summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po185
1 files changed, 106 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 60c6d024..aeb1e362 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-05 18:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 00:50+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Beállításvarázsló"
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:81 ../proxy_wizard/Squid.pm:88
#: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195
#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144
-#: ../web_wizard/Apache.pm:84
+#: ../web_wizard/Apache.pm:85
#, fuzzy
msgid "Warning."
msgstr "Figyelmeztetés"
@@ -40,13 +40,13 @@ msgstr "Figyelmeztetés"
#: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:97 ../samba_wizard/Samba.pm:87
#: ../samba_wizard/Samba.pm:103 ../samba_wizard/Samba.pm:164
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:116
-#: ../web_wizard/Apache.pm:124
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:201 ../web_wizard/Apache.pm:117
+#: ../web_wizard/Apache.pm:125
msgid "Error."
msgstr "Hiba."
#: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:123 ../dns_wizard/Bind.pm:244
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124 ../dns_wizard/Bind.pm:244
#: ../dns_wizard/Bind.pm:254 ../dns_wizard/Bind.pm:261
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 ../ldap_wizard/ldap.pm:175
#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Hiba."
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:147 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
-#: ../web_wizard/Apache.pm:145
+#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulálunk"
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "A gép neve:"
msgid "IP address of the machine:"
msgstr "A gép IP-címe:"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:88
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98 ../dns_wizard/Bind.pm:183
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:99 ../dns_wizard/Bind.pm:183
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:88
+#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:89
#: ../dns_wizard/Bind.pm:183 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106
-#: ../web_wizard/Apache.pm:84
+#: ../web_wizard/Apache.pm:85
#, fuzzy
msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
msgstr ""
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"kiszolgáló nem működik az aktuális beállítással."
#: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 ../drakwizard.pl:70
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 ../drakwizard.pl:70
#: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:171
#, fuzzy
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "A kliens IP-címe:"
msgid "The wizard successfully added the client."
msgstr "A varázsló sikeresen felvette a klienst."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:42 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:43 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
msgid "DHCP Wizard"
msgstr "DHCP-varázsló"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
msgid ""
"DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your "
"workstations."
@@ -204,21 +204,21 @@ msgstr ""
"A DHCP egy olyan szolgáltatás, amely automatikusan hozzárendel hálózati "
"címeket a munkaállomásokhoz."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58
msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server."
msgstr ""
"Ez a varázsló segítséget nyújt a kiszolgáló DHCP-szolgáltatásainak "
"beállításához."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64
msgid "If You want to enable PXE for your dhcp server please check the box."
msgstr ""
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64
msgid "Range of addresses used by dhcp"
msgstr "A DHCP által használt címtartomány"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:63
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64
#, fuzzy
msgid ""
"Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP "
@@ -229,47 +229,47 @@ msgstr ""
"munkaállomásoknak oszt ki címeket. Ha nincsenek különlegesebb igényei, "
"elfogadhatja a felkínált értékeket."
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:70 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:113
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:114
msgid "Lowest IP Address:"
msgstr "Legalacsonyabb IP-cím:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:114
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115
msgid "Highest IP Address:"
msgstr "Legmagasabb IP-cím:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
#, fuzzy
msgid "Gateway IP Address:"
msgstr "Az átjáró IP-címe:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:74 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:118
msgid "Enable PXE:"
msgstr ""
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:78
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:79
msgid "Interface the dhcp server must listen to"
msgstr ""
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:93
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:94
#, fuzzy
msgid "The IP range specified is not correct."
msgstr "A megadott IP-címtartomány helytelen"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:98
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:99
#, fuzzy
msgid "The IP range specified is not in server address range."
msgstr "A megadott IP-címtartomány nincs benne a hálózati címtartományban"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104
#, fuzzy
msgid "The IP of the server must not be in range."
msgstr "A kiszolgáló IP-címe nem lehet benne a tartományban"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109
msgid "Configuring the DHCP Server"
msgstr "A DHCP-kiszolgáló beállítása"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:108
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:109
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP "
"service:"
@@ -277,34 +277,51 @@ msgstr ""
"A varázsló a következő, a DHCP-szolgáltatás beállításához szükséges "
"paramétereket gyűjtötte össze:"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
-#: ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "disabled"
msgstr "kikapcsolva"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:129
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
-#: ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../web_wizard/Apache.pm:134
msgid "enabled"
msgstr "bekapcsolva"
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:116
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117
msgid "Interface:"
msgstr ""
-#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:123
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:124
msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server."
msgstr "A varázsló sikeresen beállította a kiszolgáló DHCP-szolgáltatásait."
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:129 ../dns_wizard/Bind.pm:268
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:155 ../nfs_wizard/NFS.pm:107
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:154 ../postfix_wizard/Postfix.pm:152
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:177 ../pxe_wizard/Pxe.pm:279
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:233 ../web_wizard/Apache.pm:152
+#, fuzzy
+msgid "Failed"
+msgstr "bekapcsolva"
+
+#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269
+#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:156 ../nfs_wizard/NFS.pm:108
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:178 ../pxe_wizard/Pxe.pm:280
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:234 ../web_wizard/Apache.pm:153
+msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters."
+msgstr ""
+
#: ../dns_wizard/Bind.pm:74
msgid "You need to readjust your hostname."
msgstr ""
@@ -316,13 +333,13 @@ msgid ""
"it."
msgstr ""
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:681
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:691
#, fuzzy
msgid "Master DNS server"
msgstr "NFS-kiszolgáló"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:143
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:694
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:705
#, fuzzy
msgid "Slave DNS server"
msgstr "NFS-kiszolgáló"
@@ -539,12 +556,12 @@ msgstr "A varázsló sikeresen felvette a klienst."
msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server."
msgstr "A varázsló sikeresen beállította a kiszolgáló DNS-szolgáltatásait."
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:681
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:691
#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Master DNS server ..."
msgstr "A DNS-kiszolgáló beállítása"
-#: ../dns_wizard/Bind.pm:694
+#: ../dns_wizard/Bind.pm:705
#, fuzzy
msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..."
msgstr "A DNS-kiszolgáló beállítása"
@@ -584,7 +601,7 @@ msgstr "Levelezőkiszolgáló neve:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-kiszolgáló"
-#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:481
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Adatbáziskiszolgáló"
@@ -614,7 +631,7 @@ msgstr "Hírkiszolgáló"
msgid "Mandrake Install server"
msgstr "Levelezőkiszolgáló neve:"
-#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:497
+#: ../drakwizard.pl:53 ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
#, fuzzy
msgid "PXE server"
msgstr "NFS-kiszolgáló"
@@ -1126,7 +1143,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:132
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:131
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1215,7 +1232,7 @@ msgid "Authorized network:"
msgstr "A feljogosított hálózat:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:83 ../samba_wizard/Samba.pm:164
-#: ../web_wizard/Apache.pm:118
+#: ../web_wizard/Apache.pm:119
msgid "The path you entered does not exist."
msgstr "A megadott útvonal nem létezik."
@@ -1388,21 +1405,21 @@ msgid ""
"The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map."
msgstr "A varázsló sikeresen beállította a Samba kiszolgálót."
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:309
#, fuzzy
msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..."
msgstr "A DNS-kiszolgáló beállítása"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:302
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:309
#, fuzzy
msgid "NIS with autofs map"
msgstr "Hírkiszolgáló"
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:330
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:338
msgid "Configuring your system as Nis Client ..."
msgstr ""
-#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:330
+#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:338
#, fuzzy
msgid "Nis Client"
msgstr "A kliens IP-címe:"
@@ -1561,17 +1578,17 @@ msgstr ""
"A varázsló sikeresen beállította az Ön kiszolgálóján az internetes "
"levelezőszolgáltatást."
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:169
msgid "Check if sendmail is installed, to avoid conflict...."
msgstr ""
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:162 ../postfix_wizard/Postfix.pm:226
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:253
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:169 ../postfix_wizard/Postfix.pm:233
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:261
#, fuzzy
msgid "Postfix Server"
msgstr "Postfix"
-#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:226 ../postfix_wizard/Postfix.pm:253
+#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:233 ../postfix_wizard/Postfix.pm:261
#, fuzzy
msgid "Configuring your Postfix server....."
msgstr "Az FTP-kiszolgáló beállítása"
@@ -1761,12 +1778,12 @@ msgstr "Hozzáféréskezelés:"
msgid "The wizard have successfully configured your proxy server."
msgstr "A varázsló sikeresen beállította a proxy-kiszolgálót."
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:217
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:225
#, fuzzy
msgid "Configuring your system as a Proxy server..."
msgstr "Az FTP-kiszolgáló beállítása"
-#: ../proxy_wizard/Squid.pm:217
+#: ../proxy_wizard/Squid.pm:225
#, fuzzy
msgid "Squid proxy"
msgstr "Squid"
@@ -2027,7 +2044,7 @@ msgstr "A varázsló sikeresen felvette a klienst."
msgid "The wizard successfully configured your PXE server."
msgstr "A varázsló sikeresen beállította a proxy-kiszolgálót."
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:497
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:504
msgid "Configuring PXE server on your system..."
msgstr ""
@@ -2035,7 +2052,7 @@ msgstr ""
msgid "Samba wizard"
msgstr "Samba-varázsló"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:59 ../web_wizard/Apache.pm:61
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:59 ../web_wizard/Apache.pm:62
#, perl-format
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s nem létezik."
@@ -2256,7 +2273,7 @@ msgstr "Saját könyvtár:"
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "A varázsló sikeresen beállította a Samba kiszolgálót."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:481
#, fuzzy
msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr "Az FTP-kiszolgáló beállítása"
@@ -2383,32 +2400,32 @@ msgstr ""
"Az Ön kiszolgálója mostantól időkiszolgálóként működhet a helyi hálózat "
"számára."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:38
+#: ../web_wizard/Apache.pm:39
msgid "Web wizard"
msgstr "Web-varázsló"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:70
+#: ../web_wizard/Apache.pm:71
msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network."
msgstr "Ez a varázsló segítséget nyújt a webkiszolgáló beállításához."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:70
+#: ../web_wizard/Apache.pm:71
msgid "Web Server Configuration Wizard"
msgstr "Webkiszolgáló-beállítási varázsló"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:76
+#: ../web_wizard/Apache.pm:77
msgid "Don't check any box if you don't want to activate your Web Server."
msgstr ""
"Ha nem kívánja aktiválni a webkiszolgálót, ne jelölje ki egyik opciót sem."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:76
+#: ../web_wizard/Apache.pm:77
msgid "Select the kind of Web service you want to activate:"
msgstr "Válassza ki, milyen fajta webes szolgáltatást szeretne aktiválni:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:76
+#: ../web_wizard/Apache.pm:77
msgid "Web Server"
msgstr "Webkiszolgáló"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:76
+#: ../web_wizard/Apache.pm:77
msgid ""
"Your server can act as a Web Server toward your internal network (intranet) "
"and as a Web Server for the Internet."
@@ -2416,15 +2433,15 @@ msgstr ""
"Az Ön kiszolgálója nyújthat webes szolgáltatásokat a belső hálózat "
"(intranet) felé és az internet felé is."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:78
+#: ../web_wizard/Apache.pm:79
msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
msgstr "A webkiszolgáló intranetes elérésének lehetővé tétele"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:79
+#: ../web_wizard/Apache.pm:80
msgid "Enable the Web Server for the Internet"
msgstr "A webkiszolgáló internetes elérésének lehetővé tétele"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:89
+#: ../web_wizard/Apache.pm:90
msgid ""
"* User module : allows users to have a directory in their home directories "
"available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will "
@@ -2435,11 +2452,11 @@ msgstr ""
"kiszolgálóján keresztül a http://www.kiszolgalo.com/~felhasznalo címen. "
"Ehhez meg kell adni a szóban forgó könyvtár nevét."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:89
+#: ../web_wizard/Apache.pm:90
msgid "Modules :"
msgstr "Modulok:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:92
+#: ../web_wizard/Apache.pm:93
#, fuzzy
msgid ""
"Allows users to get a directory in their homes directories \n"
@@ -2450,7 +2467,7 @@ msgstr ""
"kiszolgálóján keresztül a http://www.kiszolgalo.com/~felhasznalo címen. "
"Ehhez meg kell adni a szóban forgó könyvtár nevét."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:99 ../web_wizard/Apache.pm:102
+#: ../web_wizard/Apache.pm:100 ../web_wizard/Apache.pm:103
msgid ""
"Type the name of the directory users should create in their homes (whitout "
"~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user"
@@ -2459,25 +2476,25 @@ msgstr ""
"hozniuk egy könyvtárt a saját könyvtárukban, ha elérhetővé kívánnak tenni "
"adatokat a http://www.kiszolgalo.com/~felhasznalo címen"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:102
+#: ../web_wizard/Apache.pm:103
msgid "user http sub-directory : ~/"
msgstr "felhasználói HTTP-alkönyvtár: ~/"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:107
+#: ../web_wizard/Apache.pm:108
msgid "Type the path of the directory you want being the document root."
msgstr ""
"Adja meg azon könyvtár útvonalát, amelyik könyvtárt dokumentumgyökérként "
"szeretné használni."
-#: ../web_wizard/Apache.pm:110
+#: ../web_wizard/Apache.pm:111
msgid "Document Root:"
msgstr "Dokumentumgyökér:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../web_wizard/Apache.pm:131
msgid "Configuring the Web Server"
msgstr "A webkiszolgáló beállítása"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../web_wizard/Apache.pm:131
msgid ""
"The wizard collected the following parameters needed to configure your Web "
"Server"
@@ -2485,27 +2502,37 @@ msgstr ""
"A varázsló a következő, a webkiszolgáló beállításához szükséges "
"paramétereket gyűjtötte össze:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:136
+#: ../web_wizard/Apache.pm:137
msgid "Intranet web server:"
msgstr "Intranetes webkiszolgáló:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:137
+#: ../web_wizard/Apache.pm:138
msgid "Internet web server:"
msgstr "Internetes webkiszolgáló:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:138
+#: ../web_wizard/Apache.pm:139
msgid "Document root:"
msgstr "Dokumentumgyökér:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:139
+#: ../web_wizard/Apache.pm:140
msgid "User directory:"
msgstr "Felhasználói könyvtár:"
-#: ../web_wizard/Apache.pm:146
+#: ../web_wizard/Apache.pm:147
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"A varázsló sikeresen beállította az intranetes/internetes webkiszolgálót."
+#: ../web_wizard/Apache.pm:234
+#, fuzzy
+msgid "Apache server"
+msgstr "Intranetes webkiszolgáló:"
+
+#: ../web_wizard/Apache.pm:234
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your system as Apache server ..."
+msgstr "A DNS-kiszolgáló beállítása"
+
#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
#~ msgstr "A kiszolgáló nyomtatómegosztásának bekapcsolása"