summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6a95ba4f..734dfdb0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
msgstr "O assistente conseguiu configurar as bases"
msgid ""
-"(you can change here these values if you know exactly what you\\'re doing)"
+"(you can change here these values if you know exactly what you're doing)"
msgstr ""
msgid "Server Address"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Choose the network device (usually a card) the server should use to connect "
-"to your network. It\\'s the device for the local network, probably not the "
+"to your network. It's the device for the local network, probably not the "
"same device used for internet access."
msgstr ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Server Address:"
msgstr ""
msgid ""
-"So, it\\'s very probable that domain name and IP adresses for this local "
+"So, it's very probable that domain name and IP adresses for this local "
"network are DIFFERENT from the server \\qexternal\\q connection."
msgstr ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"Choose the level that suit to your needs. If you don\\'t know,the Local "
+"Choose the level that suit to your needs. If you don't know,the Local "
"Network level is usually the most appropriate. Beware that the All level may "
"be not secure."
msgstr ""
@@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
msgstr ""
msgid ""
-"You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don\\'t need this "
+"You can safely select \\qNo upper level proxy\\q if you don't need this "
"feature."
msgstr ""
@@ -898,9 +898,6 @@ msgstr "Assistente de Configuraçao DHCP"
msgid "Lowest IP Address:"
msgstr "O mais baixo endereço IP :"
-msgid "Lowest IP Address:"
-msgstr "O mais baixo endereço IP :"
-
#, fuzzy
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
@@ -911,9 +908,6 @@ msgstr "O assistente recuperou o parametro seguinte"
msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
msgstr "Este assistente vai ajudar-lo a configurar o servidor proxy."
-msgid "SSystem error, no configuration done."
-msgstr "Erro sistema, nenhuma configuraçao feita."
-
#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "O assistente conseguiu configurar o DHCP"
@@ -933,15 +927,12 @@ msgid ""
"workstations."
msgstr "DHCP é um serviço que atribui automaticamente"
-msgid "Highest IP address:"
+msgid "Highest IP Address:"
msgstr "O mais alto endereço IP :"
msgid "Range of addresses used by dhcp"
msgstr "Zona de endereços utilizada por dhcp"
-msgid "Highest IP Address:"
-msgstr "O mais alto endereço IP :"
-
msgid ""
"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP "
"service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed "
@@ -1162,6 +1153,15 @@ msgid ""
"its own name and IP number."
msgstr "Um cliente da sua rede local é uma maquina ligada ao"
+#~ msgid "Lowest IP Address:"
+#~ msgstr "O mais baixo endereço IP :"
+
+#~ msgid "SSystem error, no configuration done."
+#~ msgstr "Erro sistema, nenhuma configuraçao feita."
+
+#~ msgid "Highest IP address:"
+#~ msgstr "O mais alto endereço IP :"
+
#~ msgid "of the client available to other machines into your network."
#~ msgstr "do cliente disponivel para as outras maquinas na sua rede."