summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 02b38d09..2a4c10e2 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# translation of drakwizard-nb.po to Norwegian Bokmål
# Drakwizard wizard's Portable Object Template file
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# wiz2po <adesmons@mandrakesoft.com> 2002.
+# wiz2po <adesmons@mandriva.com> 2002.
#
# NOTE: sometimes """ appear in msgid around a word; the " sequences
# are for quote marks; put them in the translation too; or put proper
# quotation marks for your language.
# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2004.
-# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>, 2004, 2005.
+# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandrivalinux.org>, 2004, 2005.
# Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2005.
# Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2005.
#
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-20 15:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-20 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-13 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -2097,8 +2097,8 @@ msgid "Set PXE server"
msgstr "Sett PXE-tjener"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86
-msgid "Add boot image (Mandrakelinux release < 9.2)"
-msgstr "Legg til oppstartsimagefil (Mandrakelinux utgivelse < 9.2)"
+msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)"
+msgstr "Legg til oppstartsimagefil (Mandriva Linux utgivelse < 9.2)"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87
msgid "Remove boot image in PXE"
@@ -2109,8 +2109,8 @@ msgid "Modify boot image in PXE"
msgstr "Modifisér imagefil i PXE"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89
-msgid "Add all.rdz image (Mandrakelinux release > 10.0)"
-msgstr "Legg til all.rdz-imagefil (Mandrakelinux utgivelse > 10.0)"
+msgid "Add all.rdz image (Mandriva Linux release > 10.0)"
+msgstr "Legg til all.rdz-imagefil (Mandriva Linux utgivelse > 10.0)"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
msgid "PXE wizard"
@@ -2144,10 +2144,10 @@ msgstr "Legg til oppstartsimagefil"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
"PXE description is used to explain the role of the boot image, e.g.: "
-"Mandrakelinux 10 image, Mandrakelinux cooker image.."
+"Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.."
msgstr ""
"PXE-beskrivelse blir brukt for å forklare rollen til oppstartsimagefilen, "
-"feks: Mandrakelinux 10-imagefil, Mandrakelinux cooker-imagefil.."
+"feks: Mandriva Linux 10-imagefil, Mandriva Linux cooker-imagefil.."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
msgid ""
@@ -2248,9 +2248,9 @@ msgstr "Legg til opsjon til PXE-oppstartsimagefila"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid ""
-"Install directory: the full path to Mandrakelinux install server directory"
+"Install directory: the full path to Mandriva Linux install server directory"
msgstr ""
-"Installasjonskatalog: full sti til Mandrakelinux-installasjonstjenerkatalog"
+"Installasjonskatalog: full sti til Mandriva Linux-installasjonstjenerkatalog"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid "Installation method: choose NFS or HTTP."
@@ -2259,10 +2259,10 @@ msgstr "Installasjonsmetode: velg NFS eller HTTP."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
msgid ""
"Server IP: IP address of the server, which contains installation directory. "
-"You can create one with Mandrakelinux install server wizard."
+"You can create one with Mandriva Linux install server wizard."
msgstr ""
"Tjener-IP: IP-adresse på tjener som inneholder installasjonskatalog. Du kan "
-"opprette en med Mandrakelinux-installasjonstjenerveiviser."
+"opprette en med Mandriva Linux-installasjonstjenerveiviser."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
msgid "Server IP:"
@@ -2354,11 +2354,11 @@ msgstr ""
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:208
msgid ""
"Please provide an all.rdz image, which contains all drivers. You can find "
-"one on the first CD of the Mandrakelinux distribution, in the /isolinux/"
+"one on the first CD of the Mandriva Linux distribution, in the /isolinux/"
"alt0/ directory."
msgstr ""
"Oppgi en all.rdz-imagefil, som inneholder allere drivere. Du kan finne den "
-"på den første CDen av Mandrakesoft-produktene, i /isolinux/alt0/-katalogen."
+"på den første CDen av Mandriva-produktene, i /isolinux/alt0/-katalogen."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
#, perl-format
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:85
#, fuzzy
msgid "Standalone - standalone server"
-msgstr "Mandrakelinux-Installasjonstjener"
+msgstr "Mandriva Linux-Installasjonstjener"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:94
msgid ""
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr ""
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404
msgid "CDROM"
-msgstr ""
+msgstr "CDROM"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:404
#, fuzzy