diff options
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 144 |
1 files changed, 102 insertions, 42 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-14 14:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-17 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-07 12:44+0100\n" "Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n" "Language-Team: Macedonian\n" @@ -254,6 +254,11 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "Самовилата успешно ги конфигурираше DHCP сервисите на Вашиот сервер." +#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36 +#, fuzzy +msgid "DNS Configuration Wizard" +msgstr "DNS конфигурациска самовила" + #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47 msgid "" "DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " @@ -355,6 +360,65 @@ msgstr "Примарна DNS адреса:" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "Самовилата успешно го конфигурираше DNS сервисите на Вашиот сервер." +#: ../drakwizard.pl_.c:41 +#, fuzzy +msgid "Apache web server" +msgstr "Внатрешен веб сервер:" + +#: ../drakwizard.pl_.c:42 +msgid "Dhcp server" +msgstr "" + +#: ../drakwizard.pl_.c:43 +#, fuzzy +msgid "Dns (configuration)" +msgstr "DNS самовила (конфигурација)" + +#: ../drakwizard.pl_.c:44 +#, fuzzy +msgid "Dns (add client)" +msgstr "DNS самовила (додавање клиент)" + +#: ../drakwizard.pl_.c:45 +#, fuzzy +msgid "News server" +msgstr "News сервер" + +#: ../drakwizard.pl_.c:46 +#, fuzzy +msgid "NFS server" +msgstr "NFS сервер" + +#: ../drakwizard.pl_.c:47 +#, fuzzy +msgid "Mail server" +msgstr "Име на мејл сервер:" + +#: ../drakwizard.pl_.c:48 +#, fuzzy +msgid "Ftp server" +msgstr "NFS сервер" + +#: ../drakwizard.pl_.c:49 +#, fuzzy +msgid "Samba server" +msgstr "Database сервер" + +#: ../drakwizard.pl_.c:50 +#, fuzzy +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy порта" + +#: ../drakwizard.pl_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Time server" +msgstr "Временски сервери" + +#: ../drakwizard.pl_.c:52 +#, fuzzy +msgid "Apache2 web server" +msgstr "Внатрешен веб сервер:" + #: ../drakwizard.pl_.c:57 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Drakwizard избор на самовила" @@ -374,6 +438,10 @@ msgstr "" msgid "installation failed" msgstr "" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33 +msgid "FTP wizard" +msgstr "FTP самовила" + #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45 msgid "FTP Server Configuration Wizard" msgstr "FTP сервер конфигурациска самовила" @@ -463,6 +531,10 @@ msgstr "Интернет FTP сервер:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "Самовилата успешно го конфигуирање Вашиот интранет/Интернет FTP сервер" +#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33 +msgid "News Wizard" +msgstr "News самовила" + #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44 msgid "" "This wizard will help you configuring the Internet News services for your " @@ -632,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Grant access on local network" msgstr "Дозволи пристап од локална мрежа" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122 msgid "Authorized network:" msgstr "Авторизирана мрежа:" @@ -681,6 +753,10 @@ msgstr "<- Претходно" msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" msgstr "Фајлсистем Гол. Иск. Слоб. Иск% Монтирано на" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36 +msgid "Postfix wizard" +msgstr "Postfix самовила" + #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" msgstr "Конфигурациска самовила за електронска пошта" @@ -799,6 +875,10 @@ msgstr "Без прокси од повисоко ниво (препорачан msgid "Define an upper level proxy" msgstr "Дефинирање на прокси од повисоко ниво" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47 +msgid "Squid wizard" +msgstr "Squid самовила" + #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65 msgid "Proxy Configuration Wizard" msgstr "Прокси конфигурациска самовила" @@ -938,6 +1018,14 @@ msgstr "" "Внесете го постоечкото име (на пример \"cache.domain.net\") и портата на " "проксито за користење." +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154 +msgid "Upper level proxy hostname:" +msgstr "Хост-име на проксито од повисоко ниво:" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155 +msgid "Upper level proxy port:" +msgstr "Порта на прокси од повисоко ниво:" + #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161 msgid "Configuring the Proxy" msgstr "Конфигурирање на Proxy" @@ -957,18 +1045,14 @@ msgstr "Порта:" msgid "Access Control:" msgstr "Контрола на пристап:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154 -msgid "Upper level proxy hostname:" -msgstr "Хост-име на проксито од повисоко ниво:" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155 -msgid "Upper level proxy port:" -msgstr "Порта на прокси од повисоко ниво:" - #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172 msgid "The wizard successfully configured your proxy server." msgstr "Самовилата успешно го конфигурираше Вашиот proxy сервер." +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33 +msgid "Samba wizard" +msgstr "Samba самовила" + #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59 msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" msgstr "Мои правила - Прашај ме за допуштени и недопуштени компјутери" @@ -1282,28 +1366,28 @@ msgstr "Проверка на достапност на временските msgid "Time zone:" msgstr "Часовна зона:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:143 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144 #, fuzzy msgid "Warming." msgstr "Внимание" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:153 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145 msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" msgstr "Временските сервиси не возвраќаат. Можни причини:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:154 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146 msgid "- non existent time servers" msgstr "- непостоечки временски сервери" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:155 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147 msgid "- no outside network" msgstr "- нема надворешна мрежа" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:156 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148 msgid "- other reasons..." msgstr "- други причини..." -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:157 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149 #, fuzzy msgid "" "- You can try again to contact time servers, or save configuration without " @@ -1312,11 +1396,11 @@ msgstr "" "Можете повторно да се обидете да ги контактирате серверите, или да ги " "снимите поставките без актуелно да го поставите времето." -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Time server configuration saved" msgstr "Поставките на временски сервер се зачувани" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" "Вашиот сервер сега може да биде временски сервер за Вашата локална мрежа." @@ -1486,9 +1570,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Сте внеле име или IP број (адреса) што е веќе употребено од друга машина." -#~ msgid "DNS Wizard (add client)" -#~ msgstr "DNS самовила (додавање клиент)" - #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Напушти" @@ -1538,9 +1619,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Додај" -#~ msgid "Database Server" -#~ msgstr "Database сервер" - #~ msgid "Note: This user will have all permissions" #~ msgstr "Забелешка: Овој корисник ќе ги има сите дозволи." @@ -1592,9 +1670,6 @@ msgstr "" #~ msgid "DHCP Configuration Wizard" #~ msgstr "DHCP конфигурациска самовила" -#~ msgid "DNS Wizard (configuration)" -#~ msgstr "DNS самовила (конфигурација)" - #~ msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside" #~ msgstr "Среден - web, ftp и ssh се достапни однадвор" @@ -1680,12 +1755,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Protection Level:" #~ msgstr "Ниво на заштита:" -#~ msgid "FTP wizard" -#~ msgstr "FTP самовила" - -#~ msgid "News Wizard" -#~ msgstr "News самовила" - #~ msgid "" #~ "Internet host names must be in the form \\qhost.domain.domaintype\\q; for " #~ "example, if your provider is \\qprovider.com\\q, the internet news server " @@ -1721,9 +1790,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hmmm" #~ msgstr "Хммм" -#~ msgid "Postfix wizard" -#~ msgstr "Postfix самовила" - #~ msgid "" #~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " #~ "POSTFIX configuration" @@ -1761,9 +1827,6 @@ msgstr "" #~ "Слободно можете да изберете \"Без прокси од повисоко ниво\" ако не Ви " #~ "треба таа опција." -#~ msgid "Squid wizard" -#~ msgstr "Squid самовила" - #~ msgid "" #~ "Enter the qualified hostname (like \\qcache.domain.net\\q) and the port " #~ "of the proxy to use." @@ -1778,9 +1841,6 @@ msgstr "" #~ "Ако изберете сега да конфигурирате, автоматски ќе продолжите со " #~ "конфигурација на Samba" -#~ msgid "Samba wizard" -#~ msgstr "Samba самовила" - #~ msgid "" #~ "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \\qfoonet\\q, but deny " #~ "access from one particular host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = " |