diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 26 |
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
@@ -1,19 +1,21 @@ -# drakwizard - Finnish Translation +# drakwizard-fi.po - Finnish Translation +# # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002 Mandrakesoft -# # Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>, 2002. # +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakwizard - MDK Release 9.0\n" +"Project-Id-Version: drakwizard-fi - MDK Release 9.1\n" "POT-Creation-Date: 2002-11-04 11:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-05 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-06 18:59+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:1 msgid "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "Koneen nimi:" #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:12 ../server_wizard/server.wiz_.c:13 #: ../web_wizard/web.wiz_.c:9 msgid "OK" -msgstr "Ok" +msgstr "OK" #: ../client_wizard/client.wiz_.c:19 msgid "" @@ -128,7 +130,7 @@ msgid "" "company.net. Every machine on the network must have a (unique) IP address, " "in the usual dotted syntax." msgstr "" -"Asiakastasi tunnistetaan verkossa nimellä, muodossa asiakasnimi. yritys.net " +"Asiakastasi tunnistetaan verkossa nimellä, muodossa asiakasnimi.yritys.net " "Joka kone verkossa vaatii ainutlaatuinen IP osoite, yleisessä piste-muodossa " "(aaa.bbb.ccc.ddd)." @@ -508,7 +510,7 @@ msgstr "Laite" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:2 msgid "Strong - no outside visibility, users limited to web" msgstr "" -"Korkea taso - palvelin ei näy verkkoon päin, käyttäjat rajoitettu webbi-" +"Korkea taso - palvelin ei näy verkkoon päin, käyttäjät rajoitettu webbi-" "selailuun" #: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:3 ../news_wizard/news.wiz_.c:2 @@ -849,7 +851,7 @@ msgstr "Tunnistettu verkko:" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:15 msgid "Exported dir:" -msgstr "Purettu hakemisto:" +msgstr "Viety hakemisto:" #: ../nfs_wizard/nfs.wiz_.c:16 ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:45 msgid "Grant access on local network" @@ -1379,7 +1381,7 @@ msgid "" "\\') like this :\\nroot, fred, @users, @wheel for each kind of permission." msgstr "" "Anna käyttäjät tai ryhmät välilyönnillä erotettuna (ryhmien täytyy edeltää " -"\\'@\\') esimerkiksi näin :\\nroot, fred, @users, @wheel jokaiselle eri " +"\\'@\\') esimerkiksi näin :\\nroot fred @users @wheel jokaiselle eri " "oikeudelle." #: ../samba_wizard/samba.wiz_.c:55 @@ -1564,7 +1566,7 @@ msgstr "" #: ../server_wizard/server.wiz_.c:32 msgid "Wizard Error." -msgstr "AsetusVelho Virhe." +msgstr "Velho Virhe." #: ../server_wizard/server.wiz_.c:34 msgid "" @@ -1834,8 +1836,8 @@ msgid "" "You can try again to contact time servers, or save configuration without " "actually setting time." msgstr "" -"Voit yrittää ottaa yhteyttä aika-palvlimille uudelleen, tai tallenna " -"asetukset säätämättä kellon-aikaa." +"Voit yrittää ottaa yhteyttä aika-palvelimille uudelleen, tai tallenna " +"asetukset säätämättä kellonaikaa." #: ../time_wizard/time.wiz_.c:41 msgid "Penn State University, University Park, PA" |