diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 86 |
1 files changed, 44 insertions, 42 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 16:19+0200\n" "Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Ошибка." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Поздравляем" @@ -256,9 +256,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "отключен" @@ -266,9 +266,9 @@ msgstr "отключен" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "включен" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Почтовый сервер" msgid "FTP server" msgstr "Сервер FTP" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Сервер Samba" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "" msgid "Workgroup" msgstr "Рабочая группа" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Рабочая группа:" @@ -2129,10 +2129,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Включить область общего доступа к файлам" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Включить сервер совместного использования печати" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Сделать домашние каталоги доступными для их владельцев" @@ -2146,7 +2142,7 @@ msgstr "" "помощи samba, но для установки пароля вы/они должны использовать smbpasswd." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Совместно используемый каталог:" @@ -2180,51 +2176,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel" msgid "write list:" msgstr "список записи:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Выберите, какие принтеры вы хотите сделать доступными от известных " -"пользователей" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Включить все принтеры" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Настраивается Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "Мастер собрал следующие параметры,\n" "необходимые для настройки Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Настраивается Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Баннер сервера:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Общий доступ к файлам:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Сервер печати:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "Домашние каталоги:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Принтеры:" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Мастер успешно настроил ваш сервер Samba." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Настраивается сервер FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Мастер времени" @@ -2463,6 +2448,23 @@ msgstr "Каталог пользователя:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "Мастер успешно настроил ваш Интранет/Интернет веб-сервер." +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Включить сервер совместного использования печати" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Выберите, какие принтеры вы хотите сделать доступными от известных " +#~ "пользователей" + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Включить все принтеры" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Сервер печати:" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Принтеры:" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Не ставьте ни одной галочки, если вы не хотите включать сервер FTP." |