diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 800 |
1 files changed, 504 insertions, 296 deletions
@@ -1,8 +1,8 @@ # translation of drakwizard-he.po to Hebrew # translation of drakwizard-he.po to hebrew -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the GNU GPL license. -# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003. +# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2003, 2004. # el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003. # Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003. # @@ -10,17 +10,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-20 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-15 23:33+0300\n" -"Last-Translator: Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>\n" -"Language-Team: hebrew\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 12:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-17 10:59+0200\n" +"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../Wiztemplate.pm:31 -#, fuzzy msgid "configuration wizard" msgstr "אשף הגדרות" @@ -29,9 +28,8 @@ msgstr "אשף הגדרות" #: ../samba_wizard/Samba.pm:147 ../samba_wizard/Samba.pm:195 #: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144 #: ../web_wizard/Apache.pm:83 -#, fuzzy msgid "Warning." -msgstr "אזהרה" +msgstr "אזהרה." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112 ../news_wizard/Inn.pm:76 #: ../news_wizard/Inn.pm:81 ../nfs_wizard/NFS.pm:83 @@ -43,14 +41,15 @@ msgid "Error." msgstr "שגיאה" #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 ../dns_wizard/Bind.pm:242 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 ../dns_wizard/Bind.pm:242 #: ../dns_wizard/Bind.pm:247 ../dns_wizard/Bind.pm:253 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 ../news_wizard/Inn.pm:96 -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:134 -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 -#: ../proxy_wizard/Squid.pm:172 ../pxe_wizard/Pxe.pm:221 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:226 ../pxe_wizard/Pxe.pm:231 ../pxe_wizard/Pxe.pm:236 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 ../web_wizard/Apache.pm:144 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:140 ../ldap_wizard/ldap.pm:172 +#: ../news_wizard/Inn.pm:96 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:104 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:233 ../pxe_wizard/Pxe.pm:238 ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:248 ../samba_wizard/Samba.pm:228 +#: ../web_wizard/Apache.pm:144 msgid "Congratulations" msgstr "איחולי" @@ -60,7 +59,7 @@ msgstr "אשף לקוח DNS" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:47 msgid "You must first run the DNS server wizard" -msgstr "" +msgstr "עליך להריץ בשלב ראשון את אשף שרת ה DNS" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 msgid "" @@ -118,21 +117,20 @@ msgstr "שם המחשב:" msgid "IP number of the machine:" msgstr "כתובת IP של המחשב:" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:80 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90 ../dns_wizard/Bind.pm:181 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 ../dns_wizard/Bind.pm:181 msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:80 +#: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:81 #: ../dns_wizard/Bind.pm:181 ../web_wizard/Apache.pm:83 -#, fuzzy msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." -msgstr "אזהרה\\nהנך בהגדרת DHCP, השרת עלול שלא לעבוד עם תצורה זו." +msgstr "הנך בהגדרת DHCP, השרת עלול שלא לעבוד עם תצורה זו." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:85 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../drakwizard.pl:70 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96 ../drakwizard.pl:70 #: ../drakwizard.pl:89 ../drakwizard.pl:138 ../drakwizard.pl:142 -#, fuzzy +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -174,25 +172,25 @@ msgstr "כתובת IP של הלקוח:" msgid "The wizard successfully added the client." msgstr "האשף הוסיף את הלקוח בהצלחה." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:51 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:39 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 msgid "DHCP Wizard" msgstr "אשף DHCP" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:51 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 msgid "" "DHCP is a service that automatically assigns networking addresses to your " "workstations." msgstr "שרות DHCP מקצה כתובות באופן אוטומטי לעמדות העבודה ברשת שלך." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:51 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:52 msgid "This wizard will help you configuring the DHCP services of your server." msgstr "אשף זה יעזור לך בהגדרת שרותי DHCP של השרת שלך." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 msgid "Range of addresses used by dhcp" msgstr "טווח הכתובות בשימוש DHCP" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:57 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 msgid "" "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " "service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed " @@ -201,48 +199,45 @@ msgstr "" "נא לבחור את טווח הכתובות המוקצות לתחנות העבודה על-ידי שרות ה-DHCP. אם אין לך " "צרכים מיוחדים, ניתן לאשר בבטחה את הערכים המוצעים." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:64 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:102 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 msgid "Lowest IP Address:" msgstr "כתובת ה IP הנמוכה:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:65 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:103 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:66 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 msgid "Highest IP Address:" msgstr "כתובת ה-IP הגבוהה:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:70 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:71 msgid "Interface the dhcp server must listen to" -msgstr "" +msgstr "השער שעל שרת ה DHCP להאזין לו" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:85 -#, fuzzy +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:86 msgid "The IP range specified is not correct." -msgstr "טווח כתובות ה-IP המוגדר אינו תקין" +msgstr "טווח כתובות ה-IP המוגדר אינו תקין." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90 -#, fuzzy +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:91 msgid "The IP range specified is not in server address range." -msgstr "טווח כתובות ה-IP המוגדר לא נמצא בטווח כתובות שרת הרשת" +msgstr "טווח כתובות ה-IP המוגדר לא נמצא בטווח כתובות שרת הרשת." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 -#, fuzzy +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:96 msgid "The IP of the server must not be in range." -msgstr "אסור שכתובת ה IP של השרת תהיה בטווח" +msgstr "אסור שכתובת ה IP של השרת תהיה בטווח." -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:101 msgid "Configuring the DHCP Server" msgstr "הגדרת שרת ה-DHCP" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:101 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your DHCP " "service:" msgstr "אשף זה אסף את הנתונים הבאים אשר נדרשים להגדרת שרות ה DHCP:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:104 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 msgid "Interface:" -msgstr "" +msgstr "ממשק:" -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:111 msgid "The wizard successfully configured the DHCP services of your server." msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת שרותי DHCP של השרת שלך." @@ -250,27 +245,31 @@ msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת שרותי DHCP של msgid "You need to readjust your hostname." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:74 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:74 ../pxe_wizard/Pxe.pm:72 msgid "" "You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct " "domainname, not egal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust it." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:81 -msgid "Master - Master DNS server" -msgstr "" +#: ../dns_wizard/Bind.pm:81 ../dns_wizard/Bind.pm:682 +#, fuzzy +msgid "Master DNS server" +msgstr "שרת NFS:" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 -msgid "Slave - Slave DNS server" -msgstr "" +#: ../dns_wizard/Bind.pm:82 ../dns_wizard/Bind.pm:141 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:696 +#, fuzzy +msgid "Slave DNS server" +msgstr "שרת NFS:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:83 -msgid "Add host - Add a host in existing configuration" +msgid "Add host in DNS" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:84 -msgid "remove host - Remove a Host in DNS" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove host in DNS" +msgstr "הגבלת תחנות:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:104 msgid "" @@ -319,11 +318,6 @@ msgid "" "server is unreachable." msgstr "" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:141 ../dns_wizard/Bind.pm:692 -#, fuzzy -msgid "Slave DNS server" -msgstr "שרת NFS:" - #: ../dns_wizard/Bind.pm:143 #, fuzzy msgid "IP of master DNS server:" @@ -436,6 +430,7 @@ msgid "Ok Now building your DNS slave configuration" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../dns_wizard/Bind.pm:231 +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:147 #, fuzzy msgid "with this configuration:" msgstr "אשף (הגדרות) DNS" @@ -481,30 +476,23 @@ msgstr "האשף הוסיף את הלקוח בהצלחה." msgid "The wizard successfully configured the DNS service of your server." msgstr "אשף זה סיים להגדיר בהצלחה את שרותי ה-DNS של השרת שלך" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:678 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:682 #, fuzzy msgid "Configuring your system as Master DNS server ..." msgstr "הגדרת שרת ה-DNS" -#: ../dns_wizard/Bind.pm:678 -#, fuzzy -msgid "Master DNS server" -msgstr "שרת NFS:" - -#: ../dns_wizard/Bind.pm:692 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:696 #, fuzzy msgid "Configuring your system as Slave DNS server ..." msgstr "הגדרת שרת ה-DNS" #: ../drakwizard.pl:40 -#, fuzzy msgid "Apache web server" -msgstr "שרת אחסון אתרים עבור הרשת המקומית:" +msgstr "שרת Apache" #: ../drakwizard.pl:41 -#, fuzzy msgid "Dhcp server" -msgstr "שרת NFS:" +msgstr "שרת DHCP" #: ../drakwizard.pl:42 #, fuzzy @@ -512,44 +500,36 @@ msgid "Dns server" msgstr "שרת קבוצות דיון" #: ../drakwizard.pl:43 -#, fuzzy msgid "News server" msgstr "שרת קבוצות דיון" #: ../drakwizard.pl:44 -#, fuzzy msgid "NFS server" -msgstr "שרת NFS:" +msgstr "שרת NFS" #: ../drakwizard.pl:45 -#, fuzzy msgid "Mail server" -msgstr "שם שרת הדואר:" +msgstr "שרת דואר" #: ../drakwizard.pl:46 -#, fuzzy msgid "Ftp server" -msgstr "שרת NFS:" +msgstr "שרת FTP" #: ../drakwizard.pl:47 -#, fuzzy msgid "Samba server" -msgstr "שרת בסיס נתונים" +msgstr "שרת Samba" #: ../drakwizard.pl:48 -#, fuzzy msgid "Proxy" -msgstr "ממשק המתווך (Proxy Port)" +msgstr "שרת מתווך (Proxy)" #: ../drakwizard.pl:49 -#, fuzzy msgid "Time server" -msgstr "שרתי זמן" +msgstr "שרת זמן" #: ../drakwizard.pl:50 -#, fuzzy msgid "Apache2 web server" -msgstr "שרת אחסון אתרים עבור הרשת המקומית:" +msgstr "שרת Apache2" #: ../drakwizard.pl:51 #, fuzzy @@ -584,9 +564,8 @@ msgstr "" "נא ללחוץ \"הבא\" בכדי להתקין, או \"ביטול\" כדי לצאת" #: ../drakwizard.pl:142 -#, fuzzy msgid "Installation failed" -msgstr "התקנה נכשלה" +msgstr "ההתקנה נכשלה" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:34 msgid "FTP wizard" @@ -673,11 +652,12 @@ msgid "Allow FXP" msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:107 -#, fuzzy msgid "" "Warning\n" "You are in dhcp, server may not work with your configuration." -msgstr "אזהרה\\nהנך בהגדרת DHCP, השרת עלול שלא לעבוד עם תצורה זו." +msgstr "" +"אזהרה\n" +" הנך בהגדרת DHCP, השרת עלול שלא לעבוד עם תצורה זו." #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:112 msgid "Sorry, you must be root to do this..." @@ -688,14 +668,14 @@ msgid "Configuring the FTP Server" msgstr "הגדרת שרת ה-FTP" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:117 -#, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters\n" "needed to configure your FTP Server" -msgstr "אשף זה אסף את הנתונים הבאים הנדרשים להגדרת שרת ה-FTP שלך" +msgstr "" +"אשף זה אסף את הנתונים הבאים\n" +"הנדרשים להגדרת שרת ה-FTP שלך" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:118 -#, fuzzy msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them" @@ -741,8 +721,8 @@ msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:51 msgid "" -"Easily configure a Mandrake server installation directory, with nfs export " -"and http access." +"Easily configure a Mandrake server installation directory, with NFS and HTTP " +"access." msgstr "" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 @@ -756,19 +736,10 @@ msgstr "הגדרת שרת הזמן נשמרה" #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:56 msgid "" -"Path to data: specify your source directory (should be base of an Mandrake " +"Path to data: specify your source directory, should be base of an Mandrake " "installation." msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:64 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91 -#, fuzzy -msgid "Enable NFS install server:" -msgstr "אפשר גישה לכל המדפסות" - -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:65 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:92 -msgid "Enable HTTP install server:" -msgstr "" - #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:71 msgid "Destination directory could not be '/var/install/'" msgstr "" @@ -791,19 +762,209 @@ msgstr "" msgid "I Will configure your install server with those parameters" msgstr "" +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:91 +#, fuzzy +msgid "Enable NFS install server:" +msgstr "אפשר גישה לכל המדפסות" + +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:92 +msgid "Enable HTTP install server:" +msgstr "" + #: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:98 msgid "Congratulations, Mandrake Install server is now ready." msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:142 -msgid "Copying data to destination directory..." +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 +msgid "Copying data to destination directory, can take a while...." msgstr "" -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:142 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:143 #, fuzzy msgid "Install Server" msgstr "שרת הדפסה:" +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:56 +#, fuzzy +msgid "Server - Set configuration of Ldap server" +msgstr "שרת NIS - הגדרת שרת NIS ו Autofs(NFS(" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:57 +msgid "Add - add entry in Ldap server" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62 +#, fuzzy +msgid "LDAP configuration wizard" +msgstr "אשף הגדרת DNS" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:62 +#, fuzzy +msgid "Setup a ldap server." +msgstr "הגדרת שרת PXE." + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:71 +#, fuzzy +msgid "wich operation on LDAP:" +msgstr "בחירת פעולות האשף:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76 +msgid "Add data in LDAP" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:76 +msgid "uid, guid, home directory, " +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:79 ../ldap_wizard/ldap.pm:113 +#, fuzzy +msgid "First Name:" +msgstr "שם המחשב המארח:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:115 +#, fuzzy +msgid "Last Name:" +msgstr "שם המחשב המארח:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:83 ../ldap_wizard/ldap.pm:117 +#, fuzzy +msgid "User Name:" +msgstr "שם משתמש:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:85 ../ldap_wizard/ldap.pm:119 +msgid "Password:" +msgstr "ססמה:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:87 ../ldap_wizard/ldap.pm:123 +msgid "Login shell:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:89 ../ldap_wizard/ldap.pm:125 +msgid "uid number:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:91 ../ldap_wizard/ldap.pm:127 +msgid "Group ID:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:93 ../ldap_wizard/ldap.pm:129 +msgid "Container:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 +msgid "Ldap RootDSE" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 +msgid "RootDN is the manager of your ldap server." +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 +msgid "dc=obelx,dc=nux,dc=com" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 +msgid "example:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 +msgid "obelx.nux.com" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:99 +msgid "will be in ldap config:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:101 ../ldap_wizard/ldap.pm:149 +msgid "RootDSE" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:102 ../ldap_wizard/ldap.pm:150 +msgid "RootDN" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:103 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "ססמה:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:104 +msgid "Default OU" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:110 +msgid "Ok Now add entry in LDAP" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:121 +#, fuzzy +msgid "Home directory:" +msgstr "ספריית משתמש:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:131 +msgid "shadowMax:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:133 +msgid "shadowMin:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:135 +#, fuzzy +msgid "shadowWarning:" +msgstr "אזהרה:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:137 +msgid "shadowInactive:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:139 +msgid "shadowExpire:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:141 +msgid "objectClass:" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:147 +msgid "Ok Now building your LDAP configuration" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:156 +#, fuzzy +msgid "Error in Home directory" +msgstr "ספריה משותפת:" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:160 +msgid "Error, pass could not be empty" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164 +msgid "Error in Login shell" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:164 +msgid "Please choose a correct one" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:168 +msgid "Please Should be a number" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:173 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully configured the LDAP." +msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת השרת המתווך שלך." + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:179 +msgid "Successfully add data" +msgstr "" + +#: ../ldap_wizard/ldap.pm:180 +#, fuzzy +msgid "The wizard successfully add entry in ldap" +msgstr "האשף הוסיף את הלקוח בהצלחה." + #: ../news_wizard/Inn.pm:33 msgid "News Wizard" msgstr "אשף קבוצות דיון" @@ -881,12 +1042,10 @@ msgid "Configuring the Internet News" msgstr "הגדרת קבוצות דיון" #: ../news_wizard/Inn.pm:86 -#, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters\n" "needed to configure your Internet News Service:" -msgstr "" -"האשף אסף את הנתונים הבאים הנדרשים בכדי להגדיר את שרות קבוצות הדיון שלך:" +msgstr "האשף אסף את הנתונים הבאים הנדרשים בכדי להגדיר את שרת קבוצות הדיון שלך:" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:94 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 @@ -998,158 +1157,170 @@ msgstr "מיסוך רשת (Netmask) :" msgid "The wizard successfully configured your NFS Server" msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת שרת ה-NFS שלך" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:64 -msgid "Nis Server - Setup configuration NIS + Autofs(nfs) server" +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:63 +msgid "" +"You need to readjust your NIS domainname. For a NIS server you need a " +"correct NIS domainname, not egal to localdomain or none. Add " +"NISDOMAIN=your_nis_domain in /etc/sysconfig/network file, and do a: " +"nisdomainname your_nis_domain." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:65 -msgid "Nis Client - Setup a Nis Client" +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70 +#, fuzzy +msgid "NIS Server with autofs map" +msgstr "שרת קבוצות דיון" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:71 +#, fuzzy +msgid "NIS Client" +msgstr "לקוח NIS" + +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 +msgid "" +"Client can automatically mount their home directory when they log on a NIS " +"client computer network." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97 #, fuzzy msgid "NIS server with autofs map" msgstr "שרת קבוצות דיון" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:70 -msgid "" -"Setup a Nis server with autofs map (auto.home and auto.master files).\") . " -"\"\\n\\n\" . N(\"Client can automatically mount their home directory when " -"they log on a NIS client computer network." +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:76 +msgid "Setup a Nis server with autofs map, auto.home and auto.master files." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:78 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:84 msgid "What do you want todo ?" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:83 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89 msgid "Configure computer to be a NIS client" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:83 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:89 msgid "You just have to put nisdomain and nisserver" -msgstr "" +msgstr "יש להגדיר nisdomain ו nisserver בלבד" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:85 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91 #, fuzzy msgid "NIS Server:" msgstr "שרת NFS:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:86 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:92 msgid "NIS Domain:" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97 msgid "" "Home NIS: home directory for users on NIS server. This directory will be " "export through NFS server." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97 msgid "NIS domain: NIS domain for your NIS server." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:91 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:97 msgid "NIS server: name of your computer." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:93 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:103 -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:118 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:99 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:109 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:124 #, fuzzy msgid "NIS server:" msgstr "שרת NFS:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:94 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:104 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:100 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110 #, fuzzy msgid "Home NIS:" msgstr "בית:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:95 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:105 -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:119 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:111 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125 #, fuzzy msgid "NIS domainname:" msgstr "מסיכת שם מתחם" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:101 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:107 msgid "Will set your NIS server with autofs map" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:106 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:112 #, fuzzy msgid "Nis directory:" msgstr "ספריית משתמש:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:107 -#, fuzzy +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113 msgid "Network File:" -msgstr "התקן הרשת" +msgstr "קובץ רשת:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:108 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:114 msgid "Nfs exports:" -msgstr "" +msgstr "ייצוא NFS:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:109 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:115 msgid "Auto master:" -msgstr "" +msgstr "Auto master:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:110 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:116 msgid "Auto home:" -msgstr "" +msgstr "Auto home:" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:116 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122 msgid "NIS domainname: name of NIS domainname." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:116 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122 msgid "NIS server: hostname of the nisserver." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:116 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:122 msgid "Will set your computer has a NIS client." msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:125 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:131 msgid "Error should be a directory" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:129 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135 msgid "Error nisdomainame should be correct (not none or localdomain)" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:129 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135 msgid "" "Please adjust with domainname command or in /etc/sysconfig/network file " "(NISDOMAIN=yournisdomain)" msgstr "" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:135 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:141 #, fuzzy msgid "The wizard successfully configured your machine to be a NIS client." msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת שרת ה-Samba שלך." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:142 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:148 #, fuzzy msgid "" "The wizard successfully configured your machine to be a NIS with autofs map." msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת שרת ה-Samba שלך." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:294 -msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." -msgstr "" +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:301 +#, fuzzy +msgid "Configuring your system to be a NIS server with Autofs map..." +msgstr "הגדרת שרת ה-DNS" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:294 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:301 #, fuzzy -msgid "Nis+autofs Server" +msgid "NIS with autofs map" msgstr "שרת קבוצות דיון" -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:322 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:329 msgid "Configuring your system as Nis Client ..." -msgstr "" +msgstr "הגדרת המערכת שלך כלקוח NIS ..." -#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:322 -#, fuzzy +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:329 msgid "Nis Client" -msgstr "כתובת IP של הלקוח:" +msgstr "לקוח NIS" #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:36 msgid "Postfix wizard" @@ -1376,9 +1547,8 @@ msgid "Disk space (MB):" msgstr "מקום בדיסק הקשיח (MB)" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:104 -#, fuzzy msgid "The proxy can be configured to use different access control levels" -msgstr "יש באפשרותך להגדיר למתווך רבות בקרת גישה שונות." +msgstr "יש באפשרותך להגדיר לשרת המתווך רמות בקרת גישה שונות." #: ../proxy_wizard/Squid.pm:117 msgid "" @@ -1389,7 +1559,6 @@ msgstr "" "טקסטואלי כגון \".domain.net\"" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:122 -#, fuzzy msgid "" "Use numeric format like \"192.168.1.0/255.255.255.0\" or a text format like " "\".domain.net\"" @@ -1463,38 +1632,38 @@ msgstr "הגדרת שרת ה-FTP" msgid "Squid proxy" msgstr "אשף Squid" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:52 -#, fuzzy -msgid "PXE Wizard (devel)" -msgstr "אשף DHCP" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:67 -msgid "PXE - Set PXE server" -msgstr "" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:58 +msgid "PXE Wizard" +msgstr "אשף PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:68 -msgid "add - Add boot image in PXE" -msgstr "" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 +msgid "Set PXE server" +msgstr "הגדרת שרת PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:69 -msgid "remove - remove boot image in PXE" -msgstr "" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:80 +#, fuzzy +msgid "Add boot image in PXE" +msgstr "הוספה - הוספת תצורה ל PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:70 -msgid "Modify - Modify boot image in PXE" -msgstr "" +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:81 +#, fuzzy +msgid "Remove boot image in PXE" +msgstr "הסרה - הסרת תצורה מ PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:100 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:82 #, fuzzy +msgid "Modify boot image in PXE" +msgstr "שינוי - שינוי תצורה ב PXE" + +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112 msgid "PXE wizard" -msgstr "אשף FTP" +msgstr "אשף PXE" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:100 -#, fuzzy +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112 msgid "Set a PXE server." -msgstr "שרת בסיס נתונים" +msgstr "הגדרת שרת PXE." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:100 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112 msgid "" "This wizard will help you configuring the PXE server. PXE (Pre-boot " "Execution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers " @@ -1504,7 +1673,7 @@ msgid "" "an operating system loaded through the network." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:100 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:112 #, fuzzy msgid "" "This wizard will provide a pxe service, and ability to add/remove/modify " @@ -1514,213 +1683,208 @@ msgstr "" "עבור שמות מחשבים מקומיים, כאשר בקשות לכתובות שאינן מקומיות יופנו לשרת DNS " "חיצוני." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:114 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 msgid "What do you want to do:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:120 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Add a boot image" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:120 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "PXE name: name in PXE menu (one word/number, no space please)" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:120 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Path to image: full path to image (need network boot image)" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:130 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "Choose PXE boot image you want to remove from PXE server." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:130 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 msgid "Remove a boot image" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:144 msgid "Boot image to remove:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:149 msgid "Add option to boot image:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:137 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:149 msgid "Please choose PXE boot image to modify" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:139 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:151 msgid "Boot image to configure:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 msgid "Acpi option: Advanced Configuration and Power Interface" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 msgid "Install directory: full path to MDK install server directory" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 msgid "Installation method: choose nfs/http to install via nfs/http." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 msgid "" "Network client interface: through wich interface client should be installed." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 msgid "Options to add to PXE boot disk" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 msgid "Ramsize: adjust ramsize on boot disk." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 msgid "" "Server IP: IP address of server wich contain installation directory. You can " "create one with MDK install server wizard." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:145 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:157 msgid "VGA option: if you encounter some problem whith VGA, please adjust. " msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:147 ../pxe_wizard/Pxe.pm:189 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:159 ../pxe_wizard/Pxe.pm:201 msgid "Boot image to modify:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:148 ../pxe_wizard/Pxe.pm:190 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160 ../pxe_wizard/Pxe.pm:202 #, fuzzy msgid "Server IP:" msgstr "שם שרת:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:149 ../pxe_wizard/Pxe.pm:191 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:161 ../pxe_wizard/Pxe.pm:203 #, fuzzy msgid "Install directory:" msgstr "ספריית משתמש:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:150 ../pxe_wizard/Pxe.pm:192 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:162 ../pxe_wizard/Pxe.pm:204 #, fuzzy msgid "Installation method:" msgstr "התקנה נכשלה" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:151 ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:163 ../pxe_wizard/Pxe.pm:205 msgid "Network client interface:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:152 ../pxe_wizard/Pxe.pm:194 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:164 ../pxe_wizard/Pxe.pm:206 msgid "Ramsize:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:153 ../pxe_wizard/Pxe.pm:195 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:165 ../pxe_wizard/Pxe.pm:207 msgid "VGA option:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:154 ../pxe_wizard/Pxe.pm:196 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:166 ../pxe_wizard/Pxe.pm:208 msgid "Acpi option:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:155 ../pxe_wizard/Pxe.pm:197 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:167 ../pxe_wizard/Pxe.pm:209 msgid "Apic option:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160 -#, fuzzy -msgid "Set PXE server" -msgstr "שרת NFS:" - -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 msgid "" "This will configure all needed default configurations files to set a PXE " "server." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:160 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 msgid "We need to use a special dhcpd.conf with PXE parameter." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:164 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:176 msgid "Please provide a bootable image..." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:168 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 msgid "Please provide a correct name in PXE entry (one word)" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 msgid "Please provide another PXE Menu name" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:172 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:184 msgid "Similar name is already used in PXE menu entry" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:176 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:188 msgid "Now will prepare all default files to set the PXE server" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:178 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:190 #, fuzzy msgid "Tftp directory:" msgstr "ספריית משתמש:" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:179 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:191 msgid "Boot image path:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:180 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:192 msgid "PXE 'default' file:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:181 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:193 msgid "PXE 'help' file:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:187 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:199 msgid "Now will modify boot options in image" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:203 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:215 msgid "Now will remove your PXE boot image" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:205 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:217 msgid "PXE entry to remove:" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:211 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:223 msgid "Now will add your PXE boot image" msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:222 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:234 #, fuzzy msgid "The wizard successfully add a PXE boot image." msgstr "האשף הוסיף את הלקוח בהצלחה." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:239 #, fuzzy msgid "The wizard successfully remove a PXE boot image." msgstr "האשף הוסיף את הלקוח בהצלחה." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:232 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:244 #, fuzzy msgid "The wizard successfully modify image(s)." msgstr "האשף הוסיף את הלקוח בהצלחה." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:237 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:249 #, fuzzy msgid "The wizard successfully configured your PXE server." msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת השרת המתווך שלך." -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:461 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:482 msgid "Configuring PXE server on your system..." msgstr "" -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:461 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:482 #, fuzzy msgid "PXE server" msgstr "שרת NFS:" @@ -1798,32 +1962,30 @@ msgid "Access level :" msgstr "רמת גישה:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 -#, fuzzy msgid "" "* Example 1: allow all IPs in 150.203.*.*; except one\n" "hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66" msgstr "" -"* דוגמה 1: אפשור כל כתובות ה-IP ב 150.203.*.*; חוץ מאחת\\nhosts allow = " -"150.203. EXCEPT 150.203.6.66" +"* דוגמה 1: איפשור כל כתובות ה-IP ב 150.203.*.*; חוץ מאחת\n" +"hosts allow =150.203. EXCEPT 150.203.6.66" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 -#, fuzzy msgid "" "* Example 2: allow hosts that match the given network/netmask\n" "hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0" msgstr "" -"* דוגמה 2: אפשור תחנות התואמות לרשת/מיסוך רשת/\\nhosts allow = " -"150.203.15.0/255.255.255.0" +"* דוגמה 2: איפשור תחנות התואמות לרשת/מיסוך רשת\n" +"hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 -#, fuzzy msgid "" "* Example 3: allow a couple of hosts\n" "hosts allow = lapland, arvidsjaur" -msgstr "* דוגמה 3: אפשור מספר תחנות\\nhosts allow = lapland, arvidsjaur" +msgstr "" +"* דוגמה 3: אפשור מספר תחנות\n" +"hosts allow = lapland, arvidsjaur" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 -#, fuzzy msgid "" "* Example 4: allow only hosts in NIS netgroup \"foonet\", but deny access " "from one particular host\n" @@ -1831,7 +1993,9 @@ msgid "" "hosts deny = pirate" msgstr "" "דוגמה 4: אפשור תחנות בקבוצת רשת ה-NIS \"foonet\", אולם מניעת גישה מתחנה " -"מסוימת host\\nhosts allow = @foonet\\nhosts deny = pirate" +"מסוימת\n" +"hosts allow = @foonet\n" +"hosts deny = pirate" #: ../samba_wizard/Samba.pm:119 msgid "Note that access still requires suitable user-level passwords." @@ -1892,14 +2056,14 @@ msgid "File permissions" msgstr "הרשאות גישה לקבצים" #: ../samba_wizard/Samba.pm:169 -#, fuzzy msgid "" "Type users or group separated by a comma (groups must be preceded by a '@') " "like this :\n" "root, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" "יש להזין משתמשים או קבוצה מופרדים בעזרת פסיק (קבוצות צריכות להתחיל ב \\'@ " -"\\') למשל :\\nroot, fred, @users, @wheel עבור כל סוג של הרשאה." +"\\') למשל :\n" +"root, fred, @users, @wheel עבור כל סוג של הרשאה." #: ../samba_wizard/Samba.pm:176 msgid "read list:" @@ -1907,7 +2071,7 @@ msgstr "רשימת קריאה:" #: ../samba_wizard/Samba.pm:176 ../samba_wizard/Samba.pm:177 msgid "root, fred, @users, @wheel" -msgstr "" +msgstr "root, fred, @users, @wheel" #: ../samba_wizard/Samba.pm:177 msgid "write list:" @@ -1926,7 +2090,6 @@ msgid "Configuring Samba" msgstr "הגדרת Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -#, fuzzy msgid "" "The wizard collected the following parameters\n" "configure Samba." @@ -1987,6 +2150,8 @@ msgid "" "(we recommand you to use pool.ntp.org twice as this server randomly points " "to available time servers)" msgstr "" +"(מומלץ להגדיר את pool.ntp.org פעמיים היות ושרת זה מצביע באופן אקראי לשרתי " +"זמן זמינים)" #: ../time_wizard/Ntp.pm:87 msgid "Select a primary and secondary server from the list." @@ -2005,19 +2170,16 @@ msgid "Secondary Time Server:" msgstr "שרת זמן משני:" #: ../time_wizard/Ntp.pm:99 ../time_wizard/Ntp.pm:114 -#, fuzzy msgid "Choose a timezone" -msgstr "נא לבחור אזור זמן:" +msgstr "יש לבחור אזור זמן" #: ../time_wizard/Ntp.pm:106 -#, fuzzy msgid "Choose a region:" -msgstr "נא לבחור אזור זמן:" +msgstr "יש לבחור אזור גיאוגרפי:" #: ../time_wizard/Ntp.pm:119 -#, fuzzy msgid "Choose a country:" -msgstr "נא לבחור אזור זמן:" +msgstr "יש לבחור מדינה:" #: ../time_wizard/Ntp.pm:124 msgid "" @@ -2056,13 +2218,12 @@ msgid "- other reasons..." msgstr "- סיבות אחרות..." #: ../time_wizard/Ntp.pm:149 -#, fuzzy msgid "" "- You can try again to contact time servers, or save configuration without " "actually setting time." msgstr "" -"יש באפשרותך לנסות שנית להתקשר לשרתי הזמן, או לשמור את ההגדרות מבלי לכוונן את " -"השעון בפועל." +"- יש באפשרותך לנסות שנית להתקשר לשרתי הזמן, או לשמור את ההגדרות מבלי לכוונן " +"את השעון בפועל." #: ../time_wizard/Ntp.pm:165 msgid "Time server configuration saved" @@ -2127,14 +2288,12 @@ msgid "Modules :" msgstr "מודולים :" #: ../web_wizard/Apache.pm:91 -#, fuzzy msgid "" "Allows users to get a directory in their homes directories \n" "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user." msgstr "" -"* מודול משתמש : מאפשר למשתמשים להגדיר ספריה תחת ספריית הבית שלהם שתהיה זמינה " -"על שרת ה-HTTP דרך http://www.yourserver.com/~user. יהיה באפשרותך להגדיר את " -"השם של ספריה זו בהמשך." +"אפשר למשתמשים להגדיר ספריה תחת ספריית הבית שלהם שתהיה זמינה \n" +"על שרת ה-HTTP דרך http://www.yourserver.com/~user." #: ../web_wizard/Apache.pm:98 ../web_wizard/Apache.pm:101 msgid "" @@ -2186,9 +2345,8 @@ msgstr "ספריית משתמש:" msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server" msgstr "האשף סיים בהצלחה את הגדרת שרת אחסון אתרי הרשת המקומית/אינטרנט שלך" -#, fuzzy #~ msgid "DNS Configuration Wizard" -#~ msgstr "אשף הגדרות DNS" +#~ msgstr "אשף הגדרת DNS" #~ msgid "DNS Server Addresses" #~ msgstr "כתובות שרת DNS" @@ -2203,15 +2361,13 @@ msgstr "האשף סיים בהצלחה את הגדרת שרת אחסון אתר #~ "באינטרנט. על-מנת להגדיר DNS, עליך לספק את כתובת ה-IP של שרת ה-DNS הראשי " #~ "והמשני, כתובות שבדרך-כלל יסופקו לך על-ידי ספק האינטרנט שלך." -#, fuzzy #~ msgid "IP addresses are a dotted list of four numbers smaller than 256" #~ msgstr "" #~ "כתובות IP הן סדרות של ארבעה מספרים שלמים הקטנים מ 256 והמופרדים זה מזה " #~ "בנקודה." -#, fuzzy #~ msgid "Primary DNS Address" -#~ msgstr "כתובת DNS ראשית:" +#~ msgstr "כתובת DNS ראשית" #~ msgid "Secondary DNS Address:" #~ msgstr "כתובת DNS משנית:" @@ -2230,6 +2386,9 @@ msgstr "האשף סיים בהצלחה את הגדרת שרת אחסון אתר #~ msgstr "" #~ "יש לבחור 'המשך' בכדי להשאיר ערכים אלו ריקים, או 'חזרה' בכדי להגדיר ערך." +#~ msgid "Configuring the DNS Server" +#~ msgstr "הגדרת שרת ה-DNS" + #~ msgid "" #~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your " #~ "DNS service:" @@ -2239,29 +2398,47 @@ msgstr "האשף סיים בהצלחה את הגדרת שרת אחסון אתר #~ msgid "Primary DNS Address:" #~ msgstr "כתובת DNS ראשית:" -#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server." +#~ msgstr "אשף זה סיים להגדיר בהצלחה את שרותי ה-DNS של השרת שלך" + +#~ msgid "Dns (configuration)" +#~ msgstr "אשף DNS (הגדרות)" + #~ msgid "Dns (add client)" #~ msgstr "אשף DNS (הוספת לקוח)" -#, fuzzy +#~ msgid "Nis server + Autofs" +#~ msgstr "שרת NIS ו Autofs" + +#~ msgid "Nis Client - Setup a Nis Client" +#~ msgstr "לקוח NIS - הגדרת לקוח NIS" + #~ msgid "NIS+autofs configuration wizard" -#~ msgstr "אשף הגדרות DNS" +#~ msgstr "אשף הגדרות NIS ו Autofs" -#, fuzzy -#~ msgid "Which operation on Wizard:" -#~ msgstr "אשף הגדרות" +#~ msgid "Be a nis client" +#~ msgstr "לקוח NIS" -#, fuzzy #~ msgid "Nis Server:" -#~ msgstr "שרת קבוצות דיון:" +#~ msgstr "שרת NIS:" + +#~ msgid "Nis Domain:" +#~ msgstr "מתחם NIS:" + +#~ msgid "Nis server:" +#~ msgstr "שרת NIS:" -#, fuzzy #~ msgid "Home nis:" -#~ msgstr "בית:" +#~ msgstr "NIS ביתי:" -#, fuzzy #~ msgid "Nis directory Makefile:" -#~ msgstr "ספריית משתמש:" +#~ msgstr "ספרית קובץ ה Makefile של NIS:" + +#~ msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..." +#~ msgstr "הגדרת המערכת שלך כשרת NIS ו Autofs(nfs)..." + +#~ msgid "Nis+autofs Server" +#~ msgstr "שרת NIS ו Autofs" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "ביטול" @@ -2275,6 +2452,40 @@ msgstr "האשף סיים בהצלחה את הגדרת שרת אחסון אתר #~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on" #~ msgstr "מערכת קבצים גודל מנוצל נותר %ניצול נקודת עוגן" +#~ msgid "PXE - Set PXE server" +#~ msgstr "PXE - הגדרת שרת PXE" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard will help you configuring the PXE server. This configuration " +#~ "will provide a pxe services, and ability to add/remove/modify boot images." +#~ msgstr "" +#~ "אשף זה יעזור לך בהגדרת שרת ה PXE שלך. הגדרה זו תספק שרותי PXE, ואפשרות " +#~ "להוסיף/להסיר/לשנות את תצורת האיתחול." + +#~ msgid "Which operation:" +#~ msgstr "בחירת פעולה:" + +#~ msgid "Add a boot Image" +#~ msgstr "הוספת תצורת איתחול" + +#~ msgid "Where is that boot image ?" +#~ msgstr "היכן תצורת האיתחול מאוחסנת ?" + +#~ msgid "Remove a boot Image" +#~ msgstr "הסרת תצורת איתחול" + +#~ msgid "Which one ?" +#~ msgstr "איזו מהן ?" + +#~ msgid "Add Option to boot image" +#~ msgstr "הוספת אפשרות לתצורת האיתחול" + +#~ msgid "on Which image ?" +#~ msgstr "באיזו תצורה ?" + +#~ msgid "We will use a special dhcpd.conf" +#~ msgstr "ייעשה שימוש בהגדרת dhcpd.conf מיוחדת" + #, fuzzy #~ msgid "Warming." #~ msgstr "אזהרה" @@ -2344,9 +2555,6 @@ msgstr "האשף סיים בהצלחה את הגדרת שרת אחסון אתר #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "אישור" -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "ססמה:" - #~ msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server" #~ msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת שרת בסיס הנתונים MySQL שלך" @@ -2571,9 +2779,6 @@ msgstr "האשף סיים בהצלחה את הגדרת שרת אחסון אתר #~ msgid "This wizard will set the basic networking parameters of your server." #~ msgstr "אשף זה יגדיר את נתוני הרשת הבסיסיים עבור השרת שלך." -#~ msgid "Host Name:" -#~ msgstr "שם המחשב המארח:" - #~ msgid "Basic Network Configuration Wizard" #~ msgstr "אשף הגדרות רשת בסיסיות" @@ -2768,6 +2973,9 @@ msgstr "האשף סיים בהצלחה את הגדרת שרת אחסון אתר #~ msgid "Network Address:" #~ msgstr "כתובת ברשת:" +#~ msgid "Server Name:" +#~ msgstr "שם שרת:" + #~ msgid "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France" #~ msgstr "קמפוס דורסיי, CRI, אוניברסיטת דרום פריז, צרפת" |