diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-09 01:38+0100\n" "Last-Translator: Stefano K. Lee <stefanok_lee@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "L'assistente ha aggiunto con successo il client." #: ../common/Wizcommon.pm:87 msgid "" -"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard ?" +"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" msgstr "" #: ../common/Wizcommon.pm:105 @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Permetti la connessione al server FTP da host interni o esterni?" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:115 msgid "" -"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand ! " +"I can't find bash in list of shells! It seems you have modified it by hand! " "Please correct." msgstr "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" "HTTP" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 -msgid "Destination directory: copy file in which directory ?" +msgid "Destination directory: copy file in which directory?" msgstr "Directory di destinazione: in quale directory devo copiare il file?" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:58 @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "You must enter a suffix for LDAP." msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:183 ../ldap_wizard/ldap.pm:198 -msgid "Confirmation de l'utilisateur a creer" +msgid "Confirmation of the user to create" msgstr "" #: ../ldap_wizard/ldap.pm:188 @@ -1319,11 +1319,11 @@ msgid "Exported dir:" msgstr "Directory esportata:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:95 -msgid "Access :" +msgid "Access:" msgstr "Accesso:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:96 -msgid "Netmask :" +msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" #: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85 -msgid "What do you want to do ?" +msgid "What do you want to do?" msgstr "Che cosa intendi fare?" #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:90 @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgid "The server banner is incorrect" msgstr "La descrizione del server non è corretta" #: ../samba_wizard/Samba.pm:114 -msgid "Access level :" +msgid "Access level:" msgstr "Livello di accesso:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "Permessi dei file" #: ../samba_wizard/Samba.pm:175 msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " -"like this :\n" +"like this:\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" "Inserisci, per ogni tipo di accesso, gli utenti o i gruppi (questi ultimi " @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Attiva il server web per Internet" #: ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "" -"* User module : allows users to have a directory in their home directories " +"* User module: allows users to have a directory in their home directories " "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " "be asked for the name of this directory afterward." msgstr "" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "" "avanti." #: ../web_wizard/Apache.pm:90 -msgid "Modules :" +msgid "Modules:" msgstr "Moduli:" #: ../web_wizard/Apache.pm:93 @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "" "com/~nomeutente\"." #: ../web_wizard/Apache.pm:103 -msgid "user http sub-directory : ~/" +msgid "user http sub-directory: ~/" msgstr "Sottodirectory http per gli utenti: ~/" #: ../web_wizard/Apache.pm:108 @@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "Configurazione del server Apache..." #~ msgstr "Utente che avrà la directory home in chroot:" #~ msgid "" -#~ "I can't find bash in list of shells! It seems you modify it by hand ! " +#~ "I can't find bash in list of shells! It seems you modify it by hand! " #~ "Please correct." #~ msgstr "" #~ "Non trovo \"bash\" nell'elenco delle shell! Potresti averlo modificato a " @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr "Configurazione del server Apache..." #~ msgid "Fix it" #~ msgstr "Ripara" -#~ msgid "Is the server authoritative ? Ask your system administrator." +#~ msgid "Is the server authoritative? Ask your system administrator." #~ msgstr "Il server è autoritativo? Chiedi all'amministratore di sistema." #~ msgid "DHCP Configuration Wizard" |