабочая группа" +msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫п╟я▐ я─п╟п╠п╬я┤п╟я▐ пЁя─я┐п©п©п╟" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:85 msgid "Server Banner." -msgstr "Баннер сервера." +msgstr "п▒п╟п╫п╫п╣я─ я│п╣я─п╡п╣я─п╟." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:85 msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "" -"Баннер представляет собой описание сервера для рабочих станций Windows." +"п▒п╟п╫п╫п╣я─ п©я─п╣п╢я│я┌п╟п╡п╩я▐п╣я┌ я│п╬п╠п╬п╧ п╬п©п╦я│п╟п╫п╦п╣ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╢п╩я▐ я─п╟п╠п╬я┤п╦я┘ я│я┌п╟п╫я├п╦п╧ Windows." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:91 msgid "Banner:" -msgstr "Баннер:" +msgstr "п▒п╟п╫п╫п╣я─:" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:96 msgid "The Server Banner is incorrect" -msgstr "Неверный баннер сервера" +msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п╠п╟п╫п╫п╣я─ я│п╣я─п╡п╣я─п╟" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:101 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 msgid "Access control" -msgstr "Управление доступом" +msgstr "пёп©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╦п╣ п╢п╬я│я┌я┐п©п╬п╪" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:107 msgid "Access level :" -msgstr "Уровень доступа :" +msgstr "пёя─п╬п╡п╣п╫я▄ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ :" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 -#, fuzzy msgid "" "* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\n" "hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66" msgstr "" -"* Пример 1: разрешить все IP из 150.203.*.*; за исключением одного \\nhosts " -"allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66" +"* п÷я─п╦п╪п╣я─ 1: я─п╟п╥я─п╣я┬п╦я┌я▄ п╡я│п╣ IP-п╟п╢я─п╣я│п╟ п╦п╥ 150.203.*.*; п╥п╟ п╦я│п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╦п╣п╪ п╬п╢п╫п╬пЁп╬\n" +"hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 -#, fuzzy msgid "" "* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\n" "hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0" msgstr "" -"* Пример 2: разрешить хосты, соответствующие заданной сети/маске_подсети " -"\\nhosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0" +"* п÷я─п╦п╪п╣я─ 2: я─п╟п╥я─п╣я┬п╦я┌я▄ я┘п╬я│я┌я▀, я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╣ п╥п╟п╢п╟п╫п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦/п╪п╟я│п╨п╣_п©п╬п╢я│п╣я┌п╦\n" +"hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 -#, fuzzy msgid "" "* Example 3: allow a couple of hosts\n" "hosts allow = lapland, arvidsjaur" msgstr "" -"* Пример 3: разрешить группу хостов \\nhosts allow = lapland, arvidsjaur" +"* п÷я─п╦п╪п╣я─ 3: я─п╟п╥я─п╣я┬п╦я┌я▄ пЁя─я┐п©п©я┐ я┘п╬я│я┌п╬п╡\n" +"hosts allow = station2, server3" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 -#, fuzzy msgid "" "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access " "from one particular host\n" "hosts allow = @foonet\n" "hosts deny = pirate" msgstr "" -"* Пример 4: разрешить только хосты в сетевой группе NIS \"foonet\", но " -"запретить доступ для одного определенного хоста \\nhosts allow = @foonet" -"\\nhosts deny = pirate" +"* п÷я─п╦п╪п╣я─ 4: я─п╟п╥я─п╣я┬п╦я┌я▄ я┌п╬п╩я▄п╨п╬ я┘п╬я│я┌я▀ п╡ я│п╣я┌п╣п╡п╬п╧ пЁя─я┐п©п©п╣ NIS \"foonet\", п╫п╬ " +"п╥п╟п©я─п╣я┌п╦я┌я▄ п╢п╬я│я┌я┐п© п╢п╩я▐ п╬п╢п╫п╬пЁп╬ п╬п©я─п╣п╢п╣п╩п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я┘п╬я│я┌п╟\n" +"hosts allow = @foonet\n" +"hosts deny = pirate" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords." msgstr "" -"Помните, что для обеспечения доступа для пользователей еще требуются " -"соответствующие пароли." +"п÷п╬п╪п╫п╦я┌п╣, я┤я┌п╬ п╢п╩я▐ п╬п╠п╣я│п©п╣я┤п╣п╫п╦я▐ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╢п╩я▐ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩п╣п╧ п╣я┴п╣ я┌я─п╣п╠я┐я▌я┌я│я▐ " +"я│п╬п╬я┌п╡п╣я┌я│я┌п╡я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╬п╩п╦." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:119 msgid "Allow hosts:" -msgstr "Разрешенные хосты:" +msgstr "п═п╟п╥я─п╣я┬п╣п╫п╫я▀п╣ я┘п╬я│я┌я▀:" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:120 msgid "Deny hosts:" -msgstr "Запрещенные хосты:" +msgstr "п≈п╟п©я─п╣я┴п╣п╫п╫я▀п╣ я┘п╬я│я┌я▀:" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:125 msgid "Enabled Samba Services" -msgstr "Включенные сервисы Samba" +msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╫я▀п╣ я│п╣я─п╡п╦я│я▀ Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:125 msgid "" @@ -1172,276 +1068,274 @@ msgid "" "and can also provide printer sharing for the printers connected to your " "server." msgstr "" -"Samba может предоставить область совместного использования файлов для ваших " -"рабочих станций Windows, а также может обеспечить общий доступ к принтерам, " -"подключенным к вашему серверу." +"Samba п╪п╬п╤п╣я┌ п©я─п╣п╢п╬я│я┌п╟п╡п╦я┌я▄ п╬п╠п╩п╟я│я┌я▄ я│п╬п╡п╪п╣я│я┌п╫п╬пЁп╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦я▐ я└п╟п╧п╩п╬п╡ п╢п╩я▐ п╡п╟я┬п╦я┘ " +"я─п╟п╠п╬я┤п╦я┘ я│я┌п╟п╫я├п╦п╧ Windows, п╟ я┌п╟п╨п╤п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п╬п╠п╣я│п©п╣я┤п╦я┌я▄ п╬п╠я┴п╦п╧ п╢п╬я│я┌я┐п© п╨ п©я─п╦п╫я┌п╣я─п╟п╪, " +"п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╣п╫п╫я▀п╪ п╨ п╡п╟я┬п╣п╪я┐ я│п╣я─п╡п╣я─я┐." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:133 msgid "Enable file sharing area" -msgstr "Включить область общего доступа к файлам" +msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п╬п╠п╩п╟я│я┌я▄ п╬п╠я┴п╣пЁп╬ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟ п╨ я└п╟п╧п╩п╟п╪" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:134 msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Включить сервер совместного использования печати" +msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ я│п╣я─п╡п╣я─ я│п╬п╡п╪п╣я│я┌п╫п╬пЁп╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п©п╣я┤п╟я┌п╦" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:135 msgid "Make home directories available for their owners" -msgstr "Сделать домашние каталоги доступными для их владельцев" +msgstr "п║п╢п╣п╩п╟я┌я▄ п╢п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╣ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╦ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀п╪п╦ п╢п╩я▐ п╦я┘ п╡п╩п╟п╢п╣п╩я▄я├п╣п╡" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:140 msgid "" "You have selected to allow user access their home directories via samba but " "you/they must use smbpasswd to set a password." msgstr "" -"Вы выбрали разрешить пользователям доступ к своим домашним каталогам при " -"помощи samba, но для установки пароля вы/они должны использовать smbpasswd." +"п▓я▀ п╡я▀п╠я─п╟п╩п╦ я─п╟п╥я─п╣я┬п╦я┌я▄ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐п╪ п╢п╬я│я┌я┐п© п╨ я│п╡п╬п╦п╪ п╢п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╪ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟п╪ п©я─п╦ " +"п©п╬п╪п╬я┴п╦ samba, п╫п╬ п╢п╩я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п©п╟я─п╬п╩я▐ п╡я▀/п╬п╫п╦ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ smbpasswd." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:146 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:152 #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:212 msgid "Shared directory:" -msgstr "Совместно используемый каталог:" +msgstr "п║п╬п╡п╪п╣я│я┌п╫п╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╧ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ:" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:146 msgid "Type the path of the directory you want being shared." -msgstr "Введите путь к каталогу, который вы хотите совместно использовать." +msgstr "п▓п╡п╣п╢п╦я┌п╣ п©я┐я┌я▄ п╨ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁя┐, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╡я▀ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ я│п╬п╡п╪п╣я│я┌п╫п╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:162 msgid "File permissions" -msgstr "Права на файлы" +msgstr "п÷я─п╟п╡п╟ п╫п╟ я└п╟п╧п╩я▀" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:162 -#, fuzzy msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " "like this :\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" -"Введите через запятую пользователей или группу (группы должны начинаться с" -"\\'@\\', например, :\\nroot, fred, @users, @wheel для каждого типа прав " -"доступа." +"п▓п╡п╣п╢п╦я┌п╣ я┤п╣я─п╣п╥ п╥п╟п©я▐я┌я┐я▌ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩п╣п╧ п╦п╩п╦ пЁя─я┐п©п©я▀ (пЁя─я┐п©п©я▀ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╫п╟я┤п╦п╫п╟я┌я▄я│я▐ я│ " +"'@') п╫п╟п©я─п╦п╪п╣я─ :\n" +"root, fred, @users, @wheel п╢п╩я▐ п╨п╟п╤п╢п╬пЁп╬ я┌п╦п©п╟ п©я─п╟п╡ п╢п╬я│я┌я┐п©п╟." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 msgid "read list:" -msgstr "список чтения:" +msgstr "я│п©п╦я│п╬п╨ я┤я┌п╣п╫п╦я▐:" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170 msgid "root, fred, @users, @wheel" -msgstr "" +msgstr "root, fred, @users, @wheel" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170 msgid "write list:" -msgstr "список записи:" +msgstr "я│п©п╦я│п╬п╨ п╥п╟п©п╦я│п╦:" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:175 msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" msgstr "" -"Выберите, какие принтеры вы хотите сделать доступными от известных " -"пользователей" +"п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣, п╨п╟п╨п╦п╣ п©я─п╦п╫я┌п╣я─я▀ п╡я▀ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ я│п╢п╣п╩п╟я┌я▄ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀п╪п╦ п╬я┌ п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀я┘ " +"п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩п╣п╧" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:182 msgid "Enable all printers" -msgstr "Включить все принтеры" +msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п╡я│п╣ п©я─п╦п╫я┌п╣я─я▀" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:200 msgid "Configuring Samba" -msgstr "Настраивается Samba" +msgstr "п²п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:200 -#, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters\n" "configure Samba." -msgstr "Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки Samba:" +msgstr "" +"п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀,\n" +"п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪я▀п╣ п╢п╩я▐ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ Samba." #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:210 msgid "Server Banner:" -msgstr "Баннер сервера:" +msgstr "п▒п╟п╫п╫п╣я─ я│п╣я─п╡п╣я─п╟:" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:211 msgid "File Sharing:" -msgstr "Общий доступ к файлам:" +msgstr "п·п╠я┴п╦п╧ п╢п╬я│я┌я┐п© п╨ я└п╟п╧п╩п╟п╪:" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:213 msgid "Print Server:" -msgstr "Сервер печати:" +msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ п©п╣я┤п╟я┌п╦:" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:214 msgid "Home:" -msgstr "Домашние каталоги:" +msgstr "п■п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╣ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╦:" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:215 msgid "Printers:" -msgstr "Принтеры:" +msgstr "п÷я─п╦п╫я┌п╣я─я▀:" #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:221 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." -msgstr "Мастер успешно настроил ваш сервер Samba." +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦п╩ п╡п╟я┬ я│п╣я─п╡п╣я─ Samba." #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:34 msgid "Time wizard" -msgstr "Мастер времени" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:60 msgid "Try again" -msgstr "Попробовать еще раз" +msgstr "п÷п╬п©я─п╬п╠п╬п╡п╟я┌я▄ п╣я┴п╣ я─п╟п╥" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:61 msgid "Save config without test" -msgstr "Сохранить настройку без проверки" +msgstr "п║п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨я┐ п╠п╣п╥ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╦" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:82 msgid "" "This wizard will help you to set the time of your server synchronized with " "an external time server." msgstr "" -"Этот мастер поможет вам настроить синхронизацию времени на вашем сервере с " -"внешним сервером времени." +"п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ я│п╦п╫я┘я─п╬п╫п╦п╥п╟я├п╦я▌ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦ п╫п╟ п╡п╟я┬п╣п╪ я│п╣я─п╡п╣я─п╣ я│ " +"п╡п╫п╣я┬п╫п╦п╪ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╪ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦." #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:82 msgid "Thus your server will be the local time server for your network." -msgstr "При этом ваш сервер станет локальным сервером времени в вашей сети." +msgstr "п÷я─п╦ я█я┌п╬п╪ п╡п╟я┬ я│п╣я─п╡п╣я─ я│я┌п╟п╫п╣я┌ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╪ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╪ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦ п╡ п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╣я┌п╦." #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:82 msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" msgstr "" -"нажмите Далее, чтобы начать, или на Отмену, чтобы выйти из этого мастера" +"п╫п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п■п╟п╩п╣п╣, я┤я┌п╬п╠я▀ п╫п╟я┤п╟я┌я▄, п╦п╩п╦ п╫п╟ п·я┌п╪п╣п╫я┐, я┤я┌п╬п╠я▀ п╡я▀п╧я┌п╦ п╦п╥ я█я┌п╬пЁп╬ п╪п╟я│я┌п╣я─п╟" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:87 msgid "" "(we recommand you to use pool.ntp.org twice as this server randomly points " "to available time servers)" msgstr "" +"(п╪я▀ я─п╣п╨п╬п╪п╣п╫п╢я┐п╣п╪ п╡п╟п╪ п╢п╡п╟п╤п╢я▀ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ pool.ntp.org, я┌.п╨. я█я┌п╬я┌ я│п╣я─п╡п╣я─ " +"я│п╩я┐я┤п╟п╧п╫я▀п╪ п╬п╠я─п╟п╥п╬п╪ п╡я▀п╠п╦я─п╟п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀п╣ я│п╣я─п╡п╣я─я▀ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦)" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:87 msgid "Select a primary and secondary server from the list." -msgstr "Выберите из списка первичный и вторичный сервер." +msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п╦п╥ я│п©п╦я│п╨п╟ п©п╣я─п╡п╦я┤п╫я▀п╧ п╦ п╡я┌п╬я─п╦я┤п╫я▀п╧ я│п╣я─п╡п╣я─." #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:87 msgid "Time Servers" -msgstr "Серверы времени" +msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─я▀ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:93 ../time_wizard/Ntp.pm_.c:130 msgid "Primary Time Server:" -msgstr "Первичный сервер времени:" +msgstr "п÷п╣я─п╡п╦я┤п╫я▀п╧ я│п╣я─п╡п╣я─ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦:" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:94 ../time_wizard/Ntp.pm_.c:131 msgid "Secondary Time Server:" -msgstr "Вторичный сервер времени:" +msgstr "п▓я┌п╬я─п╦я┤п╫я▀п╧ я│п╣я─п╡п╣я─ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦:" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:99 ../time_wizard/Ntp.pm_.c:114 -#, fuzzy msgid "Choose a timezone" -msgstr "Выберите часовой пояс:" +msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я┤п╟я│п╬п╡п╬п╧ п©п╬я▐я│" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:106 -#, fuzzy msgid "Choose a region:" -msgstr "Выберите часовой пояс:" +msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я─п╣пЁп╦п╬п╫:" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:119 -#, fuzzy msgid "Choose a country:" -msgstr "Выберите часовой пояс:" +msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я│я┌я─п╟п╫я┐:" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:124 msgid "" "If the time server is not immediately available (network or other reason), " "there will be about a 30 second delay." msgstr "" -"Если сервер времени сейчас недоступен (проблема с сетью или другая причина), " -"тогда возникнет пауза в 30 секунд." +"п∙я│п╩п╦ я│п╣я─п╡п╣я─ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦ я│п╣п╧я┤п╟я│ п╫п╣п╢п╬я│я┌я┐п©п╣п╫ (п©я─п╬п╠п╩п╣п╪п╟ я│ я│п╣я┌я▄я▌ п╦п╩п╦ п╢я─я┐пЁп╟я▐ п©я─п╦я┤п╦п╫п╟), " +"я┌п╬пЁп╢п╟ п╡п╬п╥п╫п╦п╨п╫п╣я┌ п©п╟я┐п╥п╟ п╡ 30 я│п╣п╨я┐п╫п╢." #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:124 msgid "Press next to start the time servers test." -msgstr "Нажмите Далее, чтобы запустить проверку серверов времени" +msgstr "п²п╟п╤п╪п╦я┌п╣ п■п╟п╩п╣п╣, я┤я┌п╬п╠я▀ п╥п╟п©я┐я│я┌п╦я┌я▄ п©я─п╬п╡п╣я─п╨я┐ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╡ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:124 msgid "Testing the time servers availability" -msgstr "Проверяется доступность серверов времени" +msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─я▐п╣я┌я│я▐ п╢п╬я│я┌я┐п©п╫п╬я│я┌я▄ я│п╣я─п╡п╣я─п╬п╡ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:132 msgid "Time zone:" -msgstr "Часовой пояс:" +msgstr "п╖п╟я│п╬п╡п╬п╧ п©п╬я▐я│:" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145 msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" -msgstr "Серверы времени не отвечают. Возможные причины:" +msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─я▀ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦ п╫п╣ п╬я┌п╡п╣я┤п╟я▌я┌. п▓п╬п╥п╪п╬п╤п╫я▀п╣ п©я─п╦я┤п╦п╫я▀:" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146 msgid "- non existent time servers" -msgstr "- серверы времени не существуют" +msgstr "- я│п╣я─п╡п╣я─я▀ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦ п╫п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐я▌я┌" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147 msgid "- no outside network" -msgstr "- внешняя сеть отсутствует" +msgstr "- п╡п╫п╣я┬п╫я▐я▐ я│п╣я┌я▄ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148 msgid "- other reasons..." -msgstr "- другие причины..." +msgstr "- п╢я─я┐пЁп╦п╣ п©я─п╦я┤п╦п╫я▀..." #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149 -#, fuzzy msgid "" "- You can try again to contact time servers, or save configuration without " "actually setting time." msgstr "" -"Вы можете попробовать снова связаться с серверами времени или сохранить " -"конфигурацию, не настраивая время сейчас." +"- п▓я▀ п╪п╬п╤п╣я┌п╣ п╣я┴п╣ я─п╟п╥ п©п╬п©я─п╬п╠п╬п╡п╟я┌я▄ я│п╡я▐п╥п╟я┌я▄я│я▐ я│ я│п╣я─п╡п╣я─п╟п╪п╦ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦ п╦п╩п╦ я│п╬я┘я─п╟п╫п╦я┌я▄ " +"п╨п╬п╫я└п╦пЁя┐я─п╟я├п╦я▌ п╠п╣п╥ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦." #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Time server configuration saved" -msgstr "Конфигурация сервера времени сохранена" +msgstr "п п╬п╫я└п╦пЁя┐я─п╟я├п╦я▐ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦ я│п╬я┘я─п╟п╫п╣п╫п╟" #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" -"Теперь ваш сервер может работать в вашей локальной сети как сервер времени." +"п╒п╣п©п╣я─я▄ п╡п╟я┬ я│п╣я─п╡п╣я─ п╪п╬п╤п╣я┌ я─п╟п╠п╬я┌п╟я┌я▄ п╡ п╡п╟я┬п╣п╧ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫п╬п╧ я│п╣я┌п╦ п╨п╟п╨ я│п╣я─п╡п╣я─ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦." #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:38 msgid "Web wizard" -msgstr "Мастер Web" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ Web" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:60 #, c-format msgid "%s does not exist." -msgstr "%s не существует." +msgstr "%s п╫п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌." #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:69 msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." -msgstr "Этот мастер поможет вам настроить веб-сервер для вашей сети." +msgstr "п╜я┌п╬я┌ п╪п╟я│я┌п╣я─ п©п╬п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╟п╪ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦я┌я▄ п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─ п╢п╩я▐ п╡п╟я┬п╣п╧ я│п╣я┌п╦." #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:69 msgid "Web Server Configuration Wizard" -msgstr "Мастер настройки веб-сервера" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─п╟" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:75 msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server." msgstr "" -"Не ставьте ни одной галочки, если вы не хотите активировать ваш веб-сервер" +"п²п╣ я│я┌п╟п╡я▄я┌п╣ п╫п╦ п╬п╢п╫п╬п╧ пЁп╟п╩п╬я┤п╨п╦, п╣я│п╩п╦ п╡я▀ п╫п╣ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ п╟п╨я┌п╦п╡п╦я─п╬п╡п╟я┌я▄ п╡п╟я┬ п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:75 msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" -msgstr "Выберите тип веб-сервиса, который вы хотите включить:" +msgstr "п▓я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ я┌п╦п© п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╦я│п╟, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╡я▀ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ п╡п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄:" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:75 msgid "Web Server" -msgstr "Web сервер" +msgstr "Web я│п╣я─п╡п╣я─" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:75 msgid "" "Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) " "and as a Web Server for the Internet." msgstr "" -"Ваш сервер может работать как веб-сервер в вашей внутренней сети (интранет) " -"и как веб-сервер для Интернета." +"п▓п╟я┬ я│п╣я─п╡п╣я─ п╪п╬п╤п╣я┌ я─п╟п╠п╬я┌п╟я┌я▄ п╨п╟п╨ п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─ п╡ п╡п╟я┬п╣п╧ п╡п╫я┐я┌я─п╣п╫п╫п╣п╧ я│п╣я┌п╦ (п╦п╫я┌я─п╟п╫п╣я┌) " +"п╦ п╨п╟п╨ п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─ п╢п╩я▐ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟." #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:77 msgid "Enable the Web Server for the Intranet" -msgstr "Включить веб-сервер для Интранет" +msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─ п╢п╩я▐ п≤п╫я┌я─п╟п╫п╣я┌" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:78 msgid "Enable the Web Server for the Internet" -msgstr "Включить веб-сервер для Интернет" +msgstr "п▓п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄ п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─ п╢п╩я▐ п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:88 msgid "" @@ -1449,734 +1343,126 @@ msgid "" "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " "be asked for the name of this directory afterward." msgstr "" -"* Модуль пользователя: позволяет пользователям получать доступ к своим " -"домашним каталогам, доступным на вашем http-сервере как http://www." -"yourserver.com/~user, в дальнейшем от вас потребуется ввести имя этого " -"каталога." +"* п°п╬п╢я┐п╩я▄ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐: п©п╬п╥п╡п╬п╩я▐п╣я┌ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐п╪ п©п╬п╩я┐я┤п╟я┌я▄ п╢п╬я│я┌я┐п© п╨ я│п╡п╬п╦п╪ " +"п╢п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╪ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟п╪, п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀п╪ п╫п╟ п╡п╟я┬п╣п╪ http-я│п╣я─п╡п╣я─п╣ п╨п╟п╨ http://www." +"yourserver.com/~user, п╡ п╢п╟п╩я▄п╫п╣п╧я┬п╣п╪ п╬я┌ п╡п╟я│ п©п╬я┌я─п╣п╠я┐п╣я┌я│я▐ п╡п╡п╣я│я┌п╦ п╦п╪я▐ я█я┌п╬пЁп╬ " +"п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟." #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:88 msgid "Modules :" -msgstr "Модули :" +msgstr "п°п╬п╢я┐п╩п╦ :" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:91 -#, fuzzy msgid "" "Allows users to get a directory in their homes directories \n" "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user." msgstr "" -"* Модуль пользователя: позволяет пользователям получать доступ к своим " -"домашним каталогам, доступным на вашем http-сервере как http://www." -"yourserver.com/~user, в дальнейшем от вас потребуется ввести имя этого " -"каталога." +"п÷п╬п╥п╡п╬п╩я▐п╣я┌ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐п╪ п©п╬п╩я┐я┤п╟я┌я▄ п╢п╬я│я┌я┐п© п╨ я│п╡п╬п╦п╪ п╢п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╪ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟п╪, \n" +"п╢п╬я│я┌я┐п©п╫я▀п╪ п╫п╟ п╡п╟я┬п╣п╪ http-я│п╣я─п╡п╣я─п╣ я┤п╣я─п╣п╥ http://www.yourserver.com/~user." #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:98 ../web_wizard/Apache.pm_.c:101 msgid "" "Type the name of the directory users should create in their homes (whitout " "~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" msgstr "" -"Введите имя каталога, в котором пользователи должны будут создавать свои " -"домашние каталоги (без ~/) и который будет доступен на http://www.yourserver." -"com/~user" +"п▓п╡п╣п╢п╦я┌п╣ п╦п╪я▐ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╟, п╡ п╨п╬я┌п╬я─п╬п╪ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩п╦ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╠я┐п╢я┐я┌ я│п╬п╥п╢п╟п╡п╟я┌я▄ я│п╡п╬п╦ " +"п╢п╬п╪п╟я┬п╫п╦п╣ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁп╦ (п╠п╣п╥ ~/) п╦ п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╠я┐п╢п╣я┌ п╢п╬я│я┌я┐п©п╣п╫ я┤п╣я─п╣п╥ http://www." +"yourserver.com/~user" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:101 msgid "user http sub-directory : ~/" -msgstr "http-подкаталог пользователя : ~/" +msgstr "http-п©п╬п╢п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐ : ~/" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:106 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." msgstr "" -"Введите путь к каталогу, который вы хотите использовать в качестве корневого " -"для документов." +"п▓п╡п╣п╢п╦я┌п╣ п©я┐я┌я▄ п╨ п╨п╟я┌п╟п╩п╬пЁя┐, п╨п╬я┌п╬я─я▀п╧ п╡я▀ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ п╡ п╨п╟я┤п╣я│я┌п╡п╣ п╨п╬я─п╫п╣п╡п╬пЁп╬ " +"п╢п╩я▐ п╢п╬п╨я┐п╪п╣п╫я┌п╬п╡." #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:109 msgid "Document Root:" -msgstr "Корень документов:" +msgstr "п п╬я─п╣п╫я▄ п╢п╬п╨я┐п╪п╣п╫я┌п╬п╡:" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:129 msgid "Configuring the Web Server" -msgstr "Настраивается веб-сервер" +msgstr "п²п╟я│я┌я─п╟п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:129 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " "Server" msgstr "" -"Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего веб-" -"сервера:" +"п°п╟я│я┌п╣я─ я│п╬п╠я─п╟п╩ я│п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╣ п©п╟я─п╟п╪п╣я┌я─я▀, п╫п╣п╬п╠я┘п╬п╢п╦п╪я▀п╣ п╢п╩я▐ п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╦ п╡п╟я┬п╣пЁп╬ п╡п╣п╠-" +"я│п╣я─п╡п╣я─п╟:" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:135 msgid "Intranet web server:" -msgstr "Веб-сервер Интранет:" +msgstr "п▓п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─ п≤п╫я┌я─п╟п╫п╣я┌:" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:136 msgid "Internet web server:" -msgstr "Веб-сервер интернета:" +msgstr "п▓п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─ п╦п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌п╟:" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:137 msgid "Document root:" -msgstr "Корень документов:" +msgstr "п п╬я─п╣п╫я▄ п╢п╬п╨я┐п╪п╣п╫я┌п╬п╡:" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:138 msgid "User directory:" -msgstr "Каталог пользователя:" +msgstr "п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐:" #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:146 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" -msgstr "Мастер успешно настроил ваш Интранет/Интернет веб-сервер." - -#, fuzzy -#~ msgid "Warming." -#~ msgstr "Предупреждение" - -#, fuzzy -#~ msgid "Congratulationss" -#~ msgstr "Поздравляем" - -#~ msgid "" -#~ "Press next to configure these parameters now, or Cancel to exit this " -#~ "wizard." -#~ msgstr "" -#~ "Нажмите Далее, чтобы настроить эти параметры сейчас, или Отмена, чтобы " -#~ "выйти из этого мастера." - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "ОК" - -#~ msgid "" -#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -#~ "Client configuration" -#~ msgstr "" -#~ "Если вы собираетесь выполнить настройку сейчас, то автоматически будет " -#~ "продолжена настройка Клиента" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Настроить" - -#~ msgid "You need to be root to run this wizard" -#~ msgstr "Вы должны иметь права root'a для запуска этого мастера" - -#~ msgid "Network not configured yet" -#~ msgstr "Сеть еще не настроена" - -#~ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used." -#~ msgstr "Вы ввели уже занятые имя машины или IP-адрес." - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Выход" - -#~ msgid "" -#~ "Press next if you want to change the already existing value, or back to " -#~ "correct your choice." -#~ msgstr "" -#~ "Нажмите Далее, если вы хотите изменить уже существующее значение или " -#~ "Назад, чтобы исправить свой выбор." - -#~ msgid "" -#~ "You have to configure the basic network parameters before launching this " -#~ "wizard." -#~ msgstr "" -#~ "Вы должны настроить базовые параметры сети до запуска этого мастера." - -#~ msgid "User addition" -#~ msgstr "Добавление пользователя" - -#~ msgid "" -#~ "To accept this value, and configure your server, click on \\qConfirm\\q " -#~ "or use the Back button to correct them." -#~ msgstr "" -#~ "Чтобы принять это значение и настроить свой сервер, нажмите на " -#~ "\"Подтвердить\" или используйте кнопку Назад, чтобы их исправить." - -#~ msgid "Please type a password for the root user:" -#~ msgstr "Пожалуйста, введите пароль для пользователя root:" - -#~ msgid "Configuring the MySQL Database Server" -#~ msgstr "Настраивается сервер базы данных MySQL" - -#~ msgid "Confirm" -#~ msgstr "Подтвердить" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Пароль:" - -#~ msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server" -#~ msgstr "Мастер успешно настроил ваш сервер базы данных MySQL" - -#~ msgid "Username:" -#~ msgstr "Имя пользователя:" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Добавить" - -#~ msgid "Note: This user will have all permissions" -#~ msgstr "Примечание: этот пользователь будет обладать всеми правами" - -#~ msgid "MySQL Database wizard" -#~ msgstr "Мастер базы данных MySQL" - -#~ msgid "To run your server, you first need to specify a root password" -#~ msgstr "" -#~ "Чтобы запустить свой сервер, вам необходимо сначала указать пароль root'a" - -#~ msgid "Root Password:" -#~ msgstr "Пароль root'a:" - -#~ msgid "MySQL Database Server" -#~ msgstr "Сервер базы данных MySQL" - -#~ msgid "" -#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " -#~ "MySQL Database Server" -#~ msgstr "" -#~ "Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего " -#~ "сервера базы данных MySQL" - -#~ msgid "" -#~ "This wizard will help you configuring the MySQL Database Server for your " -#~ "network." -#~ msgstr "" -#~ "Этот мастер поможет вам настроить сервер базы данных MySQL для вашей сети." - -#~ msgid "Please enter a username and password to add a user" -#~ msgstr "" -#~ "Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль, чтобы добавить пользователя" +msgstr "п°п╟я│я┌п╣я─ я┐я│п©п╣я┬п╫п╬ п╫п╟я│я┌я─п╬п╦п╩ п╡п╟я┬ п≤п╫я┌я─п╟п╫п╣я┌/п≤п╫я┌п╣я─п╫п╣я┌ п╡п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─." -#~ msgid "" -#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -#~ "MySQL Database configuration" -#~ msgstr "" -#~ "Если вы собираетесь выполнить настройку немедленно, то автоматически " -#~ "будет продолжена настройка Базы данных MySQL" - -#~ msgid "Fix it" -#~ msgstr "Зафиксировать" - -#~ msgid "Is the server authoritative ? Ask your system administrator." -#~ msgstr "" -#~ "Это авторитетный сервер? Спросите у своего системного администратора." - -#~ msgid "DHCP Configuration Wizard" -#~ msgstr "Мастер настройки DHCP" - -#~ msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside" -#~ msgstr "Средний - web, ftp и ssh видны снаружи" - -#~ msgid "Strong - no outside visibility, users limited to web" -#~ msgstr "Сильный - невидимый снаружи, пользователям доступен только web" - -#~ msgid "" -#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " -#~ "firewall:" -#~ msgstr "" -#~ "Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашего " -#~ "файервола:" - -#~ msgid "" -#~ "The firewall protects your internal network from unauthorized accesses " -#~ "from the Internet." -#~ msgstr "" -#~ "Файервол защищает вашу внутреннюю сеть от несанкционированного доступа из " -#~ "Интернет." - -#~ msgid "Device" -#~ msgstr "Устройство" - -#~ msgid "Firewall wizard" -#~ msgstr "Мастер Firewall" - -#~ msgid "None - No protection" -#~ msgstr "Отсутствует - без защиты" - -#~ msgid "Internet Network Device:" -#~ msgstr "Сетевое устройство Интернета:" - -#~ msgid "" -#~ "The firewall can be configured to offer different levels of protection; " -#~ "choose the level that corresponds to your needs. If you don't know, the " -#~ "Medium level is usually the most appropriate." -#~ msgstr "" -#~ "Файервол может быть настроен с различными уровнями защиты; выберите " -#~ "уровень, удовлетворяющий вашим требованиям. Если вы не знаете, то обычно " -#~ "наиболее приемлемым является Средний уровень." - -#~ msgid "The device name is not correct" -#~ msgstr "Неверное название устройства" - -#~ msgid "Fix It" -#~ msgstr "Зафиксировать" - -#~ msgid "Firewall Configuration Wizard" -#~ msgstr "Мастер настройки Firewall" - -#~ msgid "" -#~ "The firewall needs to know how your server is connected to Internet; " -#~ "choose the device you are using for the external connection." -#~ msgstr "" -#~ "Файерволу необходимо знать, как ваш сервер подключен к Интернету; " -#~ "выберите устройство, которое вы используете для внешнего соединения." - -#~ msgid "Protection Level" -#~ msgstr "Уровень защиты" - -#~ msgid "Something terrible happened" -#~ msgstr "Случилось что-то ужасное" - -#~ msgid "Firewall Network Device" -#~ msgstr "Сетевое устройство файервола" +#~ msgid "Apache web server" +#~ msgstr "п▓п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─ Apache" -#~ msgid "The wizard successfully configured your server firewall." -#~ msgstr "Мастер успешно настроил файервол вашего сервера" +#~ msgid "Dhcp server" +#~ msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ DHCP" -#~ msgid "Configuring the Firewall" -#~ msgstr "Настраивается Firewall" +#~ msgid "Dns (configuration)" +#~ msgstr "DNS (п╫п╟я│я┌я─п╬п╧п╨п╟)" -#~ msgid "Exit" -#~ msgstr "Выход" +#~ msgid "Dns (add client)" +#~ msgstr "DNS (п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╦п╣ п╨п╩п╦п╣п╫я┌п╟)" -#~ msgid "This wizard will help you configuring your server firewall." -#~ msgstr "Этот мастер поможет вам настроить файервол вашего сервера." +#~ msgid "News server" +#~ msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ п╫п╬п╡п╬я│я┌п╣п╧" -#~ msgid "Low - Light filtering, standard services available" -#~ msgstr "Низкий - слабая фильтрация, доступны стандартные сервисы" +#~ msgid "NFS server" +#~ msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ NFS" -#~ msgid "Protection Level:" -#~ msgstr "Уровень защиты:" +#~ msgid "Mail server" +#~ msgstr "п÷п╬я┤я┌п╬п╡я▀п╧ я│п╣я─п╡п╣я─" -#~ msgid "" -#~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " -#~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server " -#~ "is usually \\qnews.provider.com\\q." -#~ msgstr "" -#~ "Имена хостов Интернета должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; " -#~ "например, если ваш провайдер \"провайдер.com\", сервером новостей " -#~ "Интернета обычно выступает \"news.провайдер.com\"" - -#~ msgid "" -#~ "You can select the kind of address that outgoing mail will show in the " -#~ "\\qFrom:\\q and \\qReply-to\\q field." -#~ msgstr "" -#~ "Вы можете выбрать тип адреса, который исходящая почта будет показывать в " -#~ "полях \"From:\" и \"Reply-to\"." - -#~ msgid "" -#~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " -#~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet mail server " -#~ "is usually \\qsmtp.provider.com\\q." -#~ msgstr "" -#~ "Имена хостов Интернета должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; " -#~ "например, если ваш провайдер \"провайдер.com\", почтовым сервером " -#~ "Интернета обычно выступает \"smtp.провайдер.com\"" - -#~ msgid "There seems to be a problem..." -#~ msgstr "Похоже возникла проблема..." - -#~ msgid "Do It" -#~ msgstr "Выполнить" - -#~ msgid "Hmmm" -#~ msgstr "Хммм" - -#~ msgid "" -#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -#~ "POSTFIX configuration" -#~ msgstr "" -#~ "Если вы собираетесь выполнить настройку немедленно, то автоматически " -#~ "будет продолжена настройка POSTFIX" - -#~ msgid "Mail Address:" -#~ msgstr "Почтовый адрес:" +#~ msgid "Ftp server" +#~ msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ FTP" -#~ msgid "" -#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -#~ "Proxy configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Если вы собираетесь выполнить настройку немедленно, то автоматически " -#~ "будет продолжена настройка Прокси" +#~ msgid "Samba server" +#~ msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ Samba" -#~ msgid "This Wizard needs to run as root" -#~ msgstr "Этот мастер должен быть запущен с правами root" +#~ msgid "Proxy" +#~ msgstr "п÷я─п╬п╨я│п╦" -#~ msgid "" -#~ "You can use either a numeric format like \\q192.168.1.0/255.255.255.0\\q " -#~ "or a text format like \\q.domain.net\\q" -#~ msgstr "" -#~ "Вы можете использовать или числовой формат типа " -#~ "\"192.168.1.0/255.255.255.0\" или текстовый формат \".domain.net\"" +#~ msgid "Time server" +#~ msgstr "п║п╣я─п╡п╣я─ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╦" -#~ msgid "/etc/services:" -#~ msgstr "/etc/services:" +#~ msgid "Apache2 web server" +#~ msgstr "п▓п╣п╠-я│п╣я─п╡п╣я─ Apache2:" -#~ msgid "" -#~ "You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this " -#~ "feature." -#~ msgstr "" -#~ "Вы можете без риска выбрать \"Прокси верхнего уровня отсутствует\", если " -#~ "вам не нужна эта возможность." +#~ msgid "Drakwizard wizard selection" +#~ msgstr "п▓я▀п╠п╬я─ п╪п╟я│я┌п╣я─п╟ Drakwizard" -#~ msgid "" -#~ "Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port " -#~ "of the proxy to use." -#~ msgstr "" -#~ "Введите подходящее имя хоста (типа \"cache.domain.net\") и порт для " -#~ "использования прокси" +#~ msgid "Please select a wizard" +#~ msgstr "п÷п╬п╤п╟п╩я┐п╧я│я┌п╟, п╡я▀п╠п╣я─п╦я┌п╣ п╪п╟я│я┌п╣я─" #~ msgid "" -#~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " -#~ "SAMBA configuration" +#~ "%s is not installed\n" +#~ "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" #~ msgstr "" -#~ "Если вы собираетесь выполнить настройку немедленно, то автоматически " -#~ "будет продолжена настройка SAMBA" - -#~ msgid "" -#~ "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny " -#~ "access from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = " -#~ "pirate" -#~ msgstr "" -#~ "* Пример 4: разрешить только хосты в сетевой группе NIS \"foonet\", но " -#~ "запретить доступ для одного определенного хоста \\nhosts allow = @foonet" -#~ "\\nhosts deny = pirate" - -#~ msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server." -#~ msgstr "Этот мастер настроит базовые параметры сети вашего сервера." - -#~ msgid "Host Name:" -#~ msgstr "Имя хоста:" - -#~ msgid "Basic Network Configuration Wizard" -#~ msgstr "Мастер базовой настройки сети" - -#~ msgid "The network address is wrong" -#~ msgstr "Неверный адрес сети" +#~ "%s п╫п╣ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫\n" +#~ "п²п╟п╤п╪п╦я┌п╣ \"п■п╟п╩п╣п╣\" я┤я┌п╬п╠я▀ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╦п╩п╦ \"п·я┌п╪п╣п╫п╟\" я┤я┌п╬п╠я▀ п╡я▀п╧я┌п╦" -#~ msgid "Server IP address:" -#~ msgstr "IP-адрес сервера:" - -#~ msgid "Network Address" -#~ msgstr "Адрес сети" - -#~ msgid "" -#~ "You should not run any other applications while running this wizard and " -#~ "at the end of the wizard you should exit your session and login again." -#~ msgstr "" -#~ "Вы не должны запускать какие-либо другие приложения, пока выполняется " -#~ "этот мастер, и по его завершении вы должны завершить свой сеанс и заново " -#~ "войти в систему." - -#~ msgid "" -#~ "The wizard successfully configured the basic networking services of your " -#~ "server." -#~ msgstr "Мастер успешно настроил базовые сервисы сети вашего сервера." - -#~ msgid "" -#~ "(you can change here these values if you know exactly what you're doing)" -#~ msgstr "" -#~ "(здесь вы можете изменить эти значения, если вы четко знаете, что вы " -#~ "делаете)" - -#~ msgid "" -#~ "The network address is a number identifying your network; the proposed " -#~ "value is designed for a configuration not connected to Internet, or " -#~ "connected using IP masquerading; unless you know what you are doing, " -#~ "accept the default value." -#~ msgstr "" -#~ "Адрес сети это номер, который идентифицирует вашу сеть; предложенное " -#~ "значение разработано для настройки без подключения к Интернету, или с " -#~ "подключением, использующим IP-маскарадинг; до тех пор, пока вы не будете " -#~ "знать, что вы делаете, примите значение по умолчанию." - -#~ msgid "Note about networking" -#~ msgstr "Примечание об организации сетей" - -#~ msgid "Server Address" -#~ msgstr "Адрес сервера" - -#~ msgid "" -#~ "Network addresses are a list of four numbers smaller than 256, separated " -#~ "by dots; the last number of the list must be zero." -#~ msgstr "" -#~ "Адреса сети это набор из четырех разделенных точками чисел со значением " -#~ "не больше 256; последнее число должно быть нулем." - -#~ msgid "" -#~ "Note: the gateway IP address should be non empty if you want an access to " -#~ "outside world." -#~ msgstr "" -#~ "Примечание: IP-адрес шлюза не должен быть пустым, если вы хотите иметь " -#~ "доступ к внешнему миру." - -#~ msgid "The Server IP address is incorrect" -#~ msgstr "Неверный IP-адрес сервера" - -#~ msgid "Configuring your network" -#~ msgstr "Настраивается ваша сеть" - -#~ msgid "Gateway IP:" -#~ msgstr "IP шлюза:" - -#~ msgid "" -#~ "This page computes the default server address; it should be invisible." -#~ msgstr "" -#~ "Эта страница вычисляет адрес сервера по умолчанию; должна быть невидимой." - -#~ msgid "IP net address:" -#~ msgstr "IP-адрес сети:" - -#~ msgid "External gateway" -#~ msgstr "Внешний шлюз" - -#~ msgid "Server Wizard" -#~ msgstr "Мастер сервера" - -#~ msgid "" -#~ "So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local " -#~ "network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection." -#~ msgstr "" -#~ "Итак, очень возможно, что имя домена и IP-адреса этой локальной сети " -#~ "ОТЛИЧАЮТСЯ от \"внешнего\" подключения сервера." - -#~ msgid "" -#~ "Choose the network device (usually a card) the server should use to " -#~ "connect to your network. It's the device for the local network, probably " -#~ "not the same device used for internet access." -#~ msgstr "" -#~ "Выберите сетевое устройство (обычно это карта), которое сервер должен " -#~ "использовать для подключения к вашей сети. Это устройство для локальной " -#~ "сети, возможно отличается от того, которое используется для доступа к " -#~ "Интернет." - -#~ msgid "" -#~ "Devices are presented with the Linux name and, if known, with the card " -#~ "description." -#~ msgstr "" -#~ "Устройства представляются с именем Linux и, если известно, с описанием " -#~ "карты." - -#~ msgid "" -#~ "Here is your current value for the external gateway (value specified " -#~ "during the initial installation). The device (network card or modem) " -#~ "should be different from the one used for the internal network." -#~ msgstr "" -#~ "Здесь представлено текущее значение для внешнего шлюза (значение, " -#~ "указанное во время первоначальной установки). Устройство (сетевая карта " -#~ "или модем) должны отличаться от устройств, используемых в локальной сети." - -#~ msgid "" -#~ "This wizard will help you in configuring the basic networking services of " -#~ "your server." -#~ msgstr "" -#~ "Этот мастер поможет вам настроить базовые сетевые сервисы вашего сервера." - -#~ msgid "" -#~ "The server IP address is a number identifing your server in your network; " -#~ "the proposed value designed for a private network , with no internet " -#~ "visibility, or connected using IP masquerading; unless you know what you " -#~ "are doing, accept the default value." -#~ msgstr "" -#~ "IP-адрес сервера это номер, который идентифицирует в сети ваш сервер; " -#~ "предложенное значение было разработано для частной сети, невидимой в " -#~ "Интернете, или подключенной через IP-маскарадинг; до тех пор, пока вы не " -#~ "будете знать, что вы делаете, примите значение по умолчанию." - -#~ msgid "The host name is not correct" -#~ msgstr "Неверное имя хоста" - -#~ msgid "" -#~ "The hostname is the name under which your server will be known from the " -#~ "other workstations in your network and maybe on the Internet (depending " -#~ "of your upstream configuration)." -#~ msgstr "" -#~ "Имя хоста представляет собой имя, под которым ваш сервер будет известен " -#~ "другим рабочим станциям в вашей сети и, может быть, в Интернете (в " -#~ "зависимости от конфигурации вашего исходящего соединения)." - -#~ msgid "Wizard Error." -#~ msgstr "Ошибка мастера." - -#~ msgid "net device" -#~ msgstr "сетевое устройство" - -#~ msgid "Computed domain Name" -#~ msgstr "Вычисленное имя домена" - -#~ msgid "This page computes the domainname; it should be invisible" -#~ msgstr "Эта страница вычисляет имя домена; она должна быть невидимой" - -#~ msgid "Gateway device:" -#~ msgstr "Шлюзовое устройство:" - -#~ msgid "" -#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " -#~ "network" -#~ msgstr "" -#~ "Мастер собрал следующие параметры, необходимые для настройки вашей сети:" - -#~ msgid "Device:" -#~ msgstr "Устройство:" - -#~ msgid "" -#~ "In regards to these wizards, your computer is seen as a server managing " -#~ "his own local network (C class network)." -#~ msgstr "" -#~ "Что же касается этих мастеров, то ваш компьютер выступает в качестве " -#~ "сервера, управляющего своей собственной сетью (сеть класса С)." - -#~ msgid "Server Address:" -#~ msgstr "Адрес сервера:" - -#~ msgid "" -#~ "External connection is a network from which the computer is client " -#~ "(Internet or upstream network), connected using another network card or a " -#~ "modem." -#~ msgstr "" -#~ "Внешнее подключение представляет собой сеть, для которой этот компьютер " -#~ "является клиентом (Интернет или вышестоящая сеть), подключенным при " -#~ "помощи другой сетевой карты или модема." - -#~ msgid "" -#~ "Host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; if your " -#~ "server will be an Internet server, the domain name should be the name " -#~ "registered with your provider. If you will only have intranet any valid " -#~ "name is OK, like \\qcompany.net\\q." -#~ msgstr "" -#~ "Имена хостов должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; если ваш " -#~ "сервер будет сервером Интернета, имя домена должно быть именем, " -#~ "зарегистрированным вашим провайдером. Если у вас будет только интранет, " -#~ "подойдет любое имя, типа \"компания.net\"." - -#~ msgid "Host Name" -#~ msgstr "Имя хоста" - -#~ msgid "Network Address:" -#~ msgstr "Адрес сети:" - -#~ msgid "Network Device" -#~ msgstr "Сетевое устройство" - -#~ msgid "Server Name:" -#~ msgstr "Имя сервера:" - -#~ msgid "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France" -#~ msgstr "CRI, Кампус d'Orsay, Парижский университет Sud, Франция" - -#~ msgid "University of Manchester, Manchester, England" -#~ msgstr "Манчестерский университет, Манчестер, Англия" - -#~ msgid "SCI, Universite de Limoges, France" -#~ msgstr "SCI, Лиможский университет, Франция" - -#~ msgid "Canadian Meteorological Centre, Dorval, Quebec, Canada" -#~ msgstr "Канадский метеорологический центр, Дорваль, Квебек, Канада" - -#~ msgid "(please, choose servers in your geographical area)" -#~ msgstr "(пожалуйста, выберите сервера в вашем географическом регионе)" - -#~ msgid "University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, USA" -#~ msgstr "Университет Оклахомы, Норман, Оклахома, США" - -#~ msgid "University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada" -#~ msgstr "Университет Регины, Регина, Саскачеван, Канада" - -#~ msgid "Trinity College, Dublin, Ireland" -#~ msgstr "Тринити колледж, Дублин, Ирландия" - -#~ msgid "Singapore" -#~ msgstr "Сингапур" - -#~ msgid "The Chinese University of Hong Kong" -#~ msgstr "Гонконгский китайский университет " - -#~ msgid "UNLV College of Engineering, Las Vegas, NV" -#~ msgstr "Инженерный колледж UNLV, Лас-Вегас, Невада" - -#~ msgid "Altea (Alicante/SPAIN)" -#~ msgstr "Altea (Alicante/Испания)" - -#~ msgid "National Research Council of Canada, Ottawa, Ontario, Canada" -#~ msgstr "" -#~ "Национальный исследовательский совет Канады, Оттава, Онтарио, Канада" - -#~ msgid "CISM, Lyon, France" -#~ msgstr "CISM, Лион, Франция" - -#~ msgid "Inet, Inc., Seoul, Korea" -#~ msgstr "Inet, Inc., Сеул, Корея" - -#~ msgid "Scientific Center in Chernogolovka, Moscow region, Russia" -#~ msgstr "Научный центр в Черноголовке, Московская область, Россия" - -#~ msgid "Washington State University Tri-Cities, Richland, Wa" -#~ msgstr "" -#~ "Вашингтонский государственный университет Tri-Cities, Ричленд, Вашингтон" - -#~ msgid "University of Adelaide, South Australia" -#~ msgstr "Аделаидский университет, Южная Австралия" - -#~ msgid "CRIUC, Universite de Caen, France" -#~ msgstr "CRIUC, Университет de Caen, Франция" - -#~ msgid "WARNING" -#~ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" - -#~ msgid "Loria, Nancy, France" -#~ msgstr "Лория, Нанси, Франция" - -#~ msgid "Fukuoka university, Fukuoka, Japan" -#~ msgstr "Университет Фуку Ока, Фуку Ока, Япония" - -#~ msgid "Swiss Fed. Inst. of Technology" -#~ msgstr "Швейцарский федеральный технологический институт" - -#~ msgid "LAAS/CNRS, Toulouse, France" -#~ msgstr "LAAS/CNRS, Тулуза, Франция" - -#~ msgid "Dept. Computer Science, Strathclyde University, Glasgow, Scotland" -#~ msgstr "" -#~ "Отделение вычислительной техники, Университет Strathclyde, Глазго, " -#~ "Шотландия" - -#~ msgid "MIT Information Systems, Cambridge, MA" -#~ msgstr "" -#~ "Информационные системы Массачусетского технологического института, " -#~ "Кембридж, Массачусетс" - -#~ msgid "Baylor College of Medicine, Houston, Tx" -#~ msgstr "Бэйлорский медицинский колледж, Хьюстон, Техас" - -#~ msgid "Penn State University, University Park, PA" -#~ msgstr "" -#~ "Государственный университет Пенсильвании, Университетский парк , " -#~ "Пенсильвания" - -#~ msgid "University of Oslo, Norway" -#~ msgstr "Университет Осло, Норвегия" - -#~ msgid "Computer Science Department, University of Wisconsin-Madison" -#~ msgstr "Отделение вычислительной техники, Университет Висконсин-Мэдисон" - -#~ msgid "activate user module" -#~ msgstr "включить модуль пользователей" - -#~ msgid "" -#~ "To accept this value, and configure your server, click on \"Confirm\" or " -#~ "use the Back button to correct them." -#~ msgstr "" -#~ "Чтобы принять это значение и настроить свой сервер, нажмите на " -#~ "\"Подтвердить\" или используйте кнопку Назад, чтобы их исправить." - -#~ msgid "" -#~ "So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local " -#~ "network are DIFFERENT from the server \"external\" connection." -#~ msgstr "" -#~ "Итак, очень возможно, что имя домена и IP-адреса этой локальной сети " -#~ "ОТЛИЧАЮТСЯ от \"внешнего\" подключения сервера." - -#~ msgid "" -#~ "Host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; if your server " -#~ "will be an Internet server, the domain name should be the name registered " -#~ "with your provider. If you will only have intranet any valid name is OK, " -#~ "like \"company.net\"." -#~ msgstr "" -#~ "Имена хостов должны быть в форме \"хост.домен.тип_домена\"; если ваш " -#~ "сервер будет сервером Интернета, имя домена должно быть именем, " -#~ "зарегистрированным вашим провайдером. Если у вас будет только интранет, " -#~ "подойдет любое имя, типа \"компания.net\"." +#~ msgid "installation failed" +#~ msgstr "я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩п╟я│я▄ п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╣п╧" |