diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 21 |
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 37adb16a..5d8d5251 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-09 02:28+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-14 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 12:12-0300\n" "Last-Translator: Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Configurando seu sistema como um servidor DNS escravo..." msgid "Apache2 web server" msgstr "Servidor web Apache2" -#: ../drakwizard.pl:42 ../samba_wizard/Samba.pm:452 +#: ../drakwizard.pl:42 ../samba_wizard/Samba.pm:463 #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:282 msgid "Samba server" msgstr "Servidor Samba" @@ -676,7 +676,7 @@ msgid "NFS server" msgstr "Servidor NFS" #: ../drakwizard.pl:61 ../kolab_wizard/Kolab.pm:236 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:244 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:245 msgid "Kolab server" msgstr "Servidor Kolab" @@ -1097,9 +1097,10 @@ msgstr "" "usada para criar certificados SSL para uso no ambiente Kolab." #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:150 +#, fuzzy msgid "" "You can choose to skip this section if you already have certificates for the " -"Kolab server.CA and certificate" +"Kolab server." msgstr "" "Você pode escolher pular esta sessão se você já tem um certificado para o " "servidor Kolab." @@ -1110,9 +1111,9 @@ msgid "" "create SSL certificates for use within the Kolab environment. Enter the " "passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" -"Kolab pode criar e gerenciar uma autoridade certificadora que pode ser " -"usada para criar certificados SSL para uso no ambiente Kolab. Entre a " -"senha para a CA e a senha para a chave RSA." +"Kolab pode criar e gerenciar uma autoridade certificadora que pode ser usada " +"para criar certificados SSL para uso no ambiente Kolab. Entre a senha para a " +"CA e a senha para a chave RSA." #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 msgid "CA passphrase:" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "" "O servidor kolab está agora configurado. Logue como 'manager' com a senha " "fornecida em https://127.0.0.1/kolab/admin/" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:236 ../kolab_wizard/Kolab.pm:244 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:236 ../kolab_wizard/Kolab.pm:245 msgid "Configuring Kolab server on your system..." msgstr "Configurando o servidor Kolab no seu sistema..." @@ -2952,7 +2953,7 @@ msgstr "Configurando o Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:332 msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." +"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." msgstr "" "Se você já criou algum compartilhamento anteriormente, ele aparecerá nesta " "configuração. Execute \"drakwizard samabashare\" para gerenciar seus " @@ -2974,7 +2975,7 @@ msgstr "Logotipo do Servidor:" msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "O assistente configurou com sucesso seu servidor Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:452 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:282 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:463 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:282 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:818 ../samba_wizard/Sambashare.pm:835 #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:852 ../samba_wizard/Sambashare.pm:868 |