diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 262 |
1 files changed, 134 insertions, 128 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-fi - LE2005 Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-05 13:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-09 02:28+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 22:18-0500\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrivalinux.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "asetusvelho" #: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:135 ../news_wizard/Inn.pm:71 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:88 ../proxy_wizard/Squid.pm:95 -#: ../time_wizard/Ntp.pm:125 ../time_wizard/Ntp.pm:132 -#: ../web_wizard/Apache.pm:86 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:128 ../time_wizard/Ntp.pm:135 +#: ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "Warning." msgstr "Varoitus." @@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "Virhe." #: ../Wiztemplate.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:97 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 ../dns_wizard/Bind.pm:254 #: ../dns_wizard/Bind.pm:260 ../dns_wizard/Bind.pm:267 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:167 ../kolab_wizard/Kolab.pm:219 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:238 ../news_wizard/Inn.pm:95 -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:102 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:268 ../proxy_wizard/Squid.pm:179 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 -#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 ../samba_wizard/Samba.pm:346 -#: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147 ../samba_wizard/Sambashare.pm:646 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:189 ../web_wizard/Apache.pm:145 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:167 ../ldap_wizard/Ldap.pm:238 +#: ../news_wizard/Inn.pm:95 ../nfs_wizard/NFS.pm:102 +#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:113 ../postfix_wizard/Postfix.pm:268 +#: ../proxy_wizard/Squid.pm:179 ../pxe_wizard/Pxe.pm:295 +#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:307 ../pxe_wizard/Pxe.pm:319 ../pxe_wizard/Pxe.pm:324 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:346 ../samba_wizard/Sambaprint.pm:147 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:646 ../samba_wizard/Sambashare.pm:654 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:659 ../samba_wizard/Sambashare.pm:664 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:669 ../samba_wizard/Sambashare.pm:674 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:679 ../sshd_wizard/Sshd.pm:189 +#: ../web_wizard/Apache.pm:149 msgid "Congratulations" msgstr "Onnittelut" @@ -127,42 +127,42 @@ msgid "Warning" msgstr "Varoitus" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90 -#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 ../web_wizard/Apache.pm:86 +#: ../dns_wizard/Bind.pm:191 ../web_wizard/Apache.pm:90 msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." msgstr "Käytät DHCP-osoitetta, voi olla ettei palvelin toimi asetuksillasi." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 -#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:86 -#: ../drakwizard.pl:112 ../drakwizard.pl:163 ../drakwizard.pl:167 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:91 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:110 -#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:113 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:108 ../kolab_wizard/Kolab.pm:143 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 ../ldap_wizard/Ldap.pm:196 -#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:200 ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:166 ../postfix_wizard/Postfix.pm:168 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:185 ../postfix_wizard/Postfix.pm:201 -#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:219 ../samba_wizard/Samba.pm:151 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:181 ../samba_wizard/Samba.pm:225 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:266 ../samba_wizard/Samba.pm:270 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:274 ../samba_wizard/Samba.pm:278 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:295 ../samba_wizard/Samba.pm:311 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:210 ../samba_wizard/Sambashare.pm:233 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:283 ../samba_wizard/Sambashare.pm:315 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:333 ../samba_wizard/Sambashare.pm:338 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:341 ../samba_wizard/Sambashare.pm:344 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:398 ../samba_wizard/Sambashare.pm:403 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:406 ../samba_wizard/Sambashare.pm:409 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:415 ../samba_wizard/Sambashare.pm:444 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:452 ../samba_wizard/Sambashare.pm:455 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:458 ../samba_wizard/Sambashare.pm:485 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 ../samba_wizard/Sambashare.pm:521 -#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:772 ../samba_wizard/Sambashare.pm:938 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:90 ../sshd_wizard/Sshd.pm:147 -#: ../web_wizard/Apache.pm:109 ../web_wizard/Apache.pm:124 +#: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:87 +#: ../drakwizard.pl:113 ../drakwizard.pl:168 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:91 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:110 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:113 +#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131 ../kolab_wizard/Kolab.pm:108 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:143 ../ldap_wizard/Ldap.pm:110 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:117 ../ldap_wizard/Ldap.pm:144 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:148 ../ldap_wizard/Ldap.pm:152 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:167 ../ldap_wizard/Ldap.pm:172 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:196 ../ldap_wizard/Ldap.pm:200 +#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:205 ../nfs_wizard/NFS.pm:62 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:164 ../postfix_wizard/Postfix.pm:166 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:168 ../postfix_wizard/Postfix.pm:185 +#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:201 ../postfix_wizard/Postfix.pm:219 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:151 ../samba_wizard/Samba.pm:181 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:225 ../samba_wizard/Samba.pm:266 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:270 ../samba_wizard/Samba.pm:274 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:278 ../samba_wizard/Samba.pm:295 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:311 ../samba_wizard/Sambashare.pm:210 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:233 ../samba_wizard/Sambashare.pm:283 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:315 ../samba_wizard/Sambashare.pm:333 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:338 ../samba_wizard/Sambashare.pm:341 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:344 ../samba_wizard/Sambashare.pm:398 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:403 ../samba_wizard/Sambashare.pm:406 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:409 ../samba_wizard/Sambashare.pm:415 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:444 ../samba_wizard/Sambashare.pm:452 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:455 ../samba_wizard/Sambashare.pm:458 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:485 ../samba_wizard/Sambashare.pm:491 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:521 ../samba_wizard/Sambashare.pm:772 +#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:938 ../sshd_wizard/Sshd.pm:90 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:147 ../web_wizard/Apache.pm:113 +#: ../web_wizard/Apache.pm:128 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -225,15 +225,6 @@ msgstr "" "oikean verkkoalueen nimi, joka ei saa olla localdomain tai none, vaan pitää " "olla FQDN. Käytä drakconnect muokataaksesi sitä." -#: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:95 -msgid "" -"The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" -msgstr "Komento suoritetaan vielä. Haluatko tappaa sitä ja lopettaa velhon?" - -#: ../common/Wizcommon_gtk2.pm:112 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:53 msgid "DHCP Wizard" msgstr "DHCP Velho" @@ -323,8 +314,8 @@ msgstr "" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:132 -#: ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:136 +#: ../web_wizard/Apache.pm:137 msgid "disabled" msgstr "Poistettu käytöstä" @@ -332,8 +323,8 @@ msgstr "Poistettu käytöstä" #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:148 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:149 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:150 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:151 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:152 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:88 -#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:132 -#: ../web_wizard/Apache.pm:133 +#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:89 ../web_wizard/Apache.pm:136 +#: ../web_wizard/Apache.pm:137 msgid "enabled" msgstr "Käytössä" @@ -351,13 +342,13 @@ msgstr "Velho asetti palvelimesi DHCP-palvelun onnistuneesti." #: ../postfix_wizard/Postfix.pm:277 ../proxy_wizard/Squid.pm:184 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 ../samba_wizard/Samba.pm:355 #: ../samba_wizard/Sambaprint.pm:153 ../samba_wizard/Sambashare.pm:684 -#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:195 ../web_wizard/Apache.pm:150 +#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:195 ../web_wizard/Apache.pm:154 msgid "Failed" msgstr "Epäonnistui" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:131 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:121 ../proxy_wizard/Squid.pm:185 -#: ../web_wizard/Apache.pm:151 +#: ../web_wizard/Apache.pm:155 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." msgstr "Käyynistä drakwizard uudelleen ja yritä muuttaa joitakin parametreja." @@ -676,19 +667,24 @@ msgstr "Uutisryhmäpalvelin" msgid "NFS server" msgstr "NFS-palvelin" -#: ../drakwizard.pl:61 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84 +#: ../drakwizard.pl:61 ../kolab_wizard/Kolab.pm:236 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:244 +msgid "Kolab server" +msgstr "Kolab-palvelin" + +#: ../drakwizard.pl:62 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:84 msgid "FTP server" msgstr "FTP-palvelin" -#: ../drakwizard.pl:74 +#: ../drakwizard.pl:75 msgid "Drakwizard wizard selection" msgstr "Drakwizard velhojen valinta" -#: ../drakwizard.pl:75 +#: ../drakwizard.pl:76 msgid "Please select a wizard" msgstr "Ole hyvä ja valitse velho" -#: ../drakwizard.pl:163 +#: ../drakwizard.pl:164 #, perl-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -697,7 +693,7 @@ msgstr "" "%s ei ole asennettu.\n" "Paina \"Seuraava\" asentaaksesi tai \"Poistu\" lopettaaksesi." -#: ../drakwizard.pl:167 +#: ../drakwizard.pl:168 msgid "Installation failed" msgstr "Asennus epäonnistui" @@ -980,11 +976,6 @@ msgstr "Kolab asetusvelho" msgid "Master kolab server" msgstr "Isäntä DNS-palvelin" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:61 -#, fuzzy -msgid "Slave kolab server" -msgstr "Orja DNS-palvelin" - #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 msgid "" "Kolab is a secure, scalable and reliable groupware server. Some of the major " @@ -1016,22 +1007,22 @@ msgstr "Tervetuloa Kolab Groupware palvelimen asetusvelhoon" msgid "Master or slave Kolab server" msgstr "Isäntä DNS-palvelin" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:87 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:86 msgid "You choose a Master Kolab server" msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:90 msgid "" "Enter fully qualified hostname of slave kolab server e.g. thishost.domain." "tld (leave empty if none)." msgstr "" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:91 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:90 #, fuzzy msgid "You choose to configure a master Kolab server." msgstr "Olet jo määrittänyt LDAP palvelintasi" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:93 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:92 #, fuzzy msgid "Slave kolab server:" msgstr "Orja DNS-palvelin" @@ -1107,7 +1098,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:168 -msgid "Enter the passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." +msgid "" +"Kolab can create and manage a certificate authority that can be used to " +"create SSL certificates for use within the Kolab environment. Enter the " +"passphrase for CA, and the passphrase for the RSA key." msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:185 @@ -1141,21 +1135,22 @@ msgid "With CA" msgstr "" #: ../kolab_wizard/Kolab.pm:219 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:219 +#, fuzzy msgid "" -"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the " -"password you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" +"The kolab server is now configured. Log in as 'manager' with the password " +"you entered at https://127.0.0.1/kolab/admin/" msgstr "" "Kolab palvelin on nyt asetettu ja käytössä. Kirjaudu tunnuksella 'manager' " "ja antamasi salasanalla osoitteessa: https://127.0.0.1/kolab/admin/" -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:236 ../kolab_wizard/Kolab.pm:242 +#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:236 ../kolab_wizard/Kolab.pm:244 msgid "Configuring Kolab server on your system..." msgstr "Asetetaan järjestelmäsi Kolab-palvelinta..." -#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:236 ../kolab_wizard/Kolab.pm:242 -msgid "Kolab server" -msgstr "Kolab-palvelin" - #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:32 msgid "Ldap wizard" msgstr "LDAP velho" @@ -1505,7 +1500,7 @@ msgstr "" msgid "Directory:" msgstr "Hakemisto:" -#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:124 +#: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../web_wizard/Apache.pm:128 msgid "The path you entered does not exist." msgstr "Annettua hakemistoa ei ole." @@ -2164,7 +2159,7 @@ msgstr "" "asettamiseksi:" #: ../proxy_wizard/Squid.pm:155 ../proxy_wizard/Squid.pm:168 -#: ../samba_wizard/Samba.pm:332 ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../samba_wizard/Samba.pm:332 ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." @@ -3831,19 +3826,19 @@ msgstr "Asetetaan Samaba-palvelimesi." msgid "OpenSSH server" msgstr "Apache palvelin" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:35 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:36 msgid "Time wizard" msgstr "Aika velho" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:48 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:51 msgid "Try again" msgstr "Yritä uudelleen" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:49 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:52 msgid "Save config without test" msgstr "Tallenna asetukset ilman kokeilua" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:70 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 msgid "" "This wizard will help you to set the time of your server synchronized with " "an external time server." @@ -3851,15 +3846,15 @@ msgstr "" "Tämä velho auttaa asettamaan palvelimesi ajan tahdistettuna ulkoiseen " "aikapalvelimeen." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:70 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 msgid "Thus your server will be the local time server for your network." msgstr "Näin palvelimesi toimii paikallisena aikapalvelimena verkollesi." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:70 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:73 msgid "press next to begin, or cancel to leave this wizard" msgstr "paina 'Seuraava' aloittaaksesi, tai 'Peruuta' poistuaksesi velhosta." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:75 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 msgid "" "(we recommend using the server pool.ntp.org twice as this server randomly " "points to available time servers)" @@ -3867,35 +3862,35 @@ msgstr "" "(suosittelemme että käytät osoitetta pool.ntp.org kahdesti koska tämä " "osoittaa satunnaiseen käytettävissä olevaan aikapalvelimeen)" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:75 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 msgid "Select a primary and secondary server from the list." msgstr "Valitse ensisijainen ja toissijainen palvelin listalta." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:75 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:78 msgid "Time servers" msgstr "Aikapalvelimet" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:81 ../time_wizard/Ntp.pm:118 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:84 ../time_wizard/Ntp.pm:121 msgid "Primary time server:" msgstr "Ensisijainen aikapalvelin:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:82 ../time_wizard/Ntp.pm:119 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:85 ../time_wizard/Ntp.pm:122 msgid "Secondary time server:" msgstr "Toissijainen aikapalvelin:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:87 ../time_wizard/Ntp.pm:102 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:90 ../time_wizard/Ntp.pm:105 msgid "Choose a timezone" msgstr "Valitse aikavyöhyke:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:94 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:97 msgid "Choose a region:" msgstr "Valitse alue:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:107 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:110 msgid "Choose a city:" msgstr "Valitse maa:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:112 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:115 msgid "" "If the time server is not immediately available (network or other reason), " "there will be about a 30 second delay." @@ -3903,35 +3898,35 @@ msgstr "" "Jos aikapalvelin ei ole heti käytössä (verkko- tai muista syistä), seuraa " "noin 30 sekunnin viive" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:112 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:115 msgid "Press next to start the time servers test." msgstr "Paina 'Seuraava' käynnistääksesi aikapalvelimien testauksen." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:112 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:115 msgid "Testing the time servers availability" msgstr "Kokeillaan aikapalvelinten käytön toimivuutta" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:120 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:123 msgid "Time zone:" msgstr "Aikavyöhyke:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:133 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:136 msgid "The time servers are not responding. The causes could be:" msgstr "Aikapalvelimet eivät vastaa. Syinä tähän voi olla:" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:134 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 msgid "- non existent time servers" msgstr "- aikapalvelin ei ole olemassa" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:135 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:138 msgid "- no outside network" msgstr "- ei ulkoista verkkoa" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:136 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:139 msgid "- other reasons..." msgstr "- muut syyt..." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:137 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:140 msgid "" "- You can try again to contact time servers, or save configuration without " "actually setting time." @@ -3939,11 +3934,11 @@ msgstr "" "- Voit yrittää ottaa yhteyttä aikapalvelimille uudelleen, tai tallenna " "asetukset säätämättä kelloa." -#: ../time_wizard/Ntp.pm:153 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:156 msgid "Time server configuration saved" msgstr "Aikapalvelimen asetukset tallennettu" -#: ../time_wizard/Ntp.pm:153 +#: ../time_wizard/Ntp.pm:156 msgid "Your server can now act as a time server for your local network." msgstr "Palvelimesi voi nyt toimia aikapalvelimena paikallisverkollesi." @@ -3984,15 +3979,15 @@ msgstr "" "Palvelimesi voi toimia WWW-palvelimena paikallisverkollesi (intranet) sekä " "Internetiin." -#: ../web_wizard/Apache.pm:80 +#: ../web_wizard/Apache.pm:84 msgid "Enable the Web server for the intranet" msgstr "Ota käyttöön paikallisverkon (intranet) WWW-palvelin" -#: ../web_wizard/Apache.pm:81 +#: ../web_wizard/Apache.pm:85 msgid "Enable the Web server for the Internet" msgstr "Ota käyttöön Internetin WWW-palvelin" -#: ../web_wizard/Apache.pm:91 +#: ../web_wizard/Apache.pm:95 msgid "" "* User module: allows users to have a directory in their home directories " "available on your http server via http://www.yourserver.com/~user, you will " @@ -4002,11 +3997,11 @@ msgstr "" "näkyy osoitteessa http://www.sinunpalvelin.com/~kayttaja, sinulta kysytään " "tämän hakemiston nimi myöhemmin." -#: ../web_wizard/Apache.pm:91 +#: ../web_wizard/Apache.pm:95 msgid "Modules:" msgstr "Moduulit:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:94 +#: ../web_wizard/Apache.pm:98 #, fuzzy msgid "" "Allows users to get a directory in their home directories available on your " @@ -4015,7 +4010,7 @@ msgstr "" "Käyttäjät saavat kotihakemistoonsa hakemiston, joka näkyy \n" "palvelimella http://www.sinunpalvelin.com/~kayttaja." -#: ../web_wizard/Apache.pm:100 ../web_wizard/Apache.pm:112 +#: ../web_wizard/Apache.pm:104 ../web_wizard/Apache.pm:116 msgid "" "Type the name of the directory users should create in their homes (without " "~/) to get it available via http://www.yourserver.com/~user" @@ -4023,28 +4018,28 @@ msgstr "" "Anna hakemiston nimi joka käyttäjien tulisi luoda kotihakemistoonsa (ilman " "~/) saadakseen sen saataville http://www.sinunpalvelin.com/~kayttaja kautta." -#: ../web_wizard/Apache.pm:109 +#: ../web_wizard/Apache.pm:113 #, fuzzy msgid "You must specify a user directory." msgstr "Sinun täytyy asettaa LDAP-palvelinta ensin." -#: ../web_wizard/Apache.pm:112 +#: ../web_wizard/Apache.pm:116 msgid "user http sub-directory: ~/" msgstr "käyttäjän http-alihakemisto: ~/" -#: ../web_wizard/Apache.pm:117 +#: ../web_wizard/Apache.pm:121 msgid "Type the path of the directory you want being the document root." msgstr "Anna hakemisto jonka haluat olevan dokumenttien juurihakemisto." -#: ../web_wizard/Apache.pm:120 ../web_wizard/Apache.pm:138 +#: ../web_wizard/Apache.pm:124 ../web_wizard/Apache.pm:142 msgid "Document root:" msgstr "Dokumenttien juurihakemisto:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "Configuring the Web server" msgstr "Asetetaan WWW-palvelin" -#: ../web_wizard/Apache.pm:130 +#: ../web_wizard/Apache.pm:134 msgid "" "The wizard collected the following parameters needed to configure your Web " "server" @@ -4052,30 +4047,41 @@ msgstr "" "Velho keräsi seuraavat parametrit jotka vaaditaan WWW-palvelimen " "asettamiseksi:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:136 +#: ../web_wizard/Apache.pm:140 msgid "Intranet web server:" msgstr "Intranet WWW-palvelin:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:137 +#: ../web_wizard/Apache.pm:141 msgid "Internet web server:" msgstr "Internet WWW-palvelin:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:139 +#: ../web_wizard/Apache.pm:143 msgid "User directory:" msgstr "Käyttäjien hakemisto:" -#: ../web_wizard/Apache.pm:145 +#: ../web_wizard/Apache.pm:149 msgid "The wizard successfully configured your intranet/Internet Web server" msgstr "Velho asetti Intranet/Internet WWW-palvelimesi onnistuneesti." -#: ../web_wizard/Apache.pm:249 +#: ../web_wizard/Apache.pm:253 msgid "Apache server" msgstr "Apache palvelin" -#: ../web_wizard/Apache.pm:249 +#: ../web_wizard/Apache.pm:253 msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "Asetetaan järjestelmäsi Apache-palvelimeksi ..." +#~ msgid "" +#~ "The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" +#~ msgstr "Komento suoritetaan vielä. Haluatko tappaa sitä ja lopettaa velhon?" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Sulje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slave kolab server" +#~ msgstr "Orja DNS-palvelin" + #~ msgid "Mail domain:" #~ msgstr "Sähköposti verkkoalue:" |