summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po22
1 files changed, 17 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4b55d634..cdc0f9ed 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-30 12:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-31 00:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 21:30+0900\n"
"Last-Translator: BANDO Yukiko <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "Sambaサーバの設定でプリンタを有効・無効にできます
#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:69 ../samba_wizard/Sambashare.pm:111
#, fuzzy
msgid ""
-"It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba server "
+"It seems that you haven't setup a Samba server. Please setup a Samba server "
"with Samba wizard before manage your share."
msgstr ""
"Sambaサーバが設定されていないようです。共有を管理する前にSambaウィザードで"
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "ディレクトリを作成できません。正しいパスを入力し
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:341 ../samba_wizard/Sambashare.pm:406
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:455
-msgid "Please enter a Comment for this share."
+msgid "Please enter a comment for this share."
msgstr "この共有の説明を入力してください。"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:352
@@ -3273,8 +3273,8 @@ msgstr "公開共有を追加"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:449
msgid ""
-"Be carrefull, you define your public share writable. This wizard will change "
-"permission to nobody.users, so do not use this feature on an home directory !"
+"Be careful, you define your public share writable. This wizard will change "
+"permission to nobody.users, so do not use this feature on a home directory !"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:449
@@ -3900,6 +3900,18 @@ msgstr "Apacheサーバ"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "システムをApacheサーバとして設定.."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "It seems that you hadn't setup a Samba server. Please setup a Samba "
+#~ "server with Samba wizard before manage your share."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sambaサーバが設定されていないようです。共有を管理する前にSambaウィザードで"
+#~ "Sambaサーバを設定してください。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter a Comment for this share."
+#~ msgstr "この共有の説明を入力してください。"
+
#~ msgid "Show dot files:"
#~ msgstr "ドットファイルを表示:"