diff options
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 185 |
1 files changed, 106 insertions, 79 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 18:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-07 12:44+0100\n" "Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n" "Language-Team: Macedonian\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Конфигурациска самовила" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88 #: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195 #: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144 -#: ../web_wizard/Apache.pm:84 +#: ../web_wizard/Apache.pm:85 #, fuzzy msgid "Warning." msgstr "Внимание" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Внимание" #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87 #: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116 -#: ../web_wizard/Apache.pm:124 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:117 +#: ../web_wizard/Apache.pm:125 #, fuzzy msgid "Error." msgstr "Самовилска грешка." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:123 ../dns_wizard/Bind.pm:244 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:244 #: ../dns_wizard/Bind.pm:254 ../dns_wizard/Bind.pm:261 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175 #: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Самовилска грешка." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 -#: ../web_wizard/Apache.pm:145 +#: ../web_wizard/Apache.pm:146 msgid "Congratulations" msgstr "Честитки" @@ -124,14 +124,14 @@ msgstr "Име на машината:" msgid "IP address of the machine:" msgstr "IP број на машината:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:88 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 ../dns_wizard/Bind.pm:183 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:99 ../dns_wizard/Bind.pm:183 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:88 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89 #: ../dns_wizard/Bind.pm:183 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 -#: ../web_wizard/Apache.pm:84 +#: ../web_wizard/Apache.pm:85 #, fuzzy msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "конфигурација." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 ../drakwizard.pl:70 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70 #: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142 #: ../ldap_wizard/ldap.pm:171 #, fuzzy @@ -187,32 +187,32 @@ msgstr "Клиентско IP:" msgid "The wizard successfully added the client." msgstr "Самовилата успешно го додаде клиентот." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:42 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:43 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 msgid "DHCP Wizard" msgstr "DHCP самовила" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 msgid "" "DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your " "workstations." msgstr "" "DHCP е сервис што автоматски доделува мрежни адреси на Вашите компјутери." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." msgstr "" "Оваа самовила ќе ви помогне во конфигурирањето на DHCP сервиси на Вашиот " "Сервер." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box." msgstr "" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 msgid "Range of addresses used by dhcp" msgstr "Ранг на адреси што го користи dhcp" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 #, fuzzy msgid "" "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " @@ -223,47 +223,47 @@ msgstr "" "можете слободно да ги прифатите предложените вредности, доколку немате " "посебни потреби." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:70 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:113 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:114 msgid "Lowest IP Address:" msgstr "Најмала IP адреса:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:114 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115 msgid "Highest IP Address:" msgstr "Најголема IP адреса:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 #, fuzzy msgid "Gateway IP Address:" msgstr "Gateway IP:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:74 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:118 msgid "Enable PXE:" msgstr "" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:78 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:79 msgid "Interface the dhcp server must listen to" msgstr "" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 #, fuzzy msgid "The IP range specified is not correct." msgstr "IP рангот што е наведен не е точен" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:99 #, fuzzy msgid "The IP range specified is not in server address range." msgstr "IP рангот што е наведен не е точен" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 #, fuzzy msgid "The IP of the server must not be in range." msgstr "Внесете го патот на директориумот што сакате да го споделите." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109 msgid "Configuring the DHCP Server" msgstr "Конфигурирање на DHCP серверот" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " "service:" @@ -271,34 +271,51 @@ msgstr "" "Самовилата ги прибра следниве параметри потребни за конфигурирање на Вашиот " "DHCP сервис:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 -#: ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "disabled" msgstr "исклучено" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 -#: ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "enabled" msgstr "вклучено" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117 msgid "Interface:" msgstr "" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:123 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "Самовилата успешно ги конфигурираше DHCP сервисите на Вашиот сервер." +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152 +#, fuzzy +msgid "Failed" +msgstr "вклучено" + +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153 +msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." +msgstr "" + #: ../dns_wizard/Bind.pm:74 msgid "You need to readjust your hostname." msgstr "" @@ -310,13 +327,13 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:681 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:691 #, fuzzy msgid "Master DNS server" msgstr "NFS сервер" #: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:143 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:694 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:705 #, fuzzy msgid "Slave DNS server" msgstr "NFS сервер" @@ -532,12 +549,12 @@ msgstr "Самовилата успешно го додаде клиентот." msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." msgstr "Самовилата успешно го конфигурираше DNS сервисите на Вашиот сервер." -#: ../dns_wizard/Bind.pm:681 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:691 #, fuzzy msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." msgstr "Конфигурирање на DNS серверот" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:694 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:705 #, fuzzy msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." msgstr "Конфигурирање на DNS серверот" @@ -577,7 +594,7 @@ msgstr "Име на мејл сервер:" msgid "FTP server" msgstr "FTP сервер" -#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481 #, fuzzy msgid "Samba server" msgstr "Database сервер" @@ -607,7 +624,7 @@ msgstr "News сервер" msgid "Mandrake Install server" msgstr "Име на мејл сервер:" -#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:497 +#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504 #, fuzzy msgid "PXE server" msgstr "NFS сервер" @@ -1113,7 +1130,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:131 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -1201,7 +1218,7 @@ msgid "Authorized network:" msgstr "Авторизирана мрежа:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:83 ../samba_wizard/Samba.pm:164 -#: ../web_wizard/Apache.pm:118 +#: ../web_wizard/Apache.pm:119 msgid "The path you entered does not exist." msgstr "Патот што го наведовте не постои." @@ -1373,21 +1390,21 @@ msgid "" "The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map." msgstr "Самовилата успешно го конфигурираше Вашиот Samba сервер." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:309 #, fuzzy msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..." msgstr "Конфигурирање на DNS серверот" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:309 #, fuzzy msgid "NIS with autofs map" msgstr "News сервер" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:330 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:338 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:330 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:338 #, fuzzy msgid "Nis Client" msgstr "Клиентско IP:" @@ -1546,17 +1563,17 @@ msgid "" msgstr "" "Самовилата успешно ги конфигурираше Интернет мејл сервисите на Вашиот сервер." -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:169 msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...." msgstr "" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:169 ../postfix_wizard/Postfix.pm:233 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:261 #, fuzzy msgid "Postfix Server" msgstr "Принтер сервер:" -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:233 ../postfix_wizard/Postfix.pm:261 #, fuzzy msgid "Configuring your Postfix server....." msgstr "Конфигурирање на FTP серверот" @@ -1748,12 +1765,12 @@ msgstr "Контрола на пристап:" msgid "The wizard have successfully configured your proxy server." msgstr "Самовилата успешно го конфигурираше Вашиот proxy сервер." -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:217 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:225 #, fuzzy msgid "Configuring your system as a Proxy server..." msgstr "Конфигурирање на FTP серверот" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:217 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:225 #, fuzzy msgid "Squid proxy" msgstr "Squid самовила" @@ -2012,7 +2029,7 @@ msgstr "Самовилата успешно го додаде клиентот." msgid "The wizard successfully configured your PXE server." msgstr "Самовилата успешно го конфигурираше Вашиот proxy сервер." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:497 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504 msgid "Configuring PXE server on your system..." msgstr "" @@ -2020,7 +2037,7 @@ msgstr "" msgid "Samba wizard" msgstr "Samba самовила" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:59 ../web_wizard/Apache.pm:61 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:59 ../web_wizard/Apache.pm:62 #, perl-format msgid "%s does not exist." msgstr "" @@ -2233,7 +2250,7 @@ msgstr "Дома:" msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Самовилата успешно го конфигурираше Вашиот Samba сервер." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:481 #, fuzzy msgid "Configuring your Samba server..." msgstr "Конфигурирање на FTP серверот" @@ -2357,33 +2374,33 @@ msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" "Вашиот сервер сега може да биде временски сервер за Вашата локална мрежа." -#: ../web_wizard/Apache.pm:38 +#: ../web_wizard/Apache.pm:39 msgid "Web wizard" msgstr "Веб самовила" -#: ../web_wizard/Apache.pm:70 +#: ../web_wizard/Apache.pm:71 msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." msgstr "" "Оваа самовила ќе Ви помогне во конфигурирање на веб сервер за Вашата мрежа." -#: ../web_wizard/Apache.pm:70 +#: ../web_wizard/Apache.pm:71 msgid "Web Server Configuration Wizard" msgstr "Веб сервер конфигурациска самовила" -#: ../web_wizard/Apache.pm:76 +#: ../web_wizard/Apache.pm:77 msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server." msgstr "" "Не штиклирајте ништо, ако не сакате да го активирате Вашиот веб сервер." -#: ../web_wizard/Apache.pm:76 +#: ../web_wizard/Apache.pm:77 msgid "Select the kind of Web service you want to activate:" msgstr "Изберете го видот на веб сервис што сакате да го активирате:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:76 +#: ../web_wizard/Apache.pm:77 msgid "Web Server" msgstr "Веб сервер" -#: ../web_wizard/Apache.pm:76 +#: ../web_wizard/Apache.pm:77 msgid "" "Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) " "and as a Web Server for the Internet." @@ -2391,15 +2408,15 @@ msgstr "" "Вашиот сервер може да биде веб сервер за Вашата локална мрежа, и може да " "биде веб сервер за Интернет." -#: ../web_wizard/Apache.pm:78 +#: ../web_wizard/Apache.pm:79 msgid "Enable the Web Server for the Intranet" msgstr "Овозможи го веб серверот за Интернет" -#: ../web_wizard/Apache.pm:79 +#: ../web_wizard/Apache.pm:80 msgid "Enable the Web Server for the Internet" msgstr "Овозможи го бев серверот за Интернет" -#: ../web_wizard/Apache.pm:89 +#: ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "" "* User module : allows users to have a directory in their home directories " "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " @@ -2410,11 +2427,11 @@ msgstr "" "креирање директориум во нивните почетни директориуми. (за името на таквите " "директориуми ќе бидете прашани подоцна)" -#: ../web_wizard/Apache.pm:89 +#: ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "Modules :" msgstr "Модули :" -#: ../web_wizard/Apache.pm:92 +#: ../web_wizard/Apache.pm:93 #, fuzzy msgid "" "Allows users to get a directory in their homes directories \n" @@ -2425,7 +2442,7 @@ msgstr "" "креирање директориум во нивните почетни директориуми. (за името на таквите " "директориуми ќе бидете прашани подоцна)" -#: ../web_wizard/Apache.pm:99 ../web_wizard/Apache.pm:102 +#: ../web_wizard/Apache.pm:100 ../web_wizard/Apache.pm:103 msgid "" "Type the name of the directory users should create in their homes (whitout " "~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" @@ -2434,25 +2451,25 @@ msgstr "" "своите почетни директориуми (без ~/), за да бидат достапни преку http://www." "vashserver.com/~korisnik" -#: ../web_wizard/Apache.pm:102 +#: ../web_wizard/Apache.pm:103 msgid "user http sub-directory : ~/" msgstr "кориснички http под-директориум : ~/" -#: ../web_wizard/Apache.pm:107 +#: ../web_wizard/Apache.pm:108 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." msgstr "" "Внесете го патот на директориумот што сакате да биде главен содржател " "(document root)." -#: ../web_wizard/Apache.pm:110 +#: ../web_wizard/Apache.pm:111 msgid "Document Root:" msgstr "Document Root:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../web_wizard/Apache.pm:131 msgid "Configuring the Web Server" msgstr "Конфигурирање на веб серверот" -#: ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../web_wizard/Apache.pm:131 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " "Server" @@ -2460,29 +2477,39 @@ msgstr "" "Самовилата ги прибра следниве параметри, потребни за конфигурирање на Вашиот " "веб сервер" -#: ../web_wizard/Apache.pm:136 +#: ../web_wizard/Apache.pm:137 msgid "Intranet web server:" msgstr "Внатрешен веб сервер:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:137 +#: ../web_wizard/Apache.pm:138 msgid "Internet web server:" msgstr "Интернет веб сервер:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:138 +#: ../web_wizard/Apache.pm:139 #, fuzzy msgid "Document root:" msgstr "document root:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:139 +#: ../web_wizard/Apache.pm:140 #, fuzzy msgid "User directory:" msgstr "Споделен директориум:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:146 +#: ../web_wizard/Apache.pm:147 msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "" "Самовилата успешно го конфигурираше Вашиот интранет/Интернет веб сервер" +#: ../web_wizard/Apache.pm:234 +#, fuzzy +msgid "Apache server" +msgstr "Внатрешен веб сервер:" + +#: ../web_wizard/Apache.pm:234 +#, fuzzy +msgid "Configuring your system as Apache server ..." +msgstr "Конфигурирање на DNS серверот" + #~ msgid "Enable Server Printer Sharing" #~ msgstr "Овозможи серверско споделување на принтер" |