diff options
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 36 |
1 files changed, 21 insertions, 15 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-04 14:18+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-31 10:22+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passpahre for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -2707,8 +2707,9 @@ msgid "Domain master" msgstr "Domenenavn:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:195 -msgid "Prefered master" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Preferred master" +msgstr "skill mellom små og store bokstaver" #: ../samba_wizard/Samba.pm:196 #, fuzzy @@ -2798,9 +2799,10 @@ msgid "LDAP user suffix:" msgstr "LDAP-brukersuffiks:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:261 +#, fuzzy msgid "" "This parameter specifies where users are added to the tree. If this " -"parameter is not specified, the value from ldap suffix." +"parameter is not specified, the value from ldap suffix will be used." msgstr "" "Denne parametren spesifiserer hvor brukere blir lagt til i treet. Hvis denne " "parametren ikke er spesifisert så vil verdien fra ldap-suffikset bli brukt." @@ -2910,7 +2912,7 @@ msgstr "Konfigurerer Samba" #, fuzzy msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " -"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your share." +"configuration. Run \"drakwizard sambashare\" to manage your shares." msgstr "" "Hvis du har tidligere opprettet noen delte ressurser så vil de dukke opp i " "dette oppsettet. Kjør \"drakwizard sambashare\" for å håndtere dine delte " @@ -2954,7 +2956,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server " -"with Samba wizard before manage your share." +"with Samba wizard before manage your shares." msgstr "" "Det ser ut til at du ikke har satt opp en Samba-tjener. Sett opp en Samba-" "tjener med Samba-veiviseren for å håndtere dine delte ressurser." @@ -3082,6 +3084,7 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre?" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132 +#, fuzzy msgid "What do you want to do with your share?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre med din delte ressurs?" @@ -3445,7 +3448,7 @@ msgstr "" "delt ressurs. Feks. aginies" #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:476 -msgid "Specifie a user that have read-write access to a share. ie: guibo" +msgid "Specifies a user that have read-write access to a share. ie: guibo" msgstr "" "Spesifiser en bruker som har både lese- og skrivetilgang til en delt " "ressurs. Feks.: guibo" @@ -3573,29 +3576,32 @@ msgid "The wizard successfully configured your Samba." msgstr "Veiviseren satte vellykket opp din Samba." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 -msgid "The wizard successfully modify your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully modified your share." msgstr "Veiviseren satte endret vellykket på din delte ressurs." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -msgid "The wizard successfully add your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully added your share." msgstr "Veiviseren la vellykket til din delte ressurs." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your user share." +msgid "The wizard successfully added your user share." msgstr "Veiviseren satte vellykket opp NFS-tjeneren din." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -msgid "The wizard successfully add your public share." +msgid "The wizard successfully added your public share." msgstr "Veiviseren la vellykket til din offentlige delte ressurs." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 #, fuzzy -msgid "The wizard successfully add your Profiles share." +msgid "The wizard successfully added your Profiles share." msgstr "Veiviseren satte vellykket opp NFS-tjeneren din." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -msgid "The wizard successfully remove your share." +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully removed your share." msgstr "Veiviseren fjernet vellykket din delte ressurs." #: ../samba_wizard/Sambashare.pm:743 ../samba_wizard/Sambashare.pm:775 @@ -3622,7 +3628,7 @@ msgid "Expert - advanced ssh options" msgstr "Ekspert - avansert ssh-valg" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:70 -msgid "Which type of configuration do you you want to do:" +msgid "Which type of configuration do you want to do:" msgstr "Hvilket type oppsett ønsker du å gjøre:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:78 |