diff options
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 272 |
1 files changed, 148 insertions, 124 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 16:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-12 15:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-17 23:33+0530\n" "Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "संरचना जादूगरी" #: ../Wiztemplate.pm_.c:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:63 #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:71 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:81 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:88 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:140 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:188 ../time_wizard/Ntp.pm_.c:137 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:88 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:147 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:195 ../time_wizard/Ntp.pm_.c:137 #: ../time_wizard/Ntp.pm_.c:144 ../web_wizard/Apache.pm_.c:83 #, fuzzy msgid "Warning." @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "चेतावनी" #: ../Wiztemplate.pm_.c:64 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:68 #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:76 ../news_wizard/Inn.pm_.c:81 #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:83 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:67 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:80 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:96 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:157 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:194 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:87 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:103 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:164 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:201 #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:115 ../web_wizard/Apache.pm_.c:123 msgid "Error." msgstr "त्रुटि।" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "त्रुटि।" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:110 ../dns_wizard/Bind.pm_.c:84 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:87 ../news_wizard/Inn.pm_.c:96 #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:102 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:91 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:221 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:172 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:228 #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:144 msgid "Congratulations" msgstr "अभिनन्दन" @@ -128,6 +128,8 @@ msgstr "" #: ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:78 ../client_wizard/Bind_client.pm_.c:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:85 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm_.c:95 +#: ../drakwizard.pl_.c:69 ../drakwizard.pl_.c:88 ../drakwizard.pl_.c:137 +#: ../drakwizard.pl_.c:141 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "त्रुटि।" @@ -352,6 +354,88 @@ msgstr "प्राथमिक डीएनएस पता:" msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." msgstr "जादूगरी ने आपके सर्वर की डीएनएस सेवाओं को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है।" +#: ../drakwizard.pl_.c:41 +#, fuzzy +msgid "Apache web server" +msgstr "इन्ट्रानेट वेब सर्वर:" + +#: ../drakwizard.pl_.c:42 +#, fuzzy +msgid "Dhcp server" +msgstr "एनएफ़एस सर्वर" + +#: ../drakwizard.pl_.c:43 +#, fuzzy +msgid "Dns (configuration)" +msgstr "डीएनएस जादूगरी (संरचना)" + +#: ../drakwizard.pl_.c:44 +#, fuzzy +msgid "Dns (add client)" +msgstr "डी०एन०एस० (ग्राहक जोड़े)" + +#: ../drakwizard.pl_.c:45 +#, fuzzy +msgid "News server" +msgstr "समाचार सर्वर" + +#: ../drakwizard.pl_.c:46 +#, fuzzy +msgid "NFS server" +msgstr "एनएफ़एस सर्वर" + +#: ../drakwizard.pl_.c:47 +#, fuzzy +msgid "Mail server" +msgstr "विपत्र सर्वर का नाम:" + +#: ../drakwizard.pl_.c:48 +#, fuzzy +msgid "Ftp server" +msgstr "एनएफ़एस सर्वर" + +#: ../drakwizard.pl_.c:49 +#, fuzzy +msgid "Samba server" +msgstr "डाटाबेस सर्वर" + +#: ../drakwizard.pl_.c:50 +#, fuzzy +msgid "Proxy" +msgstr "प्रोक्सी पोर्ट" + +#: ../drakwizard.pl_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Time server" +msgstr "अनेक समय सर्वर" + +#: ../drakwizard.pl_.c:52 +#, fuzzy +msgid "Apache2 web server" +msgstr "इन्ट्रानेट वेब सर्वर:" + +#: ../drakwizard.pl_.c:57 +msgid "Drakwizard wizard selection" +msgstr "ड्रैकविज़ार्ड जादूगरी चयन" + +#: ../drakwizard.pl_.c:58 +msgid "Please select a wizard" +msgstr "कृपया एक जादूगरी का चयन करें" + +#: ../drakwizard.pl_.c:137 +#, c-format +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"%s संसाधित नहीं है\n" +"संसाधन के लिए \"अगला\" पर क्लिक करें या बाहर निकलने के लिए \"निरस्त\" पर" + +#: ../drakwizard.pl_.c:141 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "संसाधन असफ़ल" + #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:33 msgid "FTP wizard" msgstr "एफ़टीपी जादूगरी" @@ -419,15 +503,15 @@ msgstr "" "के लिए आवश्यक है" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:76 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:77 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:204 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:205 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../web_wizard/Apache.pm_.c:131 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:211 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:212 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:213 ../web_wizard/Apache.pm_.c:131 #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:132 msgid "disabled" msgstr "निष्क्रिय" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:76 ../ftp_wizard/Proftpd.pm_.c:77 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:204 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:205 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:206 ../web_wizard/Apache.pm_.c:131 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:211 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:212 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:213 ../web_wizard/Apache.pm_.c:131 #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:132 msgid "enabled" msgstr "सक्रिय" @@ -533,7 +617,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm_.c:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm_.c:82 #: ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:148 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:201 ../web_wizard/Apache.pm_.c:129 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:208 ../web_wizard/Apache.pm_.c:129 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -560,7 +644,7 @@ msgid "NFS Wizard" msgstr "एनएफ़एस जादूगरी" #: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:45 ../proxy_wizard/Squid.pm_.c:37 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:58 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:65 msgid "All - No access restriction" msgstr "सभी - कोई पहुँच का बंधन नहीं" @@ -618,7 +702,7 @@ msgstr "स्थानीय नेटवर्क को पहुँच स msgid "Authorized network:" msgstr "प्राधिकृत नेटवर्क:" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:83 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:157 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm_.c:83 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:164 #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:117 msgid "The path you entered does not exist." msgstr "आपके द्वारा बताया हुआ पथ विधमान नहीं है।" @@ -952,19 +1036,24 @@ msgstr "पहूँच नियंत्रण:" msgid "The wizard successfully configured your proxy server." msgstr "जादूगरी ने आपके प्रोक्सी सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है।" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:33 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:34 msgid "Samba wizard" msgstr "सॉबा जादूगरी" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:59 ../web_wizard/Apache.pm_.c:60 +#, c-format +msgid "%s does not exist." +msgstr "%s विद्यमान नहीं है।" + +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:66 msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts" msgstr "मेरे नियम - मेरे से अनुमति-प्राप्त और निषेध होस्टों पूछे" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:64 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:71 msgid "Samba Configuration Wizard" msgstr "सॉबा संरचना जादूगरी" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:64 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:71 msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." @@ -972,54 +1061,54 @@ msgstr "" "सॉबा, उन कार्य-केंद्रों के लिए जो लिनक्सहीन प्रणालियों को चला रहे है,आपके सर्वर को एक " "संचिका और प्रिन्ट सर्वर की भांति आचरण की अनुमति प्रदान करता है।" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:64 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:71 msgid "" "This wizard will help you configuring the Samba services of your server." msgstr "यह जादूगरी आपके सर्वर की सॉबा सेवाओं को संरचित करने में सहायता करेगी।" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:69 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:76 msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "सॉबा उस विण्डो कार्य-समूह के बारे में जानना चाहती है जिसकी उसे परिसेवा करनी है।" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:69 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:76 msgid "Workgroup" msgstr "कार्यसमूह" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:74 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:209 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:81 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:216 msgid "Workgroup:" msgstr "कार्य-समूह:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:80 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:87 msgid "The Workgroup is wrong" msgstr "यह कार्यसमूह अनुचित है" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:85 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:92 msgid "Server Banner." msgstr "सर्वर ध्वजा।" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:85 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:92 msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "ध्वजा एक तरीका है जिसके द्वारा इस सर्वर का विण्डो में वर्णन किया जायेगा " -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:91 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:98 msgid "Banner:" msgstr "ध्वजा:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:96 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:103 msgid "The Server Banner is incorrect" msgstr "सर्वर ध्वजा अमान्य है" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:101 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:108 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:119 msgid "Access control" msgstr "पहूँच नियंत्रण" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:107 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:114 msgid "Access level :" msgstr "पहुँच स्तर :" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:119 #, fuzzy msgid "" "* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\n" @@ -1028,7 +1117,7 @@ msgstr "" "* उदाहरण १: १५०.२०३.*.* में सभी आई-पियों को अनुमति दें, सिवाय एक के\\nहोस्ट अनुमति = " "१५०.२०३. सिवाय १५०.२०३.६.६६" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:119 #, fuzzy msgid "" "* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\n" @@ -1037,14 +1126,14 @@ msgstr "" "* उदाहरण २: उन होस्टों को अनुमति जो निर्दिष्ट नेटवर्क/नेटमास्क से मेल रखते है\\nहोस्ट " "अनुमति = १५०.२०३.१५.०/२५५.२५५.२५५.०" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:119 #, fuzzy msgid "" "* Example 3: allow a couple of hosts\n" "hosts allow = lapland, arvidsjaur" msgstr "* उदाहरण ३: एक होस्टों के समूहों को अनुमति दें\\nहोस्ट अनुमति = लैपलैंड, अरविद्सज़ौर" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:119 #, fuzzy msgid "" "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access " @@ -1055,23 +1144,23 @@ msgstr "" "* उदाहरण ४: एनआईएस नेटसमूह में सिर्फ़ होस्टों को अनुमति \"फ़ूनेट\", परन्तु एक विशेष होस्ट " "सेपहुँच निषेध \\nहोस्ट अनुमति = @फ़ूनेट\\nनिषेध होस्ट = पाईरेट" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:112 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:119 msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords." msgstr "ध्यान दें कि पहुँच को अभी भी उचित उपयोगकर्ता-स्तर कूट-शब्दों की आवश्यकता है।" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:119 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:126 msgid "Allow hosts:" msgstr "होस्टों को अनुमति:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:120 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:127 msgid "Deny hosts:" msgstr "होस्टों के लिए निषेधाज्ञा:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:125 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:132 msgid "Enabled Samba Services" msgstr "सॉबा सेवाओं को समर्थ करें" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:125 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:132 msgid "" "Samba can provide a common file sharing area to your Windows workstation, " "and can also provide printer sharing for the printers connected to your " @@ -1080,19 +1169,19 @@ msgstr "" "सॉबा आपके विण्डो कार्य-केंद्र के लिए एक सामूहिक संचिका सहभाजन क्षेत्र को प्रदान कर सकता है," "और आपके सर्वर के साथ जुड़े हुए प्रिन्टरों के लिए, प्रिन्टर सहभाजन भी प्रदान कर सकता है " -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:133 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:140 msgid "Enable file sharing area" msgstr "संचिका सहभाजन क्षेत्र सक्रिय" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:134 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:141 msgid "Enable Server Printer Sharing" msgstr "सर्वर प्रिन्टर सहभाजन को समर्थ करें" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:135 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "गृह निर्देशिकाओं को उनके स्वामियों के लिए उपलब्ध करें" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:140 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:147 msgid "" "You have selected to allow user access their home directories via samba but " "you/they must use smbpasswd to set a password." @@ -1101,20 +1190,20 @@ msgstr "" "किया हैपरन्तु उसको/सभी को एक कूट-शब्द को स्थापित करने के लिए एसएमबीपॉसवर्ड का उपयोग " "करना चाहिए।" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:146 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:152 -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:212 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:153 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:159 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:219 msgid "Shared directory:" msgstr "सहभाजित निर्देशिका:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:146 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:153 msgid "Type the path of the directory you want being shared." msgstr "उस निर्देशिका का पथ बतायें जिसे आप सहभाजित करना चाहते है।" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:162 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 msgid "File permissions" msgstr "संचिका अनुमतियां" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:162 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 #, fuzzy msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " @@ -1124,59 +1213,59 @@ msgstr "" "उपयोगकर्ताओं या समूह को कॉमा द्वारा अलग करके बतायें (समूह के \\'@ \\' के द्वारा आरम्भ " "होने चाहिए)जैसे कि :\\एनरूट, फ़्रेड, @उपयोगकर्ताओं, @व्हील प्रत्येक प्रकार की अनुमति के लिए।" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:176 msgid "read list:" msgstr "पाठन सूची:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:169 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:176 ../samba_wizard/Samba.pm_.c:177 msgid "root, fred, @users, @wheel" msgstr "" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:170 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:177 msgid "write list:" msgstr "लेखन सूची:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:175 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:182 msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" msgstr "" "चयन करें उन प्रिन्टरों का जिन्हें आप ज्ञात उपयोगकर्ताओं के लिए प्रवेश के योग्य बनाना चाहते है" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:182 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:189 msgid "Enable all printers" msgstr "सभी प्रिन्टरों को सक्रिय करें" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:200 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:207 msgid "Configuring Samba" msgstr "सॉबा को संरचित किया जा रहा है" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:200 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:207 #, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters\n" "configure Samba." msgstr "इस जादूगरी ने सॉबा संरचना में आवश्यक निम्नलिखित मानकों को एकत्रित कर लिया है।" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:210 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:217 msgid "Server Banner:" msgstr "सर्वर ध्वजा:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:218 msgid "File Sharing:" msgstr "संचिका सहभाजन:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:213 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:220 msgid "Print Server:" msgstr "प्रिन्ट सर्वर:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:214 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:221 msgid "Home:" msgstr "गॄह:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:222 msgid "Printers:" msgstr "प्रिन्टर्स:" -#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:221 +#: ../samba_wizard/Samba.pm_.c:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "इस जादूगरी ने आपके सॉबा सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है।" @@ -1303,11 +1392,6 @@ msgstr "" msgid "Web wizard" msgstr "वेब जादूगरी" -#: ../web_wizard/Apache.pm_.c:60 -#, c-format -msgid "%s does not exist." -msgstr "%s विद्यमान नहीं है।" - #: ../web_wizard/Apache.pm_.c:69 msgid "This wizard will help you configuring the Web Server for your network." msgstr "यह जादूगरी आपके नेटवर्क के लिए वेब सर्वर को संरचित करने में सहायता करेगी।" @@ -1422,66 +1506,6 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "इस जादूगरी ने आपका इन्ट्रानेट/इन्टरनेट वेब सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है" #, fuzzy -#~ msgid "Apache web server" -#~ msgstr "इन्ट्रानेट वेब सर्वर:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dns (configuration)" -#~ msgstr "डीएनएस जादूगरी (संरचना)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dns (add client)" -#~ msgstr "डी०एन०एस० (ग्राहक जोड़े)" - -#, fuzzy -#~ msgid "News server" -#~ msgstr "समाचार सर्वर" - -#, fuzzy -#~ msgid "NFS server" -#~ msgstr "एनएफ़एस सर्वर" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mail server" -#~ msgstr "विपत्र सर्वर का नाम:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ftp server" -#~ msgstr "एनएफ़एस सर्वर" - -#, fuzzy -#~ msgid "Samba server" -#~ msgstr "डाटाबेस सर्वर" - -#, fuzzy -#~ msgid "Proxy" -#~ msgstr "प्रोक्सी पोर्ट" - -#, fuzzy -#~ msgid "Time server" -#~ msgstr "अनेक समय सर्वर" - -#, fuzzy -#~ msgid "Apache2 web server" -#~ msgstr "इन्ट्रानेट वेब सर्वर:" - -#~ msgid "Drakwizard wizard selection" -#~ msgstr "ड्रैकविज़ार्ड जादूगरी चयन" - -#~ msgid "Please select a wizard" -#~ msgstr "कृपया एक जादूगरी का चयन करें" - -#~ msgid "" -#~ "%s is not installed\n" -#~ "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -#~ msgstr "" -#~ "%s संसाधित नहीं है\n" -#~ "संसाधन के लिए \"अगला\" पर क्लिक करें या बाहर निकलने के लिए \"निरस्त\" पर" - -#~ msgid "installation failed" -#~ msgstr "संसाधन असफ़ल" - -#, fuzzy #~ msgid "Warming." #~ msgstr "चेतावनी" |