diff options
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 144 |
1 files changed, 103 insertions, 41 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-14 14:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-17 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-18 22:09+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -244,6 +244,11 @@ msgstr "" msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja DHCP servisu priekš Jūsu servera." +#: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:36 +#, fuzzy +msgid "DNS Configuration Wizard" +msgstr "DNS konfigurēšanas meistars" + #: ../dns_wizard/Bind.pm_.c:47 msgid "" "DNS (Domain Name Server) is the service that maps an IP address of a machine " @@ -331,6 +336,65 @@ msgstr "Primārā DNS adrese:" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja DNS servisu priekš Jūsu servera." +#: ../drakwizard.pl_.c:41 +#, fuzzy +msgid "Apache web server" +msgstr "Intraneta Web serveris" + +#: ../drakwizard.pl_.c:42 +msgid "Dhcp server" +msgstr "" + +#: ../drakwizard.pl_.c:43 +#, fuzzy +msgid "Dns (configuration)" +msgstr "DNS konfigurēšanas meistars" + +#: ../drakwizard.pl_.c:44 +#, fuzzy +msgid "Dns (add client)" +msgstr "DNS meistars" + +#: ../drakwizard.pl_.c:45 +#, fuzzy +msgid "News server" +msgstr "News serveris" + +#: ../drakwizard.pl_.c:46 +#, fuzzy +msgid "NFS server" +msgstr "NFS serveris" + +#: ../drakwizard.pl_.c:47 +#, fuzzy +msgid "Mail server" +msgstr "Pasta servera nosaukums:" + +#: ../drakwizard.pl_.c:48 +#, fuzzy +msgid "Ftp server" +msgstr "NFS serveris" + +#: ../drakwizard.pl_.c:49 +#, fuzzy +msgid "Samba server" +msgstr "Datubāzu serveris" + +#: ../drakwizard.pl_.c:50 +#, fuzzy +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy ports" + +#: ../drakwizard.pl_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Time server" +msgstr "Laika serveri" + +#: ../drakwizard.pl_.c:52 +#, fuzzy +msgid "Apache2 web server" +msgstr "Intraneta Web serveris" + #: ../drakwizard.pl_.c:57 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Drakwizard meistara izvēle" @@ -352,6 +416,10 @@ msgstr "" msgid "installation failed" msgstr "" +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33 +msgid "FTP wizard" +msgstr "FTP meistars" + #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:45 msgid "FTP Server Configuration Wizard" msgstr "FTP servera konfigurēšnas meistars" @@ -437,6 +505,11 @@ msgstr "Interneta FTP serveris:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet FTP Server" msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja Intraneta/Interneta FTP serveri" +#: ../news_wizard/Inn.pm_.c:33 +#, fuzzy +msgid "News Wizard" +msgstr "NFS meistars" + #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:44 #, fuzzy msgid "" @@ -591,7 +664,7 @@ msgstr "" msgid "Grant access on local network" msgstr "Atļaut piekļuvi lokālajam tīklam" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:77 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:122 msgid "Authorized network:" msgstr "Autorizēts tīkls:" @@ -642,6 +715,10 @@ msgstr "<- Iepriekšējais" msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" msgstr "" +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:36 +msgid "Postfix wizard" +msgstr "Postfix meistars" + #: ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:47 msgid "Internet Mail Configuration Wizard" msgstr "Interneta pasta konfigurēšnas meistars" @@ -747,6 +824,10 @@ msgstr "Nav augšējā līmeņa proxy (ieteicams)" msgid "Define an upper level proxy" msgstr "Noteikt augšējā līmeņa proxy" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:47 +msgid "Squid wizard" +msgstr "Squid meistars" + #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:65 msgid "Proxy Configuration Wizard" msgstr "Proxy konfigurēšanas meistars" @@ -878,6 +959,14 @@ msgid "" "proxy to use." msgstr "" +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:142 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154 +msgid "Upper level proxy hostname:" +msgstr "" + +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:143 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155 +msgid "Upper level proxy port:" +msgstr "Augšējā līmeņa proxy ports:" + #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161 msgid "Configuring the Proxy" msgstr "Tiek konfigurēts Proxy" @@ -895,18 +984,14 @@ msgstr "Ports:" msgid "Access Control:" msgstr "Piekļuves kontrole:" -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:154 -msgid "Upper level proxy hostname:" -msgstr "" - -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:155 -msgid "Upper level proxy port:" -msgstr "Augšējā līmeņa proxy ports:" - #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172 msgid "The wizard successfully configured your proxy server." msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja proxy serveri." +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33 +msgid "Samba wizard" +msgstr "Samba meistars" + #: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59 msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" msgstr "" @@ -1204,28 +1289,28 @@ msgstr "Tiek pārbaudīta laika servera pieejamība" msgid "Time zone:" msgstr "Laika zona:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:143 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144 #, fuzzy msgid "Warming." msgstr "Brīdinājums" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:153 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:145 msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" msgstr "Laika serveri neatsaucas. Iemesli var būt:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:154 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:146 msgid "- non existent time servers" msgstr "- neeksistējoši laika serveri" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:155 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:147 msgid "- no outside network" msgstr "- nav pieejams ārējais tīkls" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:156 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:148 msgid "- other reasons..." msgstr "- citi iemesli ..." -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:157 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:149 #, fuzzy msgid "" "- You can try again to contact time servers, or save configuration without " @@ -1234,11 +1319,11 @@ msgstr "" "Jūs varat vēlreiz mēģināt sazināties ar laika serveriem, jeb saglabāt " "konigurāciju bez laika iestādīšanas." -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Time server configuration saved" msgstr "Laika servera konfigurācija saglabāta" -#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:163 +#: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:165 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "" "Jūsu serveris tagad var darboties kā laika serveris Jūsu lokālajam tīklam." @@ -1392,10 +1477,6 @@ msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja Intraneta/Interneta Web serveri" #~ msgid "You have entered a machine name or an IP number already used." #~ msgstr "Jšu ievadījāt datora nosaukumu vai IP adresi, kas jau tiek lietota." -#, fuzzy -#~ msgid "DNS Wizard (add client)" -#~ msgstr "DNS meistars" - #~ msgid "" #~ "You have to configure the basic network parameters before launching this " #~ "wizard." @@ -1425,9 +1506,6 @@ msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja Intraneta/Interneta Web serveri" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Pievienot" -#~ msgid "Database Server" -#~ msgstr "Datubāzu serveris" - #~ msgid "Note: This user will have all permissions" #~ msgstr "Piezīme: šim lietotājam būs visas tiesības" @@ -1468,10 +1546,6 @@ msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja Intraneta/Interneta Web serveri" #~ msgid "DHCP Configuration Wizard" #~ msgstr "DHCP konfigurēšanas meistars" -#, fuzzy -#~ msgid "DNS Wizard (configuration)" -#~ msgstr "DNS konfigurēšanas meistars" - #~ msgid "Medium - web, ftp and ssh shown to outside" #~ msgstr "Vidējs - web, ftp un ssh parādīti uz āru" @@ -1532,9 +1606,6 @@ msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja Intraneta/Interneta Web serveri" #~ msgid "Protection Level:" #~ msgstr "Aizsardzības līmenis:" -#~ msgid "FTP wizard" -#~ msgstr "FTP meistars" - #, fuzzy #~ msgid "There seems to be a problem..." #~ msgstr "" @@ -1547,9 +1618,6 @@ msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja Intraneta/Interneta Web serveri" #~ msgid "Hmmm" #~ msgstr "Hmmm" -#~ msgid "Postfix wizard" -#~ msgstr "Postfix meistars" - #~ msgid "" #~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " #~ "POSTFIX configuration" @@ -1587,9 +1655,6 @@ msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja Intraneta/Interneta Web serveri" #~ "Jūs varat droši izvēlēties \"Nav augšējā līmeņa proxy\", ja jums nav " #~ "vajadzīga šī iespēja." -#~ msgid "Squid wizard" -#~ msgstr "Squid meistars" - #~ msgid "" #~ "If you choose to configure now, you will automatically continue with the " #~ "SAMBA configuration" @@ -1597,9 +1662,6 @@ msgstr "Meistars veiksmīgi nokonfigurēja Intraneta/Interneta Web serveri" #~ "Jā Jūs tagad izvēlēsieties konfigurēt, Jūs automātiski turpināsiet ar " #~ "SAMBA konfigurāciju" -#~ msgid "Samba wizard" -#~ msgstr "Samba meistars" - #~ msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server." #~ msgstr "Šis meistars uzstādīs Jūsu servera pamata tīklošanas parametrus." |