diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 86 |
1 files changed, 44 insertions, 42 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-28 15:58+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Erreur." #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147 #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228 #: ../web_wizard/Apache.pm:145 msgid "Congratulations" msgstr "Félicitations" @@ -263,9 +263,9 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "disabled" msgstr "désactivé" @@ -273,9 +273,9 @@ msgstr "désactivé" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212 -#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132 +#: ../web_wizard/Apache.pm:133 msgid "enabled" msgstr "activé" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Serveur de messagerie (Postfix)" msgid "FTP server" msgstr "Serveur de fichier (FTP)" -#: ../drakwizard.pl:47 +#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474 msgid "Samba server" msgstr "Serveur Samba" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" #: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Samba a besoin de connaître le groupe de travail Windows desservi." msgid "Workgroup" msgstr "Groupe de travail" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216 msgid "Workgroup:" msgstr "Groupe de travail :" @@ -2145,10 +2145,6 @@ msgstr "" msgid "Enable file sharing area" msgstr "Activer l'espace public d'échange" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:141 -msgid "Enable Server Printer Sharing" -msgstr "Activer le partage d'imprimantes" - #: ../samba_wizard/Samba.pm:142 msgid "Make home directories available for their owners" msgstr "Permettre l'accès aux dossiers personnels à leurs propriétaires." @@ -2163,7 +2159,7 @@ msgstr "" "devrez utiliser smbpasswd pour enregister un mot de passe samba." #: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 msgid "Shared directory:" msgstr "Dossier partagé :" @@ -2197,52 +2193,41 @@ msgstr "root, fred, @utilisateurs, @superutilisateurs" msgid "write list:" msgstr "droit d'écriture :" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:182 -msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" -msgstr "" -"Sélectionnez les imprimantes qui seront accessibles par les utilisateurs " -"connus." - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:189 -msgid "Enable all printers" -msgstr "Toutes les imprimantes" +#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "Configuration de Samba" #: ../samba_wizard/Samba.pm:207 #, fuzzy -msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba." +msgid "" +"The wizard collected the following parameters\n" +"configure Samba." msgstr "" "L'assistant a rassemblé les paramètres suivants\n" "nécessaires à la configuration de Samba." -#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 -msgid "Configuring Samba" -msgstr "Configuration de Samba" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:216 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 msgid "Server Banner:" msgstr "Bannière du serveur :" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:217 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:218 msgid "File Sharing:" msgstr "Partage de fichiers :" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:219 -msgid "Print Server:" -msgstr "Partage d'imprimante :" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:220 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 msgid "Home:" msgstr "accès aux dossiers perso. :" -#: ../samba_wizard/Samba.pm:221 -msgid "Printers:" -msgstr "Imprimantes :" - -#: ../samba_wizard/Samba.pm:227 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:228 msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" "L'assistant a configuré avec succès le service Samba sur votre serveur." +#: ../samba_wizard/Samba.pm:474 +#, fuzzy +msgid "Configuring your Samba server..." +msgstr "Configuration du service FTP" + #: ../time_wizard/Ntp.pm:34 msgid "Time wizard" msgstr "Assistant de date/heure" @@ -2486,6 +2471,23 @@ msgstr "" "L'assistant a configuré avec succès le service Web intranet/Internet sur " "votre serveur." +#~ msgid "Enable Server Printer Sharing" +#~ msgstr "Activer le partage d'imprimantes" + +#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users" +#~ msgstr "" +#~ "Sélectionnez les imprimantes qui seront accessibles par les utilisateurs " +#~ "connus." + +#~ msgid "Enable all printers" +#~ msgstr "Toutes les imprimantes" + +#~ msgid "Print Server:" +#~ msgstr "Partage d'imprimante :" + +#~ msgid "Printers:" +#~ msgstr "Imprimantes :" + #~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server." #~ msgstr "Ne cocher aucune case si vous ne voulez pas activer le serveur FTP." |