summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po51
1 files changed, 28 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 543ebd0f..26fc128a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-05 13:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Erro."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 ../samba_wizard/Sambashare.pm:659
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 ../samba_wizard/Sambashare.pm:669
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 ../samba_wizard/Sambashare.pm:679
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:189 ../web_wizard/Apache.pm:141
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:189 ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Parabéns"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Está em dhcp, o servidor pode não funcionar com a sua configuração."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 ../samba_wizard/Sambashare.pm:521
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:772 ../samba_wizard/Sambashare.pm:938
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:90 ../sshd_wizard/Sshd.pm:147
-#: ../web_wizard/Apache.pm:120
+#: ../web_wizard/Apache.pm:109 ../web_wizard/Apache.pm:124
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -333,8 +333,8 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:128
-#: ../web_wizard/Apache.pm:129
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
@@ -342,8 +342,8 @@ msgstr "desactivado"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:128
-#: ../web_wizard/Apache.pm:129
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "activado"
@@ -361,13 +361,13 @@ msgstr "O assistente configurar com sucesso os serviços DHCP."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:277 ../proxy_wizard/Squid.pm:184
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:355
#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:153 ../samba_wizard/Sambashare.pm:684
-#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:195 ../web_wizard/Apache.pm:146
+#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:195 ../web_wizard/Apache.pm:150
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:131 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:121 ../proxy_wizard/Squid.pm:185
-#: ../web_wizard/Apache.pm:147
+#: ../web_wizard/Apache.pm:151
msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr "Relance o drakwizard, e tente modificar alguns parâmetros."
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
msgid "Directory:"
msgstr "Directório:"
-#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:120
+#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:124
msgid "The path you entered does not exist."
msgstr "O caminho que escreveu não existe."
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr ""
"seu proxy:"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:332 ../web_wizard/Apache.pm:126
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:332 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr ""
"Permite aos utilizadores obter um directório nos seus directórios home "
"disponíveis no seu servidor http via http://www.oseuservidor.com/~utilizador."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:100 ../web_wizard/Apache.pm:108
+#: ../web_wizard/Apache.pm:100 ../web_wizard/Apache.pm:112
msgid ""
"Type the name of the directory users should create in their homes (without "
"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user"
@@ -4108,23 +4108,28 @@ msgstr ""
"directórios home (sem ~/) para a ter disponivél em http://www.oseuservidor."
"com/~utilizador"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:108
+#: ../web_wizard/Apache.pm:109
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a user directory."
+msgstr "Deve indicar o nome de domínio da internet local."
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:112
msgid "user http sub-directory: ~/"
msgstr "sub-directório http dos utilizadores: ~/"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:113
+#: ../web_wizard/Apache.pm:117
msgid "Type the path of the directory you want being the document root."
msgstr "Escreva o caminho da pasta que deseja como raiz dos documentos."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:116 ../web_wizard/Apache.pm:134
+#: ../web_wizard/Apache.pm:120 ../web_wizard/Apache.pm:138
msgid "Document root:"
msgstr "Raíz dos documentos:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:126
+#: ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid "Configuring the Web server"
msgstr "A configurar o Servidor Web"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:126
+#: ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web "
"server"
@@ -4132,27 +4137,27 @@ msgstr ""
"O assistente recuperou os parametros seguintes precisos para configurar ao "
"servidor Web"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:136
msgid "Intranet web server:"
msgstr "Servidor web intranet:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../web_wizard/Apache.pm:137
msgid "Internet web server:"
msgstr "Servidor web internet:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:135
+#: ../web_wizard/Apache.pm:139
msgid "User directory:"
msgstr "Directório do utilizador:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:141
+#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet Web server"
msgstr "O assistente conseguiu configurar o seu servidor Web Intranet/Internet"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:245
+#: ../web_wizard/Apache.pm:249
msgid "Apache server"
msgstr "Servidor Apache"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:245
+#: ../web_wizard/Apache.pm:249
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "A configurar o seu sistema como um servidor Apache ..."