summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po117
1 files changed, 63 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8881a430..dd58a695 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-11 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -22,8 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "configuration wizard"
msgstr "Configuratiewizard"
-#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../news_wizard/Inn.pm:71
+#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88
#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195
#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144
@@ -32,8 +31,7 @@ msgid "Warning."
msgstr "Waarschuwing."
#: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:189 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:85 ../news_wizard/Inn.pm:76
-#: ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
+#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
#: ../samba_wizard/Samba.pm:87 ../samba_wizard/Samba.pm:103
#: ../samba_wizard/Samba.pm:164 ../samba_wizard/Samba.pm:201
#: ../web_wizard/Apache.pm:117 ../web_wizard/Apache.pm:125
@@ -43,10 +41,10 @@ msgstr "Fout opgetreden."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:245
#: ../dns_wizard/Bind.pm:255 ../dns_wizard/Bind.pm:262
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:99
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../kolab_wizard/Kolab.pm:101
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:172 ../news_wizard/Inn.pm:95
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:149
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 ../postfix_wizard/Postfix.pm:148
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 ../pxe_wizard/Pxe.pm:324
#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 ../web_wizard/Apache.pm:146
@@ -136,9 +134,9 @@ msgstr ""
"instellingen."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:71
-#: ../drakwizard.pl:90 ../drakwizard.pl:140 ../drakwizard.pl:144
-#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:89
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:72
+#: ../drakwizard.pl:91 ../drakwizard.pl:141 ../drakwizard.pl:145
+#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
msgid "Error"
msgstr "Fout opgetreden"
@@ -299,7 +297,7 @@ msgstr "De wizard heeft de DHCP-dienst op uw server succesvol ingesteld."
#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:269
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:154 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:154
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331
#: ../samba_wizard/Samba.pm:232 ../web_wizard/Apache.pm:152
msgid "Failed"
@@ -480,7 +478,7 @@ msgstr ""
"Het lijkt erop dat deze computer al in uw DNS configuratie is opgenomen. "
"Klik op Volgende om verder te gaan"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:194
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:194 ../kolab_wizard/Kolab.pm:75
msgid "Error:"
msgstr "Fout opgetreden:"
@@ -625,15 +623,20 @@ msgstr "Mandrake installatie server"
msgid "PXE server"
msgstr "PXE server"
-#: ../drakwizard.pl:59
+#: ../drakwizard.pl:54 ../kolab_wizard/Kolab.pm:140
+#, fuzzy
+msgid "Kolab server"
+msgstr "Samba server"
+
+#: ../drakwizard.pl:60
msgid "Drakwizard wizard selection"
msgstr "Drakwizard wizard selecteren"
-#: ../drakwizard.pl:60
+#: ../drakwizard.pl:61
msgid "Please select a wizard"
msgstr "Kies een wizard"
-#: ../drakwizard.pl:140
+#: ../drakwizard.pl:141
#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -642,7 +645,7 @@ msgstr ""
"%s is niet geïnstalleerd\n"
"Klik op \"Volgende\" om te installeren of \"Annuleren\" om af te sluiten"
-#: ../drakwizard.pl:144
+#: ../drakwizard.pl:145
msgid "Installation failed"
msgstr "Installatie is mislukt"
@@ -808,7 +811,7 @@ msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet FTP server"
msgstr ""
"De wizard heeft uw intranet/internet FTP server succesvol geconfigureerd"
-#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:155
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:154
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:332
msgid "Please relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
msgstr "Start drakwizard opnieuw en probeer het met andere gegevens."
@@ -914,6 +917,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59
+msgid ""
+"Warning: Kolab needs to configure many other services: Proftpd, LDAP, Cyrus, "
+"Postfix, Imap, Saslauth. Wizard will make a backup of all your previous "
+"configuration files for these services."
+msgstr ""
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59
msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard."
msgstr "Welkom bij de Kolab Groupware server-configuratiewizard"
@@ -921,16 +931,20 @@ msgstr "Welkom bij de Kolab Groupware server-configuratiewizard"
msgid "Enter pasword for the manager account of Kolab server."
msgstr ""
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:74 ../kolab_wizard/Kolab.pm:92
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75
+msgid "Password mismatch, or null password, please correct."
+msgstr ""
+
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:128
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:83
msgid "Password again:"
msgstr "Wachtwoord (nogmaals):"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:88
msgid "The wizard will now configure Kolab server with these parameters"
msgstr "De wizard zal de Kolab-server nu configureren met deze parameters"
@@ -938,11 +952,11 @@ msgstr "De wizard zal de Kolab-server nu configureren met deze parameters"
msgid "Hostname:"
msgstr "Computernaam:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:95
msgid "Mail domain:"
msgstr "E-maildomein:"
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:101
#, fuzzy
msgid ""
"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the "
@@ -951,16 +965,11 @@ msgstr ""
"De Kolab-server is nu geconfigureerd en actief. Meldt u aan als 'manager' "
"met het wachtwoord dat u heeft ingegeven."
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:134
+#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:140
#, fuzzy
msgid "Configuring Kolab server on your system..."
msgstr "De PXE server op ow computer wordt geconfigureerd..."
-#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:134
-#, fuzzy
-msgid "Kolab server"
-msgstr "Samba server"
-
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:59
msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
msgstr "Server - LDAP serverconfiguratie instellen"
@@ -1211,7 +1220,7 @@ msgstr ""
"De wizard heeft de volgende gegevens\n"
"verzameld om uw internet nieuws service mee te configureren:"
-#: ../news_wizard/Inn.pm:86 ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
+#: ../news_wizard/Inn.pm:86 ../postfix_wizard/Postfix.pm:133
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the next button or "
"use the back button to correct them."
@@ -1520,24 +1529,24 @@ msgstr ""
"U kunt kiezen welk adres de uitgaande mail zal aangeven in het \"From:\" en "
"\"Reply-to\" veld."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:89
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:88
msgid "Masquerade should be a valid domain name such as \"mydomain.com\"!"
msgstr ""
"Masquerade dient een geldige domeinnaam te zijn zoals \"mijndomein.com\"!"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:94
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:93
msgid "Masquerade domain name:"
msgstr "Masquerade-domeinnaam:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:99
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:98
msgid "Warning:"
msgstr "Waarschuwing:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:99
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:98
msgid "You entered an empty address for the mail gateway."
msgstr "U heeft een leeg adres opgegeven als mail gateway."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:99
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:98
msgid ""
"Your choice can be accepted, but this will not allow you to send mail "
"outside your local network. Press next to continue, or back to enter a value."
@@ -1546,7 +1555,7 @@ msgstr ""
"het lokale netwerk. Kies Volgende om verder te gaan, of Vorige om een waarde "
"op te geven."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:103
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:102
msgid ""
"Error, sendmail is installed, please remove it before install and configure "
"Postfix"
@@ -1554,7 +1563,7 @@ msgstr ""
"Er is een fout opgetreden. Sendmail is geïnstaller, verwijder dit eerst "
"voordat u Postfix installeert en configureert."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108
msgid ""
"Internet host names must be in the form \"host.domain.domaintype\"; for "
"example, if your provider is \"provider.com\", the Internet mail server is "
@@ -1564,11 +1573,11 @@ msgstr ""
"opgegeven; als uw provider bijvoorbeeld \"provider.nl\" is, dan is de "
"internet mail server meestal \"smtp.provider.nl\"."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109 ../postfix_wizard/Postfix.pm:136
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108 ../postfix_wizard/Postfix.pm:135
msgid "Internet mail gateway"
msgstr "Internet e-mailgateway"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:109
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:108
msgid ""
"Your server will send the outgoing through a mail gateway, that will take "
"care of the final delivery."
@@ -1576,16 +1585,16 @@ msgstr ""
"Uw server zal de uitgaande mail versturen via een mail gateway die zorgt "
"voor de bezorging."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:115
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:114
msgid "Mail server name:"
msgstr "E-mailservernaam:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:119
msgid "The default is to append myhostname which is fine for small sites."
msgstr ""
"Als standaard wordt myhostname toegevoegd, wat bij kleine sites voldoet."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:120
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:119
msgid ""
"The myorigin parameter specifies the domain that locally-posted mail appears "
"to come from"
@@ -1593,15 +1602,15 @@ msgstr ""
"De myorigin-parameter geeft het domein aan waar de lokale mail "
"waarschijnlijk vandaan komt"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:125
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:124
msgid "myorigin:"
msgstr "myorigin:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:133
msgid "Configuring the external mail server"
msgstr "Externe e-mailserver configureren"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:134
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:133
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your "
"external mail server:"
@@ -1609,33 +1618,33 @@ msgstr ""
"De wizard heeft de volgende gegevens verzameld om uw externe e-mailserver te "
"configureren:"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:137
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:136
msgid "Form of the address"
msgstr "Vorm van het adres"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:138
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:137
msgid "myorigin"
msgstr "myorigin"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:144
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:143
msgid "The wizard will now configure an internal mail server."
msgstr "De wizard zal nu een interne e-mailserver configureren. "
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:148
msgid "The wizard successfully configured your external mail server."
msgstr "De wizard heeft uw externe e-mailserver succesvol ingesteld."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171 ../postfix_wizard/Postfix.pm:231
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:259
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:170 ../postfix_wizard/Postfix.pm:230
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:258
msgid "Postfix Server"
msgstr "Postfix-server"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:171
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:170
#, fuzzy
msgid "removing Sendmail to avoid conflict...."
msgstr "Controleer of sendmail is geïnstalleerd, om conflicten te vermijden..."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:231 ../postfix_wizard/Postfix.pm:259
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:230 ../postfix_wizard/Postfix.pm:258
msgid "Configuring your Postfix server....."
msgstr "De Postfix server wordt geconfigureerd..."
@@ -1862,7 +1871,7 @@ msgid "Set PXE server"
msgstr "PXE server opgeven"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86
-msgid "Add boot (Mandrake release < 9.2"
+msgid "Add boot image (Mandrake release < 9.2)"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87
@@ -1874,7 +1883,7 @@ msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Opstartbeeldbestand in PXE aanpassen"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89
-msgid "Add all.rdz (Mandrake release > 10.0)"
+msgid "Add all.rdz image (Mandrake release > 10.0)"
msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111